登陆注册
18901000000011

第11章 THE FLIGHT OF HELEN(3)

Now when the folk about the haven knew The scarlet prow of Paris, swift they ran And the good ship within the haven drew, And merrily their welcoming began.

But none the face of Helen dared to scan;Their bold eyes fell before they had their fill, For all men deem'd her that Idalian Who loved Anchises on the lonely hill.

XXIX.

But when her sweet smile and her gentleness And her kind speech had won them from dismay, They changed their minds, and 'gan the Gods to bless Who brought to Ilios that happy day.

And all the folk fair Helen must convey, Crown'd like a bride, and clad with flame-hued pall, Through the rich plain, along the water-way Right to the great gates of the Ilian wall.

XXX.

And through the vines they pass'd, where old and young Had no more heed of the glad vintaging, But all unpluck'd the purple clusters hung, Nor more of Linus did the minstrel sing, For he and all the folk were following, Wine-stain'd and garlanded, in merry bands, Like men when Dionysus came as king, And led his revel from the sun-burnt lands, XXXI.

So from afar the music and the shout Roll'd up to Ilios and the Scaean gate, And at the sound the city folk came out And bore sweet Helen--such a fairy weight As none might deem the burden of Troy's fate -Across the threshold of the town, and all Flock'd with her, where King Priam sat in state, Girt by his elders, on the Ilian wall.

XXXII.

No man but knew him by his crown of gold, And golden-studded sceptre, and his throne;Ay, strong he seem'd as those great kings of old, Whose image is eternal on the stone Won from the dust that once was Babylon;But kind of mood was he withal, and mild, And when his eyes on Argive Helen shone, He loved her as a father doth a child.

XXXIII.

Round him were set his peers, as Panthous, Antenor, and Agenor, hardly grey, Scarce touch'd as yet with age, nor garrulous As are cicalas on a sunny day:

Such might they be when years had slipp'd away, And made them over-weak for war or joy, Content to watch the Leaguer as it lay Beside the ships, beneath the walls of Troy.

XXXIV.

Then Paris had an easy tale to tell, Which then might win upon men's wond'ring ears, Who deem'd that Gods with mortals deign to dwell, And that the water of the West enspheres The happy Isles that know not Death nor tears;Yea, and though monsters do these islands guard, Yet men within their coasts had dwelt for years Uncounted, with a strange love for reward.

XXXV.

And there had Paris ventured: so said he, -Had known the Sirens' song, and Circe's wile;And in a cove of that Hesperian sea Had found a maiden on a lonely isle;A sacrifice, if so men might beguile The wrath of some beast-god they worshipp'd there, But Paris, 'twixt the sea and strait defile, Had slain the beast, and won the woman fair.

XXXVI.

Then while the happy people cried "Well done,"And Priam's heart was melted by the tale -For Paris was his best-beloved son -

Came a wild woman, with wet eyes, and pale Sad face, men look'd on when she cast her veil, Not gladly; and none mark'd the thing she said, Yet must they hear her long and boding wail That follow'd still, however fleet they fled.

XXXVII.

She was the priestess of Apollo's fane, Cassandra, and the God of prophecy Spurr'd her to speak and rent her! but in vain She toss'd her wasted arms against the sky, And brake her golden circlet angrily, And shriek'd that they had brought within the gate Helen, a serpent at their hearts to lie!

Helen, a hell of people, king, and state!

XXXVIII.

But ere the God had left her; ere she fell And foam'd among her maidens on the ground, The air was ringing with a merry swell Of flute, and pipe, and every sweetest sound, In Aphrodite's fane, and all around Were roses toss'd beneath the glimmering green Of that high roof, and Helen there was crown'd The Goddess of the Trojans, and their Queen.

同类推荐
  • Desert Gold

    Desert Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉蟾记

    玉蟾记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道少女:快到怀里来

    霸道少女:快到怀里来

    两座冰山相撞,擦出不一样的火花。一个霸道,一个孤傲。相遇,相知,相识,相恋,相爱……女子以近身的拳脚之术,把高大的男子大扒下。最后还不忘在他的命根子处踢了一脚。男子惊愕她的拳脚之术,他从未见识过。一个旁人便好奇的问道:“你这是什么招术?”女子高傲地一笑,“哈哈,这便是……断子绝孙踢。”
  • 神奇宝贝之神秘精灵兽

    神奇宝贝之神秘精灵兽

    有一个古老的传说,据说神奇宝贝第九百九十九次通关就可以发生神奇的事!
  • 大乘止观法门释要

    大乘止观法门释要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • XVSH

    XVSH

    诸君,我渴望战争,那你们渴望的是什么?可你们没有时间了,战争开始了
  • 方言巧对

    方言巧对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 只想说说话

    只想说说话

    流年的可怕在于它的无声,苍白的回忆无法刻录太多的往事。走走停停的人生路上驻足观望,远处飘过的流云承载不了太多的悲伤,落下的雨滴纷纷攘攘,像是世俗的喧嚣。一个人走在路上背着行囊,所有的心事都放在里面,害怕分别,掘强的死守原地。-------------懒惰成性,却努力平凡,只为今生活的惬意-------
  • 迷橙

    迷橙

    “倾城,你是我的,只能是我的,谁也不许碰!”唐敬盯着倾城的双眼,霸道地宣布他的主权……
  • 真武录

    真武录

    借五行元力武修成神的“真武之道”,在九州大地上繁衍发展了三千多年,已达巅峰极致。一个乡野小子,顶着废物的帽子与天才的光环,桀骜又张狂的闯入了真武之道。然后,整个天下都疯狂和颤栗了…….【真武等级】战僚、战师、战灵;武尊、武宗、武仙;武圣、武神、大玄天
  • 惊仙策

    惊仙策

    他没有重生,她重生了。一直跟着师傅在山中采药的林泽,在被人当做饲雷之奴带回仙门后,轮回,就此洞开……宇内亘古流传,世间存数卷惊仙策,得之,可策仙机,算古今。通仙人之不晓,明岁月之变化……