登陆注册
18984600000026

第26章

In the morning he went to the Bois, where the other young men of fashion congregated; he sauntered up and down and later paid visits; in the evening, when he had no invitations to social functions, he dined at the Rocher de Cancale or at Bignon's, or showed himself at the Opera in the box occupied by an ultra-fashionable set known as the "Tigers."After the performance he hurried off to cut a brilliant figure at the salon of the beautiful Delphine Gay, the wife of Emile de Girardin, in company with Lautour-Mezeray, the "man with the camelia," Alphonse Karr, Eugene Sue, Dumas, and sometimes Victor Hugo and Lamartine. In that celebrated apartment, hung in sea-green damask, which formed such a perfect background for Delphine's blonde beauty, Balzac would arrive exuberant, resplendent with health and happiness, and there he would remain for hours, overflowing with wit and brilliance.

In the midst of this worldly life he by no means neglected Mme. de Castries, but, on the contrary, was assiduous in his attentions to the fair duchess. At her home he met the Duc de Fitz-James and the other leaders of militant legitimism, and little by little he gravitated towards their party. He wrote The Life of a Woman for Le Renovateur, and also an essay in two parts on The Situation of the Royalist Party;but it was not long before he quarrelled with Laurentie, the editor in chief who probably wounded his pride as a man of letters.

The society which he frequented must have reacted on Balzac, for it was at this time that he conceived the desire of proving himself a gentleman by descent, the issue of a time-honoured stock, the d'Antragues family. He adopted their coat-of-arms and had his monogram surmounted by a coronet. Later on he abandoned these pretensions, and his forceful and proud reply is well known when some one had proved to him that he had no connection with any branch of that house:

"Very well, so much the worse for them!"

But meanwhile, how about his work? It is not known by what prodigy Balzac kept at his task, in spite of this busy life of fashion and frivolity. He published The Purse, Mme. Firmiani, A Study of a Woman, The Message, La Grenadiere, The Forsaken Woman, Colonel Chabert (which appeared in L'Artiste under the title of Transaction), The Vicar of Tours, and he composed that mystical work which cost him so much pains that he almost succumbed to it, the Biographical Notice of Louis Lambert. At the same time he corrected, improved and partly rewrote The Chouans and the newly published Magic Skin, with a view to new editions, in accordance with the criticisms of his sister Laure and Mme. de Berny.

Nevertheless, money continued to evaporate under his prodigal fingers;he had counted upon revenues which failed to materialise, he could no longer borrow, for his credit was exhausted, and he found himself reduced to a keener poverty than that of his mansarde garret. After all this accumulation of work, all this expenditure of genius, to think that he did not yet have an assured living! He had frightful attacks of depression, but they had no sooner passed than his will power was as strong as ever, his fever for work redoubled, and his visionary gaze discerned the fair horizons of hope as vividly as though they were already within reach of his hand. Then he would shut himself into his room, breaking off all ties with the social world, or else would flee into the provinces, far from the dizzy whirl of Paris.

Thus it happened that he made several sojourns at Sache in 1831, and that he set out for it once again in 1832, determined upon a lengthy absence. Mme. de Castries had left Paris and had asked him to join her at the waters of Aix in September; but, before he could permit himself to take this trip, he must needs have the sort of asylum for work that awaited him in Touraine.

M. de Margonne, his host, welcomed him like a son each time that he arrived. He had entire liberty to live at the chateau precisely as he chose. He was not required to be present at meals, nor to conform to any of the social conventions which might have interfered with the most profitable employment of his time. If, in the absorption of working out the scheme of the task which he had in progress, he was sometimes irritable and sullen, no one took offence at his attitude. When he had not yet reached the stage of the actual writing, and was merely composing his drama within his powerful imagination, he arose early in the morning and set off upon long walks across country, sometimes solitary and silent, sometimes getting into conversation with the people he met and asking them all sorts of questions. He had no other source of amusement, for he did not care for hunting, and, as to fishing, he made no success of it, for he forgot to pull in the fish after they had taken the hook!

"The only games that interested him were those that demanded brain-work," writes a relative to M. de Margonne, M. Salmon de Maison-Rouge, in a vivid account of Balzac's visits to Sache. "My father, who prided himself upon playing a very good game of checkers, on one occasion tried a game with him. After several moves my father said, "Why, Monsieur de Balzac, we are not playing Give-away! You are letting me take all your men; you are not playing the game seriously.""Indeed, I am," rejoined Balzac, "as seriously as possible," and he continued to let his men be taken. At last he had only one man left, but he had so managed the moves that, without my father being aware of it, this last man was in a position to take all the men my father had left in one single swoop,--and there were a good many, for M. de Balzac had taken only six up to that move. From that time onward my father regarded him as one of the keenest minds that had ever lived."(Bulletin of the Archaeological Society of Touraine, Volume XII.)But Balzac was not staying at Sache for the purpose of playing checkers, and in the same notice M. Salmon tells of his habits of work, on the strength of an account given by M. de Margonne:

同类推荐
  • 桂林风土记

    桂林风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猫乘

    猫乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医林改错

    医林改错

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Count Bunker

    Count Bunker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梭空

    梭空

    传说空间一旦出现扭曲,可以将一个物体从一个地方传送到很远的另一个地方。什么东西能够造成空间扭曲呢?一位普通的白领偶然得到了一玫戒指,并且机缘巧合之下开启了戒指的功能,从此人生发生了彻底的改变。请看主角是如何从平凡一步步走向不平凡的...
  • 繁华落尽:谁予我盛世明媚

    繁华落尽:谁予我盛世明媚

    进入娱乐圈!?那是她的终极梦想!为之她从未停止过追逐的脚步,如愿进入被冠以梦想之都的樱圣影音学院,继而顺利进入娱乐圈,当她站在娱乐大舞台之时,一些出乎她意料的事情,也随之而来!他冷冽如冰,似乎对于一切都不以为意,和她却被娱乐圈冠以“金童玉女,郎才女貌”的称号及赞词,因各自的光环,更是惹来一些事端!他温柔如水,于她,总是一副微笑的模样,似乎她做什么,他都会无条件支持!他顽劣如石,微扬的唇角时刻都挂着对世间不屑一顾的笑意!无尽的羁绊,无望的爱情,繁华落尽,夏花凋零,星光散去,落地尘埃,谁还能予我盛世明媚?
  • 飞鲨掠涛

    飞鲨掠涛

    军人,不能忘却热血青春寸土当护;军人,不能忘却使命报国青春不悔!血洒碧空,振兴中华!……………………………………………………………………完本精彩短篇《未上膛的子弹之天生将才》《幽灵军刺》,读者群【324080528】期待你的加入
  • 那些年

    那些年

    她的家世是别人羡慕的对象,家人却因此而把她隐藏,她长到十八岁都没有接触过外面的世界,她是该感谢家人保护,还是该感慨那如金丝雀一般的生活?当他们意识到她的心理出现问题时,却又把她退出去,她想逃,可是又怕关心她的人难过,所有人都把他们认为最好的给了她,可是有谁问过她是否也觉得那是最好的,她是否愿意接受?
  • 爱情左边还是爱情

    爱情左边还是爱情

    他发现最难的不是去回忆这26年来所走过的人生历程是怎样一步步促成他今天的自我,而是怀着一种崇高的心情去预测26岁以后所有的日子。他仍记得大学里给他留下深刻印象的那堂心理课:那个既矮又胖的教授用了一种诡秘的语气使学生们在自己的草稿纸上画了一条线,并在这条线(学生们的线是长短不一的)的末端标上一个自己所期望存活的年龄,然后进一步怂恿他们按照比例在各自的线上标出现在年龄所处的位置。所有的学生都照着吩咐做了,接着教授让他们记下看到代表着他们生命长度的那条线(注意后来做出的标记前面的线断在整条线中所占的比例)之后的第一感觉。
  • 爱曾经醉美

    爱曾经醉美

    捕捉每一对痴男怨女在爱情里最美的瞬间,醉人的情感。用美好的幻想遮掩内心的悲伤荒凉,用喧嚣的吵嚷冲击内心的煎熬迷茫。缠绵悱恻的爱情,深入骨髓的友情,血浓于水的亲情……
  • 王俊凯:堇色安年

    王俊凯:堇色安年

    王俊凯,我还少一个和你的堇色安年。时光带走了爱你的人留下了愿意陪你的人。
  • 唯爱宠妃之逃爱上上签

    唯爱宠妃之逃爱上上签

    前世她一心为他,算天下,打天下,待她为他夺得天下换来的是什么?!是他的背叛,他的怀里抱着自己从小到大一起长大的妹妹南宫雅!没想到,这始终是一个阴谋!他杀她,杀他们的孩子!“为什么?”“我已经说过,我只会利用你。”“你爱她,为什么不娶她?”“一是为了安抚你和你爹,二是,也是最重要的原因,你可以为她挡下所有的危险。”“哈哈哈......”“南宫雅,颜离皓,你们不得好死!”“哈哈…姐姐,我赢了,你看看你最爱的东西都留不住!我会替你做皇的,你安心的去吧。哈哈……”一朝重生,定惩小贱人,虐死渣男。背后一直有一个默默帮助自己的人……前世负了你,今日便不要再错过你,许下三生定情缘……
  • 本草美容

    本草美容

    本书介绍了天然美容材料的功效和作用机制,并提供了疗效确切、取材方便、制作简单的方法和措施,内容实用,适于广大爱美人士阅读。
  • 十年时光

    十年时光

    七年前,她提出分手,然后出国,给他留下了七年的苦苦等待和思念。七年后她带着未婚夫回国,他爱她依旧。话说某年某月,某男回到家后,看着屋子里的花,脸上深深地写着不爽二字:“木木,听说有人给你送花了?”曾木木倍儿兴奋的看着陶司肖:“是呀,老公,你看这花开的多美,还是蓝色妖姬呢。”突然,她被按在墙上,一顿强吻过后,他满意的看着怀里迷迷糊糊的女孩:“以后只能收我送的花知道么?”