登陆注册
18987200000053

第53章

"So you will soon be gone, Miss Lydia? I never expected your stay in this unhappy country would have been a long one. And yet since you have come to me here, the thought that I must bid you farewell has grown a hundred times more bitter to me. I am only a poor lieutenant.

I had no future--and now I am an outlaw. What a moment in which to tell you that I love you, Miss Lydia! But no doubt this is my only chance of saying it. And I think I feel less wretched now I have unburdened my heart to you."

Miss Lydia turned away her head, as if the darkness were not dark enough to hide her blushes.

"Signor della Rebbia," she said, and her voice shook, "should I have come here at all if----" and as she spoke she laid the Egyptian talisman in Orso's hand. Then, with a mighty effort to recover her usual bantering tone--"It's very wrong of you, Signor Orso, to say such things! You know very well that here, in the middle of the /maquis/, and with your bandits all about me, I should never dare to be angry with you."

Orso made an attempt to kiss the hand that held out the talisman. Miss Lydia drew it quickly back; he lost his balance, and fell on his wounded arm. He could not stifle a moan of pain.

"Oh, dear, you've hurt yourself, and it was my fault!" she cried, as she raised him up. "Forgive me!" They talked for some time longer, very low, and very close together.

Colomba, running hastily up, found them in the very same position in which she had left them.

"The soldiers!" she cried. "Orso! try to get up and walk! I'll help you!"

"Leave me!" said Orso. "Tell the bandits to escape. What do I care if I am taken? But take away Miss Lydia. For God's sake, don't let anybody see her here!"

"I won't leave you," said Brandolaccio, who had come up on Colomba's heels.

"The sergeant in charge is the lawyer's godson. He'll shoot you instead of arresting you, and then he'll say he didn't do it on purpose."

Orso tried to rise; he even took a few steps. But he soon halted. "I can't walk," he said. "Fly, all of you! Good-bye, Miss Nevil! Give me your hand! Farewell!"

"We won't leave you!" cried the two girls.

"If you can't walk," said Brandolaccio, "I must carry you. Come, sir, a little courage! We shall have time to slip away by the ravine. The Signor Padre will keep them busy."

"No, leave me!" said Orso, lying down on the ground. "Colomba, take Miss Nevil away!--for God's sake!"

"You're strong, Signorina Colomba," said Brandolaccio. "Catch hold of his shoulders; I'll take his feet. That's it! Now, then march!"

In spite of his protests, they began to carry him rapidly along. Miss Lydia was following them, in a terrible fright, when a gun was fired, and five or six other reports instantly responded. Miss Lydia screamed and Brandolaccio swore an oath, but he doubled his pace, and Colomba, imitating him, tore through the thicket without paying the slightest heed to the branches that slashed her face and tore her dress.

"Bend down, bend down, dear!" she called out to her companion. "You may be hit by some stray bullet!"

They had walked, or rather run, some five hundred paces in this fashion when Brandolaccio vowed he could go no further, and dropped on the ground, regardless of all Colomba's exhortations and reproaches.

"Where is Miss Nevil?" was Orso's one inquiry.

Terrified by the firing, checked at every step by the thick growth of the /maquis/, Miss Nevil had soon lost sight of the fugitives, and been left all alone in a state of the most cruel alarm.

"She has been left behind," said Brandolaccio, "but she'll not be lost --women always turn up again. Do listen to the row the Padre is making with your gun, Ors' Anton'! Unluckily, it's as black as pitch, and nobody takes much harm from being shot at in the dark."

"Hush!" cried Colomba. "I hear a horse. We're saved!"

Startled by the firing, a horse which had been wandering through the /maquis/, was really coming close up to them.

"Saved, indeed!" repeated Brandolaccio. It did not take the bandit more than an instant to rush up to the creature, catch hold of his mane, and with Colomba's assistance, bridle him with a bit of knotted rope.

"Now we must warn the Padre," he said. He whistled twice; another distant whistle answered the signal, and the loud voice of the Manton gun was hushed. Then Brandolaccio sprang on the horse's back. Colomba lifted her brother up in front of the bandit, who held him close with one hand and managed his bridle with the other.

In spite of the double load, the animal, urged by a brace of hearty kicks, started off nimbly, and galloped headlong down a steep declivity on which anything but a Corsican steed would have broken its neck a dozen times.

Then Colomba retraced her steps, calling Miss Nevil at the top of her voice; but no answering cry was heard.

After walking hither and thither for some time, trying to recover the path, she stumbled on two riflemen, who shouted, "Who goes there?"

"Well, gentlemen," cried Colomba jeeringly, "here's a pretty racket!

How many of you are killed?"

"You were with the bandits!" said one of the soldiers. "You must come with us."

"With pleasure!" she replied. "But there's a friend of mine somewhere close by, and we must find her first."

"You friend is caught already, and both of you will sleep in jail to-night!"

"In jail, you say? Well, that remains to be seen. But take me to her, meanwhile."

The soldiers led her to the bandits' camp, where they had collected the trophies of their raid--to wit, the cloak which had covered Orso, an old cooking-pot, and a pitcher of cold water. On the same spot she found Miss Nevil, who had fallen among the soldiers, and, being half dead with terror, did nothing but sob in answer to their questions as to the number of the bandits, and the direction in which they had gone.

同类推荐
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 梦引红尘

    梦引红尘

    若是自己当年没被雷劈,没有得上这个怪病,没有神秘的老头的出现,现在一切还会这样吗?离奇的事让一个平凡的高中生变得再也不能平凡。
  • 九转轮回经

    九转轮回经

    当八荒破损,永恒深渊雾魂入侵,永恒真界土着虎视眈眈,八荒宇宙神国万千种族将会面临着何种命运?谁来带领八荒无尽修士,与永恒外敌决战巅峰?天道冥冥,究竟是逆天之子终能踏步巅峰,还是天之宠儿最终技高一筹?他们天生敌对,谁能在强者之路上脱颖而出?一个低级宇宙中的都市苦命人,他会在八荒宇宙神国中扮演怎样的一个角色?
  • 誓言与剑年代记

    誓言与剑年代记

    一个骑士,回到了一切开始之前。这一次,他要用手中的长剑去守护所珍视的一切。没有什么能够阻挡,一个男孩去实现对一个女孩许下的诺言。#我有一个好故事,让我慢慢说给你们听。
  • 萌宠来袭:宫主太嚣张

    萌宠来袭:宫主太嚣张

    她,原是职场精英,岂料因为太嚣张太能干被人陷害。一朝穿越,看她依旧我行我素,叱咤江湖!他,乃是第一世家嫡长子,却不要公主要宫主?二人相遇,是福还是祸?面对阴谋与真心,蓝风又该如何抉择?“欸等一下!说好的高冷呢?还有,为毛别人的契约兽那么威武雄壮,我的那么,不堪一击、、、”原来真的有你。
  • 神尊在上,我在下

    神尊在上,我在下

    他们的初次相遇,是在她无知的年纪。再次相遇,她年纪虽长,却依旧无知。殊华从未想过,既不端庄亦不贤惠的自己,竟会让一向清心寡欲的浅释神尊入了红尘。多年后殊华才知晓,两人如今的缘分本就是她以命换来的。沉睡的前缘,醒来的恶念,两人的姻缘是早已注定,还是破茧成蝶,皆是未知。
  • 妖孽王爷溺宠杀手妃

    妖孽王爷溺宠杀手妃

    她是杀手,血色红衣,却只为一人温柔。他是王爷,却只为她而动心。
  • 生化侵袭之挣扎

    生化侵袭之挣扎

    前言:该小说一改生化危机的惯有风格,前面章节将会用轻松幽默的深入主题,主角也一改美国英雄主义的风格,改为组群形式出现,是一部以中国团结就是力量的精神描写的几个高中生在困境中彷徨挣扎的新型小说,这是由几个出名的猥琐男女而发生的事情,今天就借我的手来陈述吧,故事,正式开始。(本文其实早在很久前就已经上传过了,但是因为个人原因,没有继续更新下去,因为还有追看的读者,作者现在重新修改章节,重新放上,文笔有不好的地方请谅解,毕竟很久没有写过小说了)
  • 读故事 学管理

    读故事 学管理

    故事是历史的记录、艺术的结晶、思想的升华。有时,我们不得不惊奇:管理中许多艰深的题目竞然可以用一则简单而深刻的故事轻松表达。在学习管理艺术的过程中,另人感悟的故事和真实精彩的案例总是更能给人更多的启发,它往往能起到举一反三、事半功倍的效果,而这比单纯的说教有效的多。本书从众多古今中外的经典故事和精彩案例中精心撷选了近500篇,它们或说理生动、或寓意深刻、或思想犀利、或耐人寻味,在这些故事的基础上阐述了现代公司的众多管理理论,并把管理寓意化,有效解决了管理学艰深枯燥、难以为大众接受的问题。
  • 剩女奋斗之私募经理

    剩女奋斗之私募经理

    操盘大赛亚军顾俨成为飞腾投资的操盘经理,却因一次失误致使公司数千万资金爆了仓,于是北上京城从头做起...MBA剩女卫兰亭相亲相出两位军旅帅哥,于是开始了纠结的爱情奋斗...