登陆注册
18903600000020

第20章

Expiation A multitudinous clangor of bells and a dozen neighboring chimes rang noon; then the rectangular oblongs of hot sunlight that fell from the windows upon the carpet of Mellin's room began imperceptibly to shift their angles and move eastward. From the stone pavement of the street below came the sound of horses pawing and the voices of waiting cabmen; then bells again, and more bells; clamoring the slow and cruel afternoon into the past. But all was silent in Mellin's room, save when, from time to time, a long, shuddering sigh came from the bed.

The unhappy young man had again drawn the coverlet over his head, but not to sleep: it was more like a forlorn and desperate effort to hide, as if he crept into a hole, seeking darkness to cover the shame and fear that racked his soul. For though his shame had been too great to let him confess to young Cooley and ask for help, his fear was as great as his shame; and it increased as the hours passed.

In truth his case was desperate. Except the people who had stripped him, Cooley was the only person in all of Europe with whom he had more than a very casual acquaintance. At home, in Cranston, he had no friends susceptible to such an appeal as it was vitally necessary for him to make. His relatives were not numerous: there were two aunts, the widows of his father's brothers, and a number of old-maid cousins; and he had an uncle in Iowa, a country minister whom he had not seen for years. But he could not cable to any of these for money; nor could he quite conjure his imagination into picturing any of them sending it if he did. And even to cable he would have to pawn his watch, which was an old-fashioned one of silver and might not bring enough to pay the charges.

He began to be haunted by fragmentary, prophetic visions--confused but realistic in detail, and horridly probable--of his ejectment from the hotel, perhaps arrest and trial. He wondered what they did in Italy to people who "beat" hotels; and, remembering what some one had told him of the dreadfulness of Italian jails, convulsive shudderings seized upon him.

The ruddy oblongs of sunlight crawled nearer to the east wall of the room, stretching themselves thinner and thinner, until finally they were not there at all, and the room was left in deepening grayness.

Carriages, one after the other, in unintermittent succession, rumbled up to the hotel-entrance beneath the window, bringing goldfish for the Pincio and the fountains of Villa Borghese. Wild strains from the Hungarian orchestra, rhapsodical twankings of violins, and the runaway arpeggios of a zither crazed with speed-mania, skipped along the corridors and lightly through Mellin's door. In his mind's eye he saw the gay crowd in the watery light, the little tables where only five days ago he had sat with the loveliest of all the anemone-like ladies....

The beautifully-dressed tea-drinkers were there now, under the green glass dome, prattling and smiling, those people he had called his own. And as the music sounded louder, faster, wilder and wilder with the gipsy madness--then in that darkening bedchamber his soul became articulate in a cry of humiliation "God in His mercy forgive me, how raw I was!"A vision came before his closed eyes; the maple-bordered street in Cranston, the long, straight, wide street where Mary Kramer lived;a summer twilight; Mary in her white muslin dress on the veranda steps, and a wistaria vine climbing the post beside her, half-embowering her. How cool and sweet and good she looked! How dear --and how ~kind~!--she had always been to him.

Dusk stole through the windows: the music ceased and the tea-hour was over. The carriages were departing, bearing the gay people who went away laughing, calling last words to one another, and, naturally, quite unaware that a young man, who, five days before, had adopted them and called them "his own," was lying in a darkened room above them, and crying like a child upon his pillow.

同类推荐
热门推荐
  • 冷漠王爷的妖妃:孽宠毒爱

    冷漠王爷的妖妃:孽宠毒爱

    爱人成亲了,新娘不是我,千言万语,未语先休。“忘了我吧!所有的一切,都是骗局!错只错在,你是他的女儿。”冷酷的声音如利刃穿过寒夜。少女的眼中没有眼泪,心已碎,泪何来。漫天的花瓣缤纷落地,如血,如歌。
  • 魔法与枪炮的战争

    魔法与枪炮的战争

    科技让人类超越了肉体的局限,成为人类挑战自然最大的资本。然而距今两百年前,一个新种族的出现,让人类真正见识了超越人类的力量。这个种族并非神,却拥有着非人类的力量。但,人类值得自豪,凭借着高速发展的科技,人类一步步巩固着自己的统治地位,几乎将这一种族逼入灭绝的边缘。然而,力量的天平从来不会停止摆动......
  • 超级智脑

    超级智脑

    高科技意外植入体内,是幸运女神的眷顾,还是祸端的开始!尽在超级智脑……
  • 陌上花开

    陌上花开

    乐府诗词“感于哀乐,缘事而发”,感情强烈外露,形式朴素自然,长于叙事。在《陌上花开》中,安意如以诗为线索,以史为素材,以独特的感性文字,将古意盎然的乐府诗词完美解码,复原了那些哀乐缠绵的故事、丰神俊逸的人物、婉曲难测的情怀。回到汉魏、两晋、六朝、盛唐、五代。去观望彼时的风月无限。
  • 聆听风雨之声

    聆听风雨之声

    童年的她,失去了自己的玩伴,却没有想到。这是一场不为人知的阴谋
  • 权变管理

    权变管理

    权变管理的基本原理,我们生活的这个世界正处于空前的变幻之中,可以说是乾坤颠倒。一切都在流动,一切都在消长和变化。
  • 我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    很多人知道雀斑,但不知道为什么叫雀斑?是不是跟麻雀有关系呢?是的,名字的确是跟麻雀有关系。准确的说是跟麻雀的卵有关系。见过麻雀蛋的人就应该知道为什么脸上的斑叫雀斑了。准确点来说是:雀斑俗称“雀子”,其由来“面部状若芝麻散在,如雀卵之色”,故称为雀斑。民间的叫法又有很多,“蝇子屎”(河南)、“土斑”、“蚕沙”(山西)、蒙脸沙(安徽北部)、虼蚤斑(苏浙地区)不等。生斑原因:雀斑多由肺经风热,遗传所致。增加皮肤黑色素细胞中的酪氨酸梅活性,在紫外线的照射下,生成大量黑色素,便形成了雀斑。
  • 公子贵性

    公子贵性

    客栈厢房内,一柄银剑置于女子的脖颈之间:“姑娘,你若要劫色,出门右转。”“大侠,你若能救我,我必重金酬谢!”两个年轻人,相遇于充满杀机的午夜,并肩走下一段不长的路,再相见时,一个身份尊贵神秘莫测,一个巧笑倩兮立于君候身侧。因为一出意外,让两人又相缠在一起。“好巧,以后本王就是卿卿的王妃了。”“公子,别这样,您该吃药了。”本文一对一~
  • 爱情的魔法:恶魔冷少别惹我

    爱情的魔法:恶魔冷少别惹我

    她是皇甫家的小宠儿,是野蛮、喜欢帅哥的十七岁千金小姐,他是夜家唯一的长子,是霸道、有着多重人格分裂症的夜氏集团准董事长的十八岁千金少爷。他们两个相聚在世界顶级的圣·优契亚贵族学院,她在入学的第一天就吃了他的“豆腐”。在第二天他就扬言在三个月内把她追到手。“你喜欢我么?”“当然喜欢!”某男用邪魅的声音触动着某女内心的最深处,某女冷眼看着他身后娇小的女人,嘲讽道:“那就滚出我的生活,我不需要你!!”两年后,他们又相聚,她变得有女王气质;他却死皮赖脸的跟着她,死死不放开:“别走,听我解释!”某女一巴掌,“彪悍的人生不需要解释!!”
  • 宿命之阴怨

    宿命之阴怨

    诡居,予你揭开月穴之谜,死亡之谜……