登陆注册
18900800000063

第63章 A VISITOR(3)

"There, Heidi, now run in and bring us what we want for the table," he said. "The doctor must take us as he finds us; if the food is plain, he will acknowledge that the dining-room is pleasant.""I should think so indeed," replied the doctor as he looked down over the sun-lit valley, "and I accept the kind invitation;everything must taste good up here."Heidi ran backwards and forwards as busy as a bee and brought out everything she could find in the cupboard, for she did not know how to be pleased enough that she could help to entertain the doctor. The grandfather meanwhile had been preparing the meal, and now appeared with a steaming jug of milk and golden-brown toasted cheese. Then he cut some thin slices from the meat he had cured himself in the pure air, and the doctor enjoyed his dinner better than he had for a whole year past.

"Our Clara must certainly come up here," he said, "it would make her quite a different person, and if she ate for any length of time as I have to-day, she would grow plumper than any one has ever known her before."As he spoke a man was seen coming up the path carrying a large package on his back. When he reached the hut tie threw it on the ground and drew in two or three good breaths of the mountain air.

"Ah, here's what travelled with me from Frankfurt," said the doctor, rising, and he went up to the package and began undoing it, Heidi looking on in great expectation. After he had released it from its heavy outer covering, "There, child," he said, "now you can go on unpacking your treasures yourself."Heidi undid her presents one by one until they were all displayed; she could not speak the while for wonder and delight.

Not till the doctor went up to her again and opened the large box to show Heidi the cakes that were for the grandmother to eat with her coffee, did she at last give a cry of joy, exclaiming, "Now grandmother will have nice things to eat," and she wanted to pack everything up again and start at once to give them to her. But the grandfather said he should walk down with the doctor that evening and she could go with them and take the things. Heidi now found the packet of tobacco which she ran and gave to her grandfather; he was so pleased with it that he immediately filled his pipe with some, and the two men then sat down together again, the smoke curling up from their pipes as they talked of all kinds of things, while Heidi continued to examine first one and then another of her presents. Suddenly she ran up to them, and standing in front of the doctor waited till there was a pause in the conversation, and then said, "No, the other thing has not given me more pleasure than seeing you, doctor."The two men could not help laughing, and the doctor answered that he should never have thought it.

As the sun began to sink behind the mountains the doctor rose, thinking it was time to return to Dorfli and seek for quarters.

The grandfather carried the cakes and the shawl and the large sausage, and the doctor took Heidi's hand, so they all three started down the mountain. Arrived at Peter's home Heidi bid the others good-bye; she was to wait at grandmother's till her grandfather, who was going on to Dorfli with his guest, returned to fetch her. As the doctor shook hands with her she asked, "Would you like to come out with the goats to-morrow morning?"for she could think of no greater treat to offer him.

"Agreed!" answered the doctor, "we will go together,"Heidi now ran in to the grandmother; she first, with some effort, managed to carry in the box of cakes; then she ran out again and brought in the sausage--for her grandfather had put the presents down by the door--and then a third time for the shawl. She had placed them as close as she could to the grandmother, so that the latter might be able to feel them and understand what was there.

The shawl she laid over the old woman's knees.

"They are all from Frankfurt, from Clara and grandmamma," she explained to the astonished grandmother and Brigitta, the latter having watched her dragging in all the heavy things, unable to imagine what was happening.

"And you are very pleased with the cakes, aren't you, grandmother? taste how soft they are!" said Heidi over and over again, to which the grandmother continued to answer, "Yes, yes, Heidi, I should think so! what kind people they must be!" And then she would pass her hand over the warm thick shawl and add, "This will be beautiful for the cold winter! I never thought Ishould ever have such a splendid thing as this to put on."Heidi could not help feeling some surprise at the grandmother seeming to take more pleasure in the shawl than the cakes.

Meanwhile Brigitta stood gazing at the sausage with almost an expression of awe. She had hardly in her life seen such a monster sausage, much less owned one, and she could scarcely believe her eyes. She shook her head and said doubtfully, "I must ask Uncle what it is meant for,"But Heidi answered without hesitation, "It is meant for eating, not for anything else."Peter came tumbling in at this minute. "Uncle is just behind me, he is coming--" he began, and then stopped short, for his eye had caught sight of the sausage, and he was too much taken aback to say more. But Heidi understood that her grandfather was near and so said good-bye to grandmother. The old man now never passed the door without going in to wish the old woman good-day, and she liked to hear his footstep approaching, for he always had a cheery word for her. But to-day it was growing late for Heidi, who was always up with the lark, and the grandfather would never let her go to bed after hours; so this evening he only called good-night through the open door and started home at once with the child, and the two climbed under the starlit sky back to their peaceful dwelling.

同类推荐
热门推荐
  • 剑魔霸天记

    剑魔霸天记

    大年初一,到处灯火通宵,喜庆的红色染遍天下。月黑风高夜,一个男子站在了凶名赫赫的黑风崖上,手持檀木长剑,身子仿佛松竹般笔直。不时吹来的恶风让男子一阵阵地颤抖,如同妖魔般的尖叫侵蚀着男子的神经。男子喃喃低语,仿佛在述说着些什么,又仿佛在告别这一世界似的。身影一动,整个人跌下了深不见底的黑风崖。在凝固的黑暗中,男子仿佛掉进了一只洪荒巨兽的不知几千里的巨口中。只剩一把孤零零的檀木剑斜刺在这令人恐惧的地方,一阵阵黑风经过,檀木剑早已四分五裂。……觉得写得还行的朋友,可加群交流576260900
  • 捉鬼道士

    捉鬼道士

    好好干活干活好好干哈哈哈哈刚刚干活以后会后悔
  • 综合征ABC

    综合征ABC

    本书较全面地收集和描述各类综合症的临床表现、特征、治疗原则以及首次描述时间,通过首字母顺序及系统分类两种方式进行检索,可作为临床工作者解决疑难杂症的工具书。本书内容全面,检索方式多样,查找方便。
  • 至尊妖娆之血瞳魔后

    至尊妖娆之血瞳魔后

    吸血鬼公主倾城妖娆,被设计陷害,魂穿异世,成为上古创世主冰女,当强大的灵魂与完美的身体所契合时,妖娆之名震惊苍穹,传闻他冷冽无情,嗜血如命,当遇到她时,瞬间化为暖男,“娘子就是用来追的,只要能让她接受自己,就算用什么阴谋阳谋,毁天灭地,本尊都在所不惜!”本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 重生千金嫡女擒渣男

    重生千金嫡女擒渣男

    未出阁前她是相府尊贵无比的嫡长女,即使是嫁了人她也是一人之下万人之上的帝后。她为了他和家人反目,为了他充盈后宫,甚至为了他委身他人……卑微的低到尘埃里却只换来三尺白绫了此残生。她以为她无怨无悔,至少她轰轰烈烈的爱过,没想到换来的是无情的背叛。且看她如何重生步步复仇,这一次一定不要再后悔。
  • 神皇妖尊

    神皇妖尊

    手握乾坤,俯视三千神洲,抬眼望穿星月!断裂的文明,破灭的皇族,亿万年后重现世间。一个来自地球有着天洋血脉的华夏男儿在与仇人同归于尽后,意外的来到了天洋大陆,终于明白当初使父母丢掉性命的古书有何用处。开启了与地球迥然不同的辉煌人生。
  • 百族封王

    百族封王

    冥古、太古、元古、上古、中古、近古冥古时代,三千神魔,争霸寰宇太古时代,神魔渐隐,百族林立元古时代,异宙入侵,百族消亡,天崩地裂,强者封王上古时代,九子龙族、七彩凤凰、五行麒麟,三足鼎力中古时代,人族崛起,我辈称王近古时代,东西大战,仙神陨落而如今,仙神转世、诸王重生、三圣再显、百族归来,风起云涌,宇宙又起动荡!是这个时代的波澜,还是下个时代的颠覆?百族封王,敬请期待!
  • 宝珠

    宝珠

    《宝珠》辑选了古代小说中胡人识宝的故事,及现代流传的回回采宝的民间传说故事26篇,透过这些故事可以追朔回回先民的活动足迹,多角度地体察回回民族的独特气质。
  • 笑在澳洲

    笑在澳洲

    33岁离异的中国女人,如何在澳洲把留学、租房、打工、绿卡、婚恋一揽子搞定,最后笑傲澳洲职场,成为一名澳洲“白骨精”的?活出真我,活出胆色,活出最大可能性,是我们人生永远的主题词。《笑在澳洲》是一个中国女人在异国独自打拼的身心成长史,也是一份新时代女性的生活宣言。勇气、自信与智慧,是北笑笑走遍天下都不怕的行头。坚韧不妥协的心路历程,麻辣生动的职场与情感体验,犀利深透的内心审视,带你一同体验人在澳洲生活与奋斗的艰辛美妙。原来,上帝给这个女人格外多的考验,只是为了让她有格外充沛的成长,领略格外辽阔的风景。让我们一起在她写得《笑在澳洲》里,看看她的故事吧!
  • 十重道天

    十重道天

    他,现世里正值青春年华,便遭受到肮脏至极的暗算;隐忍八年,最终落得亡命天涯。他,重生于异界苍冥,却背负惊天秘密;生死一线,觊觎丛生,他要的不是绝境苟活,誓要去拨开这片苍穹之下的迷雾。如果,天道让人无路可走,那他,将以铮铮铁骨在这片穹庐下立足。若是,天道似一副枷锁,道分十重,那他,就一步步去轰破这道天。天道不仁,以万物为刍狗;地坤不静,我凭骨血战道天!等级:战奴,战士,战修,战师,战宗,战尊,战皇,战帝,战仙,战神