登陆注册
18902400000033

第33章 On Sandals and Simplicity(2)

If that be gone, it can be brought back by no turnips or cellular clothing;but only by tears and terror and the fires that are not quenched.

If that remain, it matters very little if a few Early Victorian armchairs remain along with it. Let us put a complex entree into a simple old gentleman; let us not put a simple entree into a complex old gentleman. So long as human society will leave my spiritual inside alone, I will allow it, with a comparative submission, to work its wild will with my physical interior. I will submit to cigars.

I will meekly embrace a bottle of Burgundy. I will humble myself to a hansom cab. If only by this means I may preserve to myself the virginity of the spirit, which enjoys with astonishment and fear.

I do not say that these are the only methods of preserving it.

I incline to the belief that there are others. But I will have nothing to do with simplicity which lacks the fear, the astonishment, and the joy alike. I will have nothing to do with the devilish vision of a child who is too simple to like toys.

The child is, indeed, in these, and many other matters, the best guide.

And in nothing is the child so righteously childlike, in nothing does he exhibit more accurately the sounder order of simplicity, than in the fact that he sees everything with a simple pleasure, even the complex things. The false type of naturalness harps always on the distinction between the natural and the artificial.

The higher kind of naturalness ignores that distinction.

To the child the tree and the lamp-post are as natural and as artificial as each other; or rather, neither of them are natural but both supernatural. For both are splendid and unexplained.

The flower with which God crowns the one, and the flame with which Sam the lamplighter crowns the other, are equally of the gold of fairy-tales. In the middle of the wildest fields the most rustic child is, ten to one, playing at steam-engines. And the only spiritual or philosophical objection to steam-engines is not that men pay for them or work at them, or make them very ugly, or even that men are killed by them; but merely that men do not play at them.

The evil is that the childish poetry of clockwork does not remain.

The wrong is not that engines are too much admired, but that they are not admired enough. The sin is not that engines are mechanical, but that men are mechanical.

In this matter, then, as in all the other matters treated in this book, our main conclusion is that it is a fundamental point of view, a philosophy or religion which is needed, and not any change in habit or social routine. The things we need most for immediate practical purposes are all abstractions. We need a right view of the human lot, a right view of the human society; and if we were living eagerly and angrily in the enthusiasm of those things, we should, ipso facto, be living simply in the genuine and spiritual sense.

Desire and danger make every one simple. And to those who talk to us with interfering eloquence about Jaeger and the pores of the skin, and about Plasmon and the coats of the stomach, at them shall only be hurled the words that are hurled at fops and gluttons, "Take no thought what ye shall eat or what ye shall drink, or wherewithal ye shall be clothed. For after all these things do the Gentiles seek.

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added unto you." Those amazing words are not only extraordinarily good, practical politics;they are also superlatively good hygiene. The one supreme way of making all those processes go right, the processes of health, and strength, and grace, and beauty, the one and only way of making certain of their accuracy, is to think about something else.

If a man is bent on climbing into the seventh heaven, he may be quite easy about the pores of his skin. If he harnesses his waggon to a star, the process will have a most satisfactory effect upon the coats of his stomach. For the thing called "taking thought,"the thing for which the best modern word is "rationalizing,"is in its nature, inapplicable to all plain and urgent things.

Men take thought and ponder rationalistically, touching remote things--things that only theoretically matter, such as the transit of Venus.

But only at their peril can men rationalize about so practical a matter as health.

同类推荐
热门推荐
  • 朱自清作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 元朝那些人

    元朝那些人

    本书分帝王后妃宫廷人物、文臣武将、起义领袖人物、文化科技思想人物和社会民间人物四类。
  • 雷霆战机之能量之争

    雷霆战机之能量之争

    星盟和奥尔特星云的人类联盟之间战斗日渐激烈,战机的比拼,实际上是能源的对抗,只有掌握新型能源,才能够出奇制胜!
  • 罂粟天堂:恶魔之吻

    罂粟天堂:恶魔之吻

    她是兵,他是贼;她是白,他是黑;她代表正义,他代表邪恶。他们之间终究有一条永远无法跨越的鸿沟。他恨她的背叛,却有爱她到刻骨,终究他们之间到最后只能是陌路吗?不,他不允许!
  • 械武变

    械武变

    转变天下武学,此间械化万物。屌丝青年冷凌风意外穿越,获械魔圣臂,寻遍榜上本源!以一人之力霸道诠释所谓邪恶、所谓正义……男儿当自强,美女别靠近。身贫不为耻,银子算个屁。闲得慌的莫惹小爷,否则分分钟转化个核武器玩死你!<顺手加入书架,你也顺手牵走了一份好运气。>
  • 废柴小姐:鬼王逃妻

    废柴小姐:鬼王逃妻

    那年,还只有15岁的她遭人陷害,毁灵根,被人挑断筋骨,不能动弹的她成为人人口中的废柴,一年后因伤心欲绝,郁郁而终…她是来自22世纪的杀手,让她重生到异世大陆,她要从新开始她的人生…他是人人口中,杀人不眨眼,拥有强大实力的王爷,寒气逼人的他从没人敢靠近,被人称为鬼王“你可真大胆,难道你不怕本王杀了你?”“都说王爷您杀人不眨眼,我当然害怕,不过害怕有用吗?您想杀我我还逃的掉,况且王爷您不会跟一个小女子过不去吧”
  • 感悟父爱:感天动地的116个时刻

    感悟父爱:感天动地的116个时刻

    这位老人是一位父亲,他带来的不仅是三袋大米,还有因为儿子而自豪的荣耀,和一颗颗饱满的思念。
  • 银光

    银光

    本书传递对生命的认知和解读,还有对生活的感慨。我们的生活中充满了正义与邪恶;纯真与污浊……我们的爱情纵横交错在都市中,然面对生活,爱情该如何,生命又该如何绽放光芒?一个人从出生到老死又有谁能不犯错呢?只是犯的错有大和小,严重和轻微……那又该受到怎么样的惩罚?是冥冥注定吗?本书通过叙写主人公的故事来阐述我们的生活,但不管怎样说希望每个人都能多点包容,多点微笑,多点快乐,多点开心……
  • 智炬陀罗尼经

    智炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家有佳法

    家有佳法

    本书针对现代家庭的需要,从购、用、穿、住等方面,搜罗了日常生活的各类小窍门和常识,详细地介绍了如何应对繁杂的日常琐事,方便实用,能为您解除困扰,节省宝贵的时间和精力,是您打理家务的好帮手。这些小知识小窍门,是人们在生活实践中长期积累的经验,是用之见效的持家法宝,能够巧妙地解决现代家庭生活中令人束手无策的难题。