登陆注册
18983400000037

第37章

In all cases the head comes after the feet, in the middle of the feet that are called arms or feelers. There is here situated a mouth, and two teeth in the mouth; and above these two large eyes, and betwixt the eyes a small cartilage enclosing a small brain; and within the mouth it has a minute organ of a fleshy nature, and this it uses as a tongue, for no other tongue does it possess. Next after this, on the outside, is what looks like a sac; the flesh of which it is made is divisible, not in long straight strips, but in annular flakes;and all molluscs have a cuticle around this flesh. Next after or at the back of the mouth comes a long and narrow oesophagus, and close after that a crop or craw, large and spherical, like that of a bird;then comes the stomach, like the fourth stomach in ruminants; and the shape of it resembles the spiral convolution in the trumpet-shell;from the stomach there goes back again, in the direction of the mouth, thin gut, and the gut is thicker than the oesophagus. (See diagram.)Molluscs have no viscera, but they have what is called a mytis, and on it a vessel containing a thick black juice; in the sepia or cuttle-fish this vessel is the largest, and this juice is most abundant. All molluscs, when frightened, discharge such a juice, but the discharge is most copious in the cuttle-fish. The mytis, then, is situated under the mouth, and the oesophagus runs through it; and down below at the point to which the gut extends is the vesicle of the black juice, and the animal has the vesicle and the gut enveloped in one and the same membrane, and by the same membrane, same orifice discharges both the black juice and the residuum. The animals have also certain hair-like or furry growths in their bodies.

In the sepia, the teuthis, and the teuthus the hard parts are within, towards the back of the body; those parts are called in one the sepium, and in the other the 'sword'. They differ from one another, for the sepium in the cuttle-fish and teuthus is hard and flat, being a substance intermediate between bone and fishbone, with (in part) a crumbling, spongy texture, but in the teuthis the part is thin and somewhat gristly. These parts differ from one another in shape, as do also the bodies of the animals. The octopus has nothing hard of this kind in its interior, but it has a gristly substance round the head, which, if the animal grows old, becomes hard.

The females differ from the males. The males have a duct in under the oesophagus, extending from the mantle-cavity to the lower portion of the sac, and there is an organ to which it attaches, resembling a breast; (see diagram) in the female there are two of these organs, situated higher up; (see diagram) with both sexes there are underneath these organs certain red formations. The egg of the octopus is single, uneven on its surface, and of large size; the fluid substance within is all uniform in colour, smooth, and in colour white; the size of the egg is so great as to fill a vessel larger than the creature's head. The sepia has two sacs, and inside them a number of eggs, like in appearance to white hailstones. For the disposition of these parts I must refer to my anatomical diagrams.

The males of all these animals differ from the females, and the difference between the sexes is most marked in the sepia; for the back of the trunk, which is blacker than the belly, is rougher in the male than in the female, and in the male the back is striped, and the rump is more sharply pointed.

There are several species of the octopus. One keeps close to the surface, and is the largest of them all, and near the shore the size is larger than in deep water; and there are others, small, variegated in colour, which are not articles of food. There are two others, one called the heledone, which differs from its congeners in the length of its legs and in having one row of suckers-all the rest of the molluscs having two,-the other nicknamed variously the bolitaina or the 'onion,' and the ozolis or the 'stinkard'.

There are two others found in shells resembling those of the testaceans. One of them is nicknamed by some persons the nautilus or the pontilus, or by others the 'polypus' egg'; and the shell of this creature is something like a separate valve of a deep scallop-shell.

This polypus lives very often near to the shore, and is apt to be thrown up high and dry on the beach; under these circumstances it is found with its shell detached, and dies by and by on dry land. These polypods are small, and are shaped, as regards the form of their bodies, like the bolbidia. There is another polypus that is placed within a shell like a snail; it never comes out of the shell, but lives inside the shell like the snail, and from time to time protrudes its feelers.

So much for molluscs.

2With regard to the Malacostraca or crustaceans, one species is that of the crawfish, and a second, resembling the first, is that of the lobster; the lobster differing from the crawfish in having claws, and in a few other respects as well. Another species is that of the carid, and another is that of the crab, and there are many kinds both of carid and of crab.

Of carids there are the so-called cyphae, or 'hunch-backs', the crangons, or squillae, and the little kind, or shrimps, and the little kind do not develop into a larger kind.

Of the crab, the varieties are indefinite and incalculable. The largest of all crabs is one nicknamed Maia, a second variety is the pagarus and the crab of Heracleotis, and a third variety is the fresh-water crab; the other varieties are smaller in size and destitute of special designations. In the neighbourhood of Phoenice there are found on the beach certain crabs that are nicknamed the 'horsemen', from their running with such speed that it is difficult to overtake them; these crabs, when opened, are usually found empty, and this emptiness may be put down to insufficiency of nutriment.

同类推荐
  • 东南纪闻

    东南纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝太乙八门逆顺生死诀

    黄帝太乙八门逆顺生死诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦殇之沧海

    梦殇之沧海

    2365年,一个科技发展大跨越的时代,网游已经遍布世界的每一个角落,从《生命》到《上苍》,再到《第二世界》的公测,网游俨然已经成为人类的第二世界。然而在游戏的背后,他们是一个世界的设计者,同时也是迷失在路途中的孤独行者。梦醒,一个陌生与未知的世界呈现在眼前。过去,现在,未来,三百五十年,眨眼已在身后。她是来自2015年的古武世家的少女,遇到了来自3020年的妖灵,时间与空间的变换,这个世界到底有多少面,又有多少孤独而又不被世人知道的存在游离在这个世界之外……不管是真还是幻,是梦还是醒,就如余非琪所说,“南柯一梦也好,庄周梦蝶也好,不论留下多少足迹,至少我知道我在这个世界存在过!”
  • 武道长空

    武道长空

    ----------气贯苍穹,武证长生!----------当将他的神魂带到这个世界的那块龙鳞不再吸取他体内力量的时候,他的崛起再也无人能够抵挡……
  • 废材当道,佣兵狂妃

    废材当道,佣兵狂妃

    “鸢儿,你看,我把江山送到你手里了。”她是三大废材之首,生平最爱吃喝玩乐,却为他费尽心机,只为助他权倾天下。“你为何要助我?”越清鸢如是问。却抵不过面前女子的璀璨一笑,“我是天生的阴谋家,我的眼里自然分明。”她是天生的阴谋家,却也始终看不透人心,她将江山捧到他面前,换来的也不过是他冰霜一笑,“安什锦,下辈子,你要懂得辨人心。”到头来,她只不过是他救济所爱女子的一剂药罢了。被设计入狱的时候,她信他,被毒瞎双眼的时候,她信他,直到他亲手杀了她,一剑穿心。从此以后,桥路分别,再无情爱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 贴身强兵

    贴身强兵

    被迫退役的传奇军人楚河游走校园,只欲辅导美女校花,不料各色学生纷至沓来,官二代富二代,纷纷求辅导,楚河深觉不容易。特别是被一窝蜂追着求教的男人,更不容易。逼入死角的楚河万般无奈,高呼:请你们温柔点!
  • 九泉归来

    九泉归来

    三万年前,他被誉为星空下第一强者,却在众叛亲离之下含恨埋骨。一万年前,他成为这片沃土上唯一一名帝君,却在外族的侵略之下国破身亡。五千年前,他带领人类重新成为这个世界的主宰,却在破境之时走火入魔,身死道消。……历经九世风雨,数万年光景,当人类文明再度开始轮回,夏生终于又一次睁开了双眼。这一次,在他的灵魂深处,已经赫然多了八口无上灵泉。碧落黄泉可淬体,藏锋暗泉可炼器,无垢青泉可养生……当我归来之时,城若阻我,我便拆了那城。圣若拦我,我便宰了那圣!******************书友群:27144120,书荒的朋友可以前往一观莫语上一部作品:《文圣天下》
  • 皇上本宫不媚

    皇上本宫不媚

    大婚当前,女子在帷帐中惊呼,“你不是他,你怎么会这样……”最终心死如灰。为什么他喜欢的是姐姐,为什么他偏爱一个宫女都不看自己一眼,为什么她成了罪臣之女,为什么他轻易就将她转手送人,为什么要她死!既然让她逃出一条生路,那就别怪她藏刃倾城而来!
  • 标准的礼仪规范

    标准的礼仪规范

    交谈是人们传递信息和感情、彼此增进了解和友谊的一种方式,是一种有来有往、相互交流思想情感的双边或多边活动,同时,交谈也是一件十分有意义的活动,它可以使你增长知识、开阔眼界、陶冶情操、愉悦心灵。
  • 绝色惑冰心

    绝色惑冰心

    他是一个俊美无双的男子,就算是覆盖着万年不化的冰雪,也无法阻挡女人的飞蛾投火。他的心太过高傲,庸脂俗粉怎能入他眼。即使面对拥有绝色美名的她也是冰了心,绝了情。从最初的争锋相对到柔情的潜移默化,他都不曾发现自己已经动心了。为了事业,他只能另取女人,最后放她走,让她走。为什么他的心却失落无比呢?她就是男人心中高贵的女神,阅男色无数,心如止水,却偏偏将心遗失在了一个不懂爱情,眼中只有事业的冷酷男子身上。天真的用自己去挑战他的无情,最后不得不在他新婚时离开。忘记,是否就能平静?离开,是否就能结束?纠缠,是否就会灭亡?他说:“我是一个冷血无情的人。”她答:“不,只要有血有肉的人一定有感情,因为你不是机器人。”他说:“要证明我有感情就拿你自己作赌注吧?接受我的挑战吗?”冷酷无情的他和敢爱敢恨的她怎样纠缠?
  • 穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越混吃等死:嗜酒王妃

    穿越成丞相府的三小姐,本想混喝等死,偏又嗜酒如命,闲来无事给妓院姐姐们写写小曲,捞点酒钱。不料,相爷爹让她代姐出嫁,对象是花名在外,无赖得令人发指的四皇子殿下!?天啊,他们曾经有过过节!她嫁进王府后,还能逛妓院,写曲儿换酒喝吗?(情节虚构,切勿模仿)
  • 连生

    连生

    两人的前路并不顺畅。有过爱情失败的宋熙明多少是有心理阴影,宋父更是不肯轻易放手。放弃背离还是坚持走下去?两个人的难题终究需要两个人背负。