登陆注册
18899600000025

第25章 ZAEMON'S CURSE(4)

They did not eat to nutrify their bodies, these feasters in the banqueting-hall of the royal pyramid, but they all ate to cloy themselves, and they strutted forth new usages with every platter and bowl that the slaves brought. To me some of their manners were closely touching on disrespect. At the halfway of the meal, a gorgeous popinjay--he was a governor of an out-province driven into the capital by a rebellion in his own lands--this gorgeous fop, Isay, walked up between the groups of feasters with flushed face and unsteady gait, and did obeisance before the divan. "Most astounding Empress," cried he, "fairest among the Goddesses, Queen regnant of my adoring heart, hail!"Phorenice with a smile stretched him out her cup. I looked to see him pour respectful libation, but no such thing. He set the drink to his lips and drained it to the final drop. "May all your troubles," he cried, "pass from you as easily, and leave as pleasant a flavour."The Empress turned to me with one of her quick looks. "You do not like this new habit?"To which I replied bluntly enough that to pour out liquor at a person's feet had grown through custom to be a mark of respect, but that drinking it seemed to me mere self-indulgence, which might be practised anywhere.

"You still keep to the old austere teachings," she said. "Our newer code bids us enjoy life first, and order other things so as not to meddle with our more immediate pleasure."And so the feast went on, the guests practising their gluttonies and their absurdities, and the guards standing to their arms round the circuit of the walls as motionless and as stern as the statues carven in the white stone beyond them. But a term was put to the orgy with something of suddenness. There was a stir at the farther doorway of the banqueting-hall, and a clash, as two of the guards joined their spears across the entrance. But the man they tried to stop--or perhaps it was to pin--passed them unharmed, and walked up over the pavement between the lights, and the groups of feasters. All looked round at him; a few threw him ribald words; but none ventured to stop his progress. A few, women chiefly, I could see, shuddered as he passed them by, as though a wintry chill had come over them; and in the end he walked up and stood in front of Phorenice's divan, and gazed fixedly on her, but without making obeisance.

He was a frail old man, with white hair tumbling on his shoulders, and ragged white beard. The mud of wayfaring hung in clots on his feet and legs. His wizened body was bare save for a single cloth wound about his shoulders and his loins, and he carried in his hand a wand with the symbol of our Lord the Sun glowing at its tip. That wand went to show his caste, but in no other way could I recognize him.

I took him for one of those ascetics of the Priests' Clan, who had forsworn the steady nurtured life of the Sacred Mountain, and who lived out in the dangerous lands amongst the burning hills, where there is daily peril from falling rocks, from fire streams, from evil vapours, from sudden fissuring of the ground, and from other movements of those unstable territories, and from the greater lizards and other monstrous beasts which haunt them. These keep constant in the memory the might of the Holy Gods, and the insecurity of this frail earth on which we have our resting-place, and so the sojourners there become chastened in the spirit, and gain power over mysteries which even the most studious and learned of other men can never hope to attain.

A silence filled the room when the old man came to his halt, and Phorenice was the first to break it. "Those two guards," she said, in her clear, carrying voice, "who held the door, are not equal to their work. I cannot have imperfect servants; remove them."The soldiers next in the rank lifted their spears and drove them home, and the two fellows who had admitted the old man fell to the ground. One shrieked once, the other gave no sound: they were clever thrusts both.

The old man found his voice, thin, and high, and broken.

"Another crime added to your tally, Phorenice. Not half your army could have hindered my entrance had I wished to come, and let me tell you that I am here to bring you your last warning. The Gods have shown you much favour; they gave you merit by which you could rise above your fellows, till at last only the throne stood above you. It was seen good by those on the Sacred Mountain to let you have this last ambition, and sit on this throne that has as long and honourably been filled by the ancient kings of Atlantis."The Empress sat back on the divan smiling. "I seemed to get these things as I chose, and in spite of your friends' teeth. Imay owe to you, old man, a small parcel of thanks, though that Ioffered to repay; but for my lords the priests, their permission was of small enough value when it came. I would have you remember that I was as firm on the throne of Atlantis as this pyramid stands upon its base when your worn-out priests came up to give their tottering benediction."The old man waved aside her interruption. "Hear me out," he said. "I am here with no trivial message. There is nothing paltry about the threat I can throw at you, Phorenice. With your fire-tubes, your handling of troops, and your other fiendish clevernesses, you may not be easy to overthrow by mere human means, though, forsooth, these poor rebels who yap against your city walls have contrived to hold their ground for long enough now. It may be that you are becoming enervated; I do not know. It may be that you are too wrapped up in your feastings, your dressings, your pomps, and your debaucheries, to find leisure to turn to the art of war.

It may be that the man's spirit has gone out from your arm and brain, and you are a woman once more--weak, and pleasure-loving;again I do not know.

同类推荐
热门推荐
  • 给40岁男人看的长青书

    给40岁男人看的长青书

    本书从事业、社交、婚姻、心理、健康等方面,讲述以40岁男性为代表的中青年男性保持青春、健康及事业长青的方法和建议,从而帮助读者提升自我、排解压力,取得事业的成功和生活的美满幸福。
  • 帝王情:宠妃快过来

    帝王情:宠妃快过来

    “什……什么别有一番风味?你真的是他?这里是什么地方?”梦琉璃环顾了一下四周,有些语无伦次,强烈的视觉冲击叫她忘记了这根本是不该出现的一个人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 随风凋零

    随风凋零

    谁都不是谁的谁我们只是过路终究要回到现实中去孤独生活......
  • 嗜血彼岸:花开三世

    嗜血彼岸:花开三世

    “或许,从一开始遇见你,就是个错误,一眼便误了终身,明知是错,却一错再错,哪怕如今伤痕累累,可我从未后悔过。”“你可知道,自从遇见你之后,我心中就只你一个,我不曾想过负你,可却身不由己,你我生来便是站在对立面上的,隔着一步之遥,却是遥不可及,只望,你不要恨我才好。”曼陀罗绽放,三生彼岸花开,明明已是命中注定,可为何最终却是一无所得?命运相交,最终却是一星陨落一星孤寂。“我不信命运不信永远对立,天使与恶魔对立,他们却是相生相伴,有了恶魔才有天使,有了白天才有黑夜,有了光明才有黑暗,他们不可分离。”“从遇见你开始,我就从未想过要放手,可为何最终我还是握不住你的手?”“对不起,欠你的,我还不清了。”
  • 穿越异界当村长

    穿越异界当村长

    带着一个有缺陷的刀塔系统神器,齐格开始了他的村长之路。农场,铁匠铺,藏弓箭手的塔楼,士兵训练场,还有什么需要建设的呢?武装农夫肯定是没有什么战斗力的,打造兵器铠甲,训练步兵、长枪兵、弓箭手和骑兵这些正规兵种才是正途,要是能招募一些兽人加入村庄的武装力量那就更好了!在这个世界,没有人看过亚当斯密的国富论,没有人看过大国崛起的纪录片,更没人用过网络!这是一场异界的大国崛起,这是一个少年凭借网络时代海量的知识,在陌生世界的发展历程。魔幻风格的种田和城镇发展文,希望大家喜欢。
  • 让孩子养成正确习惯的108个好故事

    让孩子养成正确习惯的108个好故事

    好故事就像朝阳呵护花朵一样,伴随着孩子快乐成长。在孩子们的书包里,总是有着看不完的故事书;在孩子们的脑海里,总是美好而又纯真的,孩子又是充满希望和幻想的。一片片枫叶悄悄地张开。孩子稚嫩而好奇的眼睛,一个个好故事深深地印着孩子心灵成长的足迹。这些好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程。让孩子在读完故事后进行思考,从小让孩子养成勤于思考、善于动脑的正确习惯,做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
  • 每天懂点好玩人性学

    每天懂点好玩人性学

    了解人性,是一个人成功的前提。人性无法触摸,不被看透。这令许多人陷入迷茫和困境,本书是将会成为改变你生活的指南书。
  • 王俊凯:四叶成海你在不在

    王俊凯:四叶成海你在不在

    你是天上最亮的星星,我愿一路追随着你的脚步,做一个追星星的夸父。
  • 我最想上的情商课:读懂情商的第一本书

    我最想上的情商课:读懂情商的第一本书

    《我最想上的情商课》情商是一种很重要的能力,有了这种能力,就可以准确觉察、评价和表达情绪;就可以接近并产生感情,从而促进思维;就可以调节情绪,从而帮助情绪和智力发展。而这种能力的运用,则是一门人生艺术。只要生活在这个世界上,就不可避免的会产生一些情绪体验,相信我们每个人都有过莫名其妙被某种情绪侵袭的经验。这些情绪体验不仅仅指积极的情绪体验,也包括消极的情绪体验。也就是说,并不是所有的情绪都是对人的行为有利的。因此,认识情绪,进而管理情绪,已经受到越来越多的关注。
  • 关系营销

    关系营销

    所谓关系营销,是以系统论为基本指导思想,将企业转身于社会经济大环境中来考察企业的市场营销活动。它依据“建立良好的关系,有利交易自会随之而来”的基本原理,来创造买卖双方稳定和互助的伙伴关系。本书就如何对客户需求进行分析、如何对客户期望值进行分析、如何进行客户识别、客户关系层次定位、如何建立基于客户关系的营销战略、如何区别对待客户等方面进行了详尽的叙述。