登陆注册
18986200000025

第25章

The severest loss to the Christians in this skirmish was that of Roderigo Tellez Giron, grand master of Calatrava, whose burnished armor, emblazoned with the red cross of his order, made him a mark for the missiles of the enemy. As he was raising his arm to make a blow an arrow pierced him just beneath the shoulder, at the open part of the[1]corselet. The lance and bridle fell from his hands, he faltered in his saddle, and would have fallen to the ground, but was caught by Pedro Gasca, a cavalier of Avila, who conveyed him to his tent, where he died. The king and queen and the whole kingdom mourned his death, for he was in the freshness of his youth, being but twenty-four years of age, and had proved himself a gallant and high-minded cavalier. A melancholy group collected about his[2]corpse on the bloody height of Albohacen: the knights of Calatrava mourned him as a commander; the cavaliers who were encamped on the height lamented him as their companion-in-arms in a service of peril; while the count de Urena grieved over him with the tender affection of a brother.

King Ferdinand now perceived the wisdom of the opinion of the marques of Cadiz, and that his force was quite insufficient for the enterprise. To continue his camp in its present unfortunate position would cost him the lives of his bravest cavaliers, if not a total defeat in case of reinforcements to the enemy. He called a council of war late in the evening of Saturday, and it was determined to withdraw the army early the next morning to Rio Frio, a short distance from the city, and there wait for additional troops from Cordova.

The next morning early the cavaliers on the height of Albohacen began to strike their tents. No sooner did Ali Atar behold this than he sallied forth to attack them. Many of the Christian troops, who had not heard of the intention to change the camp, seeing the tents struck and the Moors sallying forth, supposed that the enemy had been reinforced in the night, and that the army was on the point of retreating. Without stopping to ascertain the truth or to receive orders they fled in dismay, spreading confusion through the camp, nor did they halt until they had reached the Rock of the Lovers, about seven leagues from Loxa.*

*Pulgar, Cronica.

The king and his commanders saw the imminent peril of the moment, and made face to the Moors, each commander guarding his quarter and repelling all assaults while the tents were struck and the artillery and ammunition conveyed away. The king, with a handful of cavaliers, galloped to a rising ground, exposed to the fire of the enemy, calling upon the flying troops and endeavoring in vain to rally them. Setting upon the Moors, he and his cavaliers charged them so vigorously, that they put a squadron to flight, slaying many with their swords and lances and driving others into the river, where they were drowned. The Moors, however, were soon reinforced, and returned in great numbers. The king was in danger of being surrounded, and twice owed his safety to the valor of Don Juan de Ribera, senior of Montemayor.

The marques of Cadiz beheld from a distance the peril of his sovereign. Summoning about seventy horsemen to follow him, he galloped to the spot, threw himself between the king and the enemy, and, hurling his lance, transpierced one of the most daring of the Moors. For some time he remained with no other weapon than his sword; his horse was wounded by an arrow and many of his followers were slain; but he succeeded in beating off the Moors and rescuing the king from imminent jeopardy, whom he then prevailed upon to retire to less dangerous ground.

The marques continued throughout the day to expose himself to the repeated assaults of the enemy: he was ever found in the place of the greatest danger, and through his bravery a great part of the army and camp was preserved from destruction.*

*Cura de los Palacios, c. 58.

It was a perilous day for the commanders, for in a retreat of the kind it is the noblest cavaliers who most expose themselves to save their people. The duke of Medina Celi was struck to the ground, but rescued by his troops. The count de Tendilla, whose tents were nearest to the city, received several wounds, and various other cavaliers of the most distinguished note were exposed to fearful jeopardy. The whole day was passed in bloody skirmishings, in which the hidalgos and cavaliers of the royal household distinguished themselves by their bravery: at length, the encampments being all broken up and most of the artillery and baggage removed, the bloody height of Albohacen was abandoned and the neighborhood of Loxa evacuated. Several tents, a quantity of provisions, and a few pieces of artillery were left upon the spot from the want of horses and mules to carry them off.

Ali Atar hung upon the rear of the retiring army, and harassed it until it reached Rio Frio; Ferdinand returned thence to Cordova, deeply mortified, though greatly benefited, by the severe lesson he had received, which served to render him more cautious in his campaigns and more diffident of fortune. He sent letters to all parts excusing his retreat, imputing it to the small number of his forces, and the circumstance that many of them were quotas sent from various cities, and not in royal pay; in the mean time, to console his troops for their disappointment and to keep up their spirits, he led them upon another inroad to lay waste the Vega of Granada.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之护花魔尊

    重生之护花魔尊

    魔道至尊楼辰,洚辰大陆的最强者,独领风.骚了数千年!他认为世间没有任何留恋,遂引下了九九天劫!这个所有修真者都畏惧的飞升雷劫,轻松度完劫。谁知道这时候发生了变故,天上居然下起了流星雨,正好全落在了他在的那一块!等魔尊大人反应过来,陨石已经砸到了他的头上。要是一块陨石,那还好说。问题是,那根本就是无数块陨石,所以,不可一世的魔尊楼辰就这样果断挂了。命不该绝的魔尊,重生在地球一个贫家少年身上,且看他又如何笑傲天下……
  • 我的俘虏老婆

    我的俘虏老婆

    解放初期,云南解放军某部在和国军残余遭遇,俘获一个女俘虏。正愁找不到老婆的杨成群团长竟然借坡下驴,众目睽睽之下和那位女俘虏结为夫妇,由此展开了一场离奇而又惊心动魄的人生……
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我曾盛装嫁给你

    我曾盛装嫁给你

    作为如今的已婚女性,要出得厅堂,下得厨房,斗得过小三,打得过流氓!回到家,还得伺候如狼似虎的老公。可我们付出了一切,才发现,男人真的像猪会上树一样不可靠的时候,谁又为我们的黄脸婆买单?
  • 网游之逆天冥神

    网游之逆天冥神

    纵使敌众我寡,看我万军敌中,取他所有人首级!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 灵棺夜行

    灵棺夜行

    送葬上山,我却被装在棺材里活活给埋了,随之整个村子三百多口人一夜之间全都消失了,只有晚上这里才人声鼎沸。我从棺材里爬出来,才发现......
  • 至尊掌门系统

    至尊掌门系统

    穿越到修真世界的叶立,继任了寒酸落魄三流小门派青云门,成为了新任掌门,因此成功触发了穿越所带来了的“超级掌门游戏系统”。绑定了系统的叶立,开始了彪悍无敌的超级掌门之路,立志将青云门建设成修真世界史上前所未有的巨无霸门派!
  • 刘胡兰

    刘胡兰

    刘胡兰,山西省文水县云周西村人(现已更名为刘胡兰村)。1945年进中共妇女干部训练班,1946年被分配到云周西村做妇女工作,并成为中共候补党员。1946年12月21日,刘胡兰参与暗杀云周西村村长石佩怀的行动。当时的山西省国民政府主席阎锡山派军于1947年1月12日将刘胡兰逮捕,因为拒绝投降,被铡死在铡刀之下,时年15岁。随后,刘胡兰被中共晋绥分局追认为中共正式党员。毛泽东当年为其题词:“生的伟大,死的光荣。”朱强编著的《刘胡兰:生的伟大,死的光荣》讲述了刘胡兰生平事迹。
  • 乱世妖娆之狐言

    乱世妖娆之狐言

    她本是受众人唾弃与艳羡的红楼一花魁,虽无意待在妓院,但却意外搅进九尾狐族的纠葛,自此开始奇幻的旅程。他为狐族轻羽宫四使之一,第二次相见,他对她说:你不是人。因缘际遇,他救她两次,命运也自此与她展开纠葛。他是狐族宫主,而他又背负着不能说的沉重使命与任务。她无心于他,他却对她情有独钟。只爱饮酒作乐的妖艳美人,为了恋人放弃修行的狐狸精,抛却红尘琐事的逍遥仙,寡言的祭祀,失踪的密器,狐族,蛇族,鬼族,密室,上古传说,身世之谜……事情一桩桩,疑团一个个,她经历,她也成长。她失去,她也慢慢懂得。阅过万千悲欢,历尽百种离合,她坦然接受自己的命运。只不过她说:只要她还有一口气,她都会在这乱世妖娆的开放着。