登陆注册
18900800000017

第17章 THE VISIT TO GRANDMOTHER(3)

Heidi meanwhile had not been idle; she had made the round of the room and looked carefully at everything there was to be seen. All of a sudden she exclaimed, "Grandmother, one of your shutters is flapping backwards and forwards; grandfather would put a nail in and make it all right in a minute, or else it will break one of the panes some day; look, look, how it keeps on banging!""Ah, dear child," said the old woman, "I am not able to see it, but I can hear that and many other things besides the shutter.

Everything about the place rattles and creaks when the wind is blowing, and it gets inside through all the cracks and holes. The house is going to pieces, and in the night, when the two others are asleep, I often lie awake in fear and trembling, thinking that the whole place will give way and fall and kill us. And there is not a creature to mend anything for us, for Peter does not understand such work.""But why cannot you see, grandmother, that the shutter is loose.

Look, there it goes again, see, that one there!" And Heidi pointed to the particular shutter.

"Alas, child, it is not only that I cannot see--I can see, nothing, nothing," said the grandmother in a voice of lamentation.

"But if I were to go outside and put back the shutter so that you had more light, then you could see, grandmother?""No, no, not even then, no one can make it light for me again.""But if you were to go outside among all the white snow, then surely you would find it light; just come with me, grandmother, and I will show you." Heidi took hold of the old woman's hand to lead her along, for she was beginning to feel quite distressed at the thought of her being without light.

"Let me be, dear child; it is always dark for me now; whether in snow or sun, no light can penetrate my eyes.""But surely it does in summer, grandmother," said Heidi, more and more anxious to find some way out of the trouble, "when the hot sun is shining down again, and he says good-night to the mountains, and they all turn on fire, and the yellow flowers shine like gold, then, you will see, it will be bright and beautiful for you again.""Ah, child, I shall see the mountains on fire or the yellow flowers no more; it will never be light for me again on earth, never."At these words Heidi broke into loud crying. In her distress she kept on sobbing out, "Who can make it light for you again? Can no one do it? Isn't there any one who can do it?"The grandmother now tried to comfort the child, but it was not easy to quiet her. Heidi did not often weep, but when she did she could not get over her trouble for a long while. The grandmother had tried all means in her power to allay the child's grief, for it went to her heart to hear her sobbing so bitterly. At last she said, "Come here, dear Heidi, come and let me tell you something.

You cannot think how glad one is to hear a kind word when one can no longer see, and it is such a pleasure to me to listen to you while you talk. So come and sit beside me and tell me something;tell me what you do up there, and how grandfather occupies himself. I knew him very well in old days; but for many years now I have heard nothing of him, except through Peter, who never says much."This was a new and happy idea to Heidi; she quickly dried her tears and said in a comforting voice, "Wait, grandmother, till Ihave told grandfather everything, he will make it light for you again, I am sure, and will do something so that the house will not fall; he will put everything right for you."The grandmother was silent, and Heidi now began to give her a lively description of her life with the grandfather, and of the days she spent on the mountain with the goats, and then went on to tell her of what she did now during the winter, and how her grandfather was able to make all sorts of things, seats and stools, and mangers where the hay was put for Little Swan and Little Bear, besides a new large water-tub for her to bathe in when the summer came, and a new milk-bowl and spoon, and Heidi grew more and more animated as she enumerated all the beautiful things which were made so magically out of pieces of wood; she then told the grandmother how she stood by him and watched all he did, and how she hoped some day to be able to make the same herself.

The grandmother listened with the greatest attention, only from time to time addressing her daughter, "Do you hear that, Brigitta? Do you hear what she is saying about Uncle?"The conversation was all at once interrupted by a heavy thump on the door, and in marched Peter, who stood stock-still, opening his eyes with astonishment, when he caught sight of Heidi; then his face beamed with smiles as she called out, "Good-evening, Peter.""What, is the boy back from school already?" exclaimed the grandmother in surprise. "I have not known an afternoon pass so quickly as this one for years. How is the reading getting on, Peter?

"Just the same," was Peter's answer.

The old woman gave a little sigh. "Ah, well," she said, "I hoped you would have something different to tell me by this time, as you are going to be twelve years old this February.""What was it that you hoped he would have to tell you?" asked Heidi, interested in all the grandmother said.

同类推荐
  • 上清高上灭魔洞景金元玉清隐书经

    上清高上灭魔洞景金元玉清隐书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝由十三科

    祝由十三科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辛弃疾词全集

    辛弃疾词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门斗之景色妖娆

    豪门斗之景色妖娆

    三年离乡背井,景娆一朝回归。豪门女眷的勾心斗角、商场官道的机变权谋、继母继妹的暗中陷害,冷面哥哥的步步紧逼,他们的虎视眈眈,她依旧面不改色,笑靥如花。可谁来告诉她,这男人哪来的?眼看刚出虎口,却一个不小心跌入了他的温柔陷阱。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 江南侠盗柳叶风

    江南侠盗柳叶风

    这是一步描写明朝江南女盗柳叶风劫富济贫的故事。最惊人的是,柳叶风大大小小作案十馀起,从未失手!不论对方安排多少人手,她都能得手。但是,遇到南宫世家也算是遇到了对手,女江洋大盗跟世家公子又会有怎样的爱恨情仇。。。
  • 穿越之蝶妃复仇恋

    穿越之蝶妃复仇恋

    人生,总会跌宕起伏七情六欲,无人能免爱恨交织,悲喜交加当恨意代替理智,爱情被掩埋步步为营,却发现一直以来只是一个误会是否能再回头或许罢
  • 咒乾坤

    咒乾坤

    走过那扇门之后,人们叫他青龙。叛离那扇门之后,他对别人说我叫李太玄。多年以后,大陆上的人则更多的称呼其为咒神。
  • 用吾江山换汝笑颜

    用吾江山换汝笑颜

    你天真无邪的笑脸,却被我亲手扼杀;你实现梦想的步伐,却被我阻断。我用你,换了江山;如今,我想用这江山换回你熟悉的笑脸。。。。。。但,我们再不能回到从前。。。。。。
  • 巫女的秘密

    巫女的秘密

    年少涌落多少时光,桔梗花开了又谢。那树下,站着我至爱的戈薇。
  • 媚儿宝贝

    媚儿宝贝

    艾媚儿,娇艳美丽是她的容,蕙质兰心是她的情,如蒲苇般坚韧是她的性。从小被杜擎天当成宝贝呵护在手心里,深情地宠爱着。两人冲破层层阻力终于相爱了,他们的爱是禁忌的是缠绵的也是浓烈的。可是就在她以为一切挡在他们面前的阻碍都已消失的时候,命运却跟她开了一个天大的玩笑!杜擎天,是一个成功的企业家,在第一次见到媚儿的时候,一颗飘泊不定的心沦陷了。他把媚儿捧在手心里疼着爱着,一直在等待媚儿长大。
  • 重生之强势归来

    重生之强势归来

    重生了?不错,赶了回时髦。渣男和渣女天天上门挑衅?凭咱的实力,秒杀他们。学院比试出尽风头,桃花滚滚来?哇哦,照单全收。身份不详,父母生死未知?看我剥开层层谜团。人神魔三界唯我独尊?这个位置我喜欢。看冷艳女杀手,如何玩转异界大陆!
  • 公主杀

    公主杀

    秦苏前世爱上了父亲的好友周青,为了与恋人长相厮守,自愿嫁给了周青的废人儿子,谁知到头来,一场算计,不仅害得娘家家破人亡,自己也被活活烧死,这一世,重生归来,她只想一件事——复仇!谁知在这血腥黑暗之路里,她遇到了一个要阻止她的男人……她一心毁灭。他一心救赎。这是一个重生复仇女被一名锦衣卫……的故事。
  • 极品神农系统

    极品神农系统

    嗨,下个金手指玩玩不,种瓜得瓜,种妹纸得妹纸哟!纳尼,金手指也能下载?苏晨懵逼地盯着手机屏幕,“嗷呜!幸福来得太突然,我完全可以接受啊!”