登陆注册
18900200000070

第70章 EXPLOSION(4)

In the drawing-room after dinner, Mr. Bounderby tried the case of the robbery, examined the witnesses, made notes of the evidence, found the suspected persons guilty, and sentenced them to the extreme punishment of the law. That done, Bitzer was dismissed to town with instructions to recommend Tom to come home by the mail-train.

When candles were brought, Mrs. Sparsit murmured, 'Don't be low, sir. Pray let me see you cheerful, sir, as I used to do.' Mr.

Bounderby, upon whom these consolations had begun to produce the effect of making him, in a bull-headed blundering way, sentimental, sighed like some large sea-animal. 'I cannot bear to see you so, sir,' said Mrs. Sparsit. 'Try a hand at backgammon, sir, as you used to do when I had the honour of living under your roof.' 'Ihaven't played backgammon, ma'am,' said Mr. Bounderby, 'since that time.' 'No, sir,' said Mrs. Sparsit, soothingly, 'I am aware that you have not. I remember that Miss Gradgrind takes no interest in the game. But I shall be happy, sir, if you will condescend.'

They played near a window, opening on the garden. It was a fine night: not moonlight, but sultry and fragrant. Louisa and Mr.

Harthouse strolled out into the garden, where their voices could be heard in the stillness, though not what they said. Mrs. Sparsit, from her place at the backgammon board, was constantly straining her eyes to pierce the shadows without. 'What's the matter, ma'am?

' said Mr. Bounderby; 'you don't see a Fire, do you?' 'Oh dear no, sir,' returned Mrs. Sparsit, 'I was thinking of the dew.' 'What have you got to do with the dew, ma'am?' said Mr. Bounderby. 'It's not myself, sir,' returned Mrs. Sparsit, 'I am fearful of Miss Gradgrind's taking cold.' 'She never takes cold,' said Mr.

Bounderby. 'Really, sir?' said Mrs. Sparsit. And was affected with a cough in her throat.

When the time drew near for retiring, Mr. Bounderby took a glass of water. 'Oh, sir?' said Mrs. Sparsit. 'Not your sherry warm, with lemon-peel and nutmeg?' 'Why, I have got out of the habit of taking it now, ma'am,' said Mr. Bounderby. 'The more's the pity, sir,' returned Mrs. Sparsit; 'you are losing all your good old habits. Cheer up, sir! If Miss Gradgrind will permit me, I will offer to make it for you, as I have often done.'

Miss Gradgrind readily permitting Mrs. Sparsit to do anything she pleased, that considerate lady made the beverage, and handed it to Mr. Bounderby. 'It will do you good, sir. It will warm your heart. It is the sort of thing you want, and ought to take, sir.'

And when Mr. Bounderby said, 'Your health, ma'am!' she answered with great feeling, 'Thank you, sir. The same to you, and happiness also.' Finally, she wished him good night, with great pathos; and Mr. Bounderby went to bed, with a maudlin persuasion that he had been crossed in something tender, though he could not, for his life, have mentioned what it was.

Long after Louisa had undressed and lain down, she watched and waited for her brother's coming home. That could hardly be, she knew, until an hour past midnight; but in the country silence, which did anything but calm the trouble of her thoughts, time lagged wearily. At last, when the darkness and stillness had seemed for hours to thicken one another, she heard the bell at the gate. She felt as though she would have been glad that it rang on until daylight; but it ceased, and the circles of its last sound spread out fainter and wider in the air, and all was dead again.

She waited yet some quarter of an hour, as she judged. Then she arose, put on a loose robe, and went out of her room in the dark, and up the staircase to her brother's room. His door being shut, she softly opened it and spoke to him, approaching his bed with a noiseless step.

She kneeled down beside it, passed her arm over his neck, and drew his face to hers. She knew that he only feigned to be asleep, but she said nothing to him.

He started by and by as if he were just then awakened, and asked who that was, and what was the matter?

'Tom, have you anything to tell me? If ever you loved me in your life, and have anything concealed from every one besides, tell it to me.'

'I don't know what you mean, Loo. You have been dreaming.'

同类推荐
  • 焦氏喉科枕秘

    焦氏喉科枕秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典母党部

    明伦汇编家范典母党部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣枪皇鼎天

    圣枪皇鼎天

    东皇太一收回自己的东皇钟,看了看杨天,暗暗心想:他虽然只有准圣,但他手中的长枪却可以把我的东皇钟给击回来,并毫无损伤,想来他手中的长枪应该不在我东皇钟之下把。于是指着杨天说道:“你是什么人,我和你无冤无仇,你为什么来和我们作对,你现在走开,我们的过节就此了消。”
  • 无情遇上冷酷

    无情遇上冷酷

    当无情王子碰上冷酷公主时他们会发什么化学发应?他们之间会擦出怎样的火花?又是谁的出现改变了这一切,这两个同样冷酷无情的人到底会和谁在一起?她们的复仇之路又会顺利进行到底吗?
  • 豪门夺婚:BOSS的独家挚爱

    豪门夺婚:BOSS的独家挚爱

    【本文已完结,请放心阅读!】新婚当月,老公出轨,带着旧爱耀武扬威,她忍痛离婚,却发现只是噩梦的开始。前夫百般羞辱,她由深爱,沦落到不懂再爱,却发现身边还有一个视她如命的他。三更半夜,她忍无可忍:“你有完没完了?”他原形毕露,算起老账:“一天3次,一个月90次,一年1080次,欠了五年,你算算还有多少?”她恶寒:“去你大爷的,你怎么不从我成年开始算起?”他恍然大悟:“好主意,那我们边算边开始!”
  • 英雄联盟之启航

    英雄联盟之启航

    符文大陆,这是一个空间极为不稳定的大陆,每过一段时间,就有各种各样的生物被传送到这个空间来,战争,杀戮,在这片大路上每一天都在上演,放佛这片大陆只为战争而存在。伴随着神迹的出现,符文大陆的一切都变了,战争在慢慢的减少,人们的眼中似乎看到了已经平静的符文大陆,不再有战争,不再有杀戮,而这一切都归功于一个人的出现,他的名字叫《启航》。
  • tfboys之万千宠爱

    tfboys之万千宠爱

    我只想给你给你宠爱这算不算不算爱我还还还搞不明白快乐的事想跟你分享难过想给你肩膀第一次为一个人紧张…
  • 青公馆的七位少爷之承诺

    青公馆的七位少爷之承诺

    她以为自己会永久深陷黑暗中,那时可以清楚地意识到死亡的疼痛。可不知睡了多久,当感觉到了阳光的热和刺眼后,又再次看到了阳光。稍微的动静,都会牵扯到浑身的疼和酸。我还活着,哥哥!苏醒过来,疯狂复仇。敢惹我们,你们会在死亡中后悔!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 星际要塞

    星际要塞

    人类,地球上特别的种族。在上帝的保佑下,生息繁衍。时至今日,当未来的危险逐渐靠近,伟大的人类,是否可以逃过劫难,再创辉煌?
  • 最经典的微型小说

    最经典的微型小说

    微型小说又名小小说、袖珍小说等。过去它作为短篇小说的一个品种而存在,后来的发展使它已成为一种独立的文学样式。为了让广大读者欣赏到最经典的微型小说,我们组织编写了这本《最经典的微型小说》,并精心编写了点评附于每篇小说之后,供读者玩味。
  • 都市极品妖王

    都市极品妖王

    一代妖王为调查一具同他相貌一模一样的尸体,以该尸体生前的身份,回归都市。全新的生活开始。曾经的他是个胆小怕事的软蛋,现在的他却让那些欺他辱他的人生不如死!曾经的他是个无权无财的平凡小市民,现在的他随便跺跺脚,无论是人是妖,都要震颤三分!曾经的他连一句话都不敢对租住他房子的美女房客讲,现在的他不仅讲话了,还……
  • 名臣名儒家训

    名臣名儒家训

    本书选取中国历史上70多位著名政治家和62位著名学者有关家规、家范、家诫等家训篇章,做了严谨准确的编著,分为标点、注释、翻译、评析几个环节,有利于读者在了解历史人物,理解中国古代思想学说、古汉语知识、历史知识的同时,在这些耐人寻味、发人深省的家训中取得教育子女的真经。