登陆注册
18900800000019

第19章 THE VISIT TO GRANDMOTHER(5)

"Nobody told me, but I know it for all that," replied Heidi, "for everything is giving way, and when the grandmother cannot sleep, she lies trembling for fear at the noise, for she thinks that every minute the house will fall down on their heads; and everything now is dark for grandmother, and she does not think any one can make it light for her again, but you will be able to, I am sure, grandfather. Think how dreadful it is for her to be always in the dark, and then to be frightened at what may happen, and nobody can help her but you. To-morrow we must go and help her; we will, won't we, grandfather?"The child was clinging to the old man and looking up at him in trustful confidence. The grandfather looked down at Heidi for a while without speaking, and then said, "Yes, Heidi, we will do something to stop the rattling, at least we can do that; we will go down about it to-morrow!"The child went skipping round the room for joy, crying out, "We shall go to-morrow! we shall go to-morrow!"The grandfather kept his promise. On the following afternoon he brought the sleigh out again, and as on the previous day, he set Heidi down at the door of the grandmother's hut and said, "Go in now, and when it grows dark, come out again." Then he put the sack in the sleigh and went round the house.

Heidi had hardly opened the door and sprung into the room when the grandmother called out from her corner, "It's the child again! here she comes!" and in her delight she let the thread drop from her fingers, and the wheel stood still as she stretched out both her hands in welcome. Heidi ran to her, and then quickly drew the little stool close up to the old woman, and seating herself upon it, began to tell and ask her all kinds of things.

All at once came the sound of heavy blows against the wall of the hut and the grandmother gave such a start of alarm that she nearly upset the spinning-wheel, and cried in a trembling voice, "Ah, my God, now it is coming, the house is going to fall upon us!" But Heidi caught her by the arm, and said soothingly, "No, no, grandmother, do not be frightened, it is only grandfather with his hammer; he is mending up everything, so that you shan't have such fear and trouble.""Is it possible! is it really possible! so the dear God has not forgotten us!" exclaimed the grandmother. "Do you hear, Brigitta, what that noise is? Did you hear what the child says? Now, as Ilisten, I can tell it is a hammer; go outside, Brigitta, and if it is Alm-Uncle, tell him he must come inside a moment that I may thank him."Brigitta went outside and found Alm-Uncle in the act of fastening some heavy pieces of new wood along the wall. She stepped up to him and said, "Good-evening, Uncle, mother and I have to thank you for doing us such a kind service, and she would like to tell you herself how grateful she is; I do not know who else would have done it for us; we shall not forget your kindness, for I am sure--""That will do," said the old man, interrupting her.

I know what you think of Alm-Uncle without your telling me. Go indoors again, I can find out for myself where the mending is wanted."Brigitta obeyed on the spot, for Uncle had a way with him that made few people care to oppose his will. He went on knocking with his hammer all round the house, and then mounted the narrow steps to the roof, and hammered away there, until he had used up all the nails he had brought with him. Meanwhile it had been growing dark, and he had hardly come down from the roof and dragged the sleigh out from behind the goat-shed when Heidi appeared outside.

The grandfather wrapped her up and took her in his arms as he had done the day before, for although he had to drag the sleigh up the mountain after him, he feared that if the child sat in it alone her wrappings would fall off and that she would be nearly if not quite frozen, so he carried her warm and safe in his arms.

So the winter went by. After many years of joyless life, the blind grandmother had at last found something to make her happy;her days were no longer passed in weariness and darkness, one like the other without pleasure or change, for now she had always something to which she could look forward. She listened for the little tripping footstep as soon as day had come, and when she heard the door open and knew the child was really there, she would call out, "God be thanked, she has come again!" And Heidi would sit by her and talk and tell her everything she knew in so lively a manner that the grandmother never noticed how the time went by, and never now as formerly asked Brigitta, "Isn't the day done yet?" but as the child shut the door behind her on leaving, would exclaim, "How short the afternoon has seemed; don't you think so, Brigitta?" And this one would answer, "I do indeed; it seems as if I had only just cleared away the mid-day meal." And the grandmother would continue, "Pray God the child is not taken from me, and that Alm-Uncle continues to let her come! Does she look well and strong, Brigitta?" And the latter would answer, "She looks as bright and rosy as an apple."And Heidi had also grown very fond of the old grandmother, and when at last she knew for certain that no one could make it light for her again, she was overcome with sorrow; but the grandmother told her again that she felt the darkness much less when Heidi was with her, and so every fine winter's day the child came travelling down in her sleigh. The grandfather always took her, never raising any objection, indeed he always carried the hammer and sundry other things down in the sleigh with him, and many an afternoon was spent by him in making the goatherd's cottage sound and tight. It no longer groaned and rattled the whole night through, and the grandmother, who for many winters had not been able to sleep in peace as she did now, said she should never forget what the Uncle had done for her.

同类推荐
  • 鞞婆沙论

    鞞婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经章句音义余事

    南华真经章句音义余事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Socialism

    Socialism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问辨录

    问辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抑郁的情绪认知:理论与实证

    抑郁的情绪认知:理论与实证

    本书围绕抑郁症认知理论、研究及治疗三条主线,对国内外有关抑郁症和认知方面的研究作了较为全面系统的介绍。全书共七章,包括概述、抑郁的认知理论述评、抑郁的认知易感性、抑郁症的情绪认知加工偏差、抑郁症的抑制损害和神经机制、复发性抑郁个体的认知损害及抑郁症的认知治疗。
  • 荒天梦道

    荒天梦道

    天辰大道,荒古不殇。在这一片神迹的土壤之下,曾发生过多少的沧桑。多少平庸俗子变为纵横天下,多少的绝世强者化成春梦难眠……风华隽永,何不留下年少轻狂,这本就是热血跋扈的世界。且看传奇少年如何书写自己的荣光!斜依云端浮华任我轻狂,谁怕他人空笑;看罢红尘只为与你今宵,散尽良辰余殇。
  • 企业战略联盟论

    企业战略联盟论

    本书的基本思路和逻辑体系本书的基本研究思路是:从企业战略联盟的内涵、性质、作用入手,形成了企业战略联盟的概念、特征、发展、运作、效应、经验、我国企业战略联盟的应用实践的逻辑体系。
  • 河西旧事

    河西旧事

    本文讲述了九十年代初,中国经济迅速发展一个小村庄的变化,河西淘沙工人努力抚养一名弃婴的故事。
  • 总裁万万岁

    总裁万万岁

    受一身不可思议的霉运影响,人称“楣少女”的梅绍缕,从小到大所创下的倒楣事迹多到倒在炉灶都烧不完,但也养成她乐观开朗的个性!想不到倒楣的她竟然被大企业录取,还莫名其妙的荣升总裁助理?不过当她见识到这位总裁的冷酷霸气、龟毛兼难搞,以及之前的二十一个秘书全都是因他哭着离开公司时…
  • 妖兽大穿越

    妖兽大穿越

    原名:人兽大穿越世界动荡,人兽互穿,周允醒来之后发现自己成了野兽。不光是自己,周围少部分的人都穿越成了野兽,遭人屠杀的鸡,关在笼子里的鸟,称霸森林外围的狮子老虎……另一部分野兽则是穿越成了人,可他们却只有兽性没有了智慧,如同野兽样活动在社会上,破坏世界。古代遗迹、未来文明、高科技武器、修炼功法将会一一出现,宇宙大时代在妖兽降临的时刻真正的开启,世界会不会因此而走向灭亡……ps:如果看见拿枪的猫,开飞机的狗,请千万不要见怪,因为它们曾经就是人类。
  • 修仙传之不司离音

    修仙传之不司离音

    司者,主也;离音,意为离别之音;不司离音,本意为不主离别之音,是盼团圆、和谐、安好之意。好吧,其实本文就是个修真文,女主不小白,性格独立坚强,剧情估计会有点长。本人第一次写小说,希望多多支持指正。
  • 天界闲人

    天界闲人

    一个凡人,在满是大仙大神的天界,他是如何做到万仙拥戴,逍遥自在的?“长生不死易,逆天成神难。”这个天界,一定不是你想象中的天界。仙门对联上写道:“脱俗归仙,须从此门求觉路;超凡入圣,更宜此界问玄津。”我的qq:105331592有事情的请加我
  • 我的师父是棺材

    我的师父是棺材

    那天晚上我走进一个昏暗的路灯下,在一个阴森森的小摊上吃了一碗饭,却吃出了祸来。为了保命,我不得不拜一个奇怪的人为师。命终于保住了,没想到,却背负了更大的诅咒。为了活命,我不得不听从师父的安排,一步步探寻诅咒的源头。诡异的师父,到底隐藏了什么样的秘密?永远紧闭大门的棺材铺里面,究竟生活着什么人?祸延千年的诅咒,到底是谁种下?六道轮回,究竟是怎么回事?随着越来越接近秘密的中心,我越感觉到危险。这件事已经超出我的想象,我想抽身,然而,我发现已经没有回头路了。吃过一次鬼饭,一辈子都要靠鬼吃饭。
  • 泪的死亡协奏曲

    泪的死亡协奏曲

    这篇是小小的黑化文哦,希望各位大神能够指点指点,谢谢。