登陆注册
18987700000072

第72章

She no longer doubts her beauty. She is loved. She saw him secretly. He is vivacious and sprightly. He is famous. He has already had an affair with Finfin, the fille de chambre, and poor Finfin is desolate. He is noble. She knows he is the son of Madame la Baronne Couturiere. She adores him.

She affects not to notice him. Poor little thing! Hippolyte is distracted--annihilated--inconsolable and charming.

She admires his boots, his cravat, his little gloves his exquisite pantaloons--his coat, and cane.

She offers to run away with him. He is transported, but magnanimous. He is wearied, perhaps. She sees him the next day offering flowers to the daughter of Madame la Comtesse Blanchisseuse.

She is again in tears.

She reads Paul et Virginie. She is secretly transported. When she reads how the exemplary young woman laid down her life rather than appear en deshabille to her lover, she weeps again. Tasteful and virtuous Bernardine de St. Pierre!--the daughters of France admire you!

All this time her doll is headless in the cabinet. The mud pie is broken on the road.

VI.

THE WIFE.

She is tired of loving and she marries.

Her mother thinks it, on the whole, the best thing. As the day approaches, she is found frequently in tears. Her mother will not permit the affianced one to see her, and he makes several attempts to commit suicide.

But something happens. Perhaps it is winter, and the water is cold. Perhaps there are not enough people present to witness his heroism.

In this way her future husband is spared to her. The ways of Providence are indeed mysterious. At this time her mother will talk with her. She will offer philosophy. She will tell her she was married herself.

But what is this new and ravishing light that breaks upon her? The toilet and wedding clothes! She is in a new sphere.

She makes out her list in her own charming writing. Here it is.

Let every mother heed it.*

* * * * *

* * * * *

She is married. On the day after, she meets her old lover, Hippolyte. He is again transported.

* The delicate reader will appreciate the omission of certain articles for which English synonymes are forbidden.

VII.

HER OLD AGE.

A Frenchwoman never grows old.

MARY MCGILLUP.

A SOUTHERN NOVEL.

AFTER BELLE BOYD.

WITH AN INTRODUCTION BY G. A. S--LA.

INTRODUCTION.

"Will you write me up?"

The scene was near Temple Bar. The speaker was the famous rebel Mary McGillup,--a young girl of fragile frame, and long, lustrous black hair. I must confess that the question was a peculiar one, and, under the circumstances, somewhat puzzling. It was true I had been kindly treated by the Northerners, and, though prejudiced against them, was to some extent under obligations to them. It was true that I knew little or nothing of American politics, history, or geography. But when did an English writer ever weigh such trifles? Turning to the speaker, I inquired with some caution the amount of pecuniary compensation offered for the work.

"Sir!" she said, drawing her fragile form to its full height, "you insult me,--you insult the South."

"But look ye here, d'ye see--the tin--the blunt--the ready--the stiff; you know. Don't ye see, we can't do without that, you know!"

It shall be contingent on the success of the story," she answered haughtily. "In the mean time take this precious gem." And drawing a diamond ring from her finger, she placed it with a roll of MSS. in my hands and vanished.

Although unable to procure more than L1 2s. 6 d. from an intelligent pawnbroker to whom I stated the circumstances and with whom I pledged the ring, my sympathies with the cause of a downtrodden and chivalrous people were at once enlisted. I could not help wondering that in rich England, the home of the oppressed and the free, a young and lovely woman like the fair author of those pages should be obliged to thus pawn her jewels--her marriage gift--for the means to procure her bread! With the exception of the English aristocracy,--who much resemble them,--I do not know of a class of people that I so much admire as the Southern planters.

May I become better acquainted with both!

Since writing the above, the news of Mr. Lincoln's assassination has reached me. It is enough for me to say that I am dissatisfied with the result. I do not attempt to excuse the assassin. Yet there will be men who will charge this act upon the chivalrous South. This leads me to repeat a remark once before made by me in this connection which has become justly celebrated. It is this:--"It is usual, in cases of murder, to look for the criminal among those who expect to be benefited by the crime. In the death of Lincoln, his immediate successor in office alone receives the benefit of his dying."

If her Majesty Queen Victoria were assassinated, which Heaven forbid, the one most benefited by her decease would, of course, be his Royal Highness the Prince of Wales, her immediate successor.

It would be unnecessary to state that suspicion would at once point to the real culprit, which would of course be his Royal Highness.

This is logic.

But I have done. After having thus stated my opinion in favor of the South, I would merely remark that there is One who judgeth all things,--who weigheth the cause between brother and brother,--and awardeth the perfect retribution; and whose ultimate decision I, as a British subject, have only anticipated.

G. A. S.

同类推荐
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说普贤曼拏罗经

    佛说普贤曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受箓次第法信仪

    受箓次第法信仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝善经

    劝善经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大良造co

    大良造co

    (已不是我第一次尝试写网络小说了,但绝对是第一次我以非常活剥开爱的心态来写小说。作为一个究极抓狂的患者,起个笔名起个书名都纠结了半天,最后选择了用co这个笔名,很符合我工科生严谨治学的态度,大家不信,反正我是信了。之所以用大良造co,非要加个co这么碍眼,这是因为,co代表着创世讴歌的意思。我是要写一个系列的人,大家信不信,反正我又信了。)
  • 太清道林摄生论

    太清道林摄生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦里花落嫁衣伤

    梦里花落嫁衣伤

    因为车祸而努力相爱,踏入婚姻殿堂的那一刻,她猛然发现真相,他是她的仇人,她要嫁的不是他。他默默的守着她,栀子花香陪伴他们青梅竹马。她被车祸害得失去记忆,却错爱了别人。他为了心爱的她进了监狱,她却忘记了他。几个女人几个男人,一台戏,谁是谁小三。
  • 衣缘:请君勿念

    衣缘:请君勿念

    一朵桃花一袭紫衣一缕青丝一抹红尘衣缘请君勿再念本颜福大命大本颜命犯桃花君可见弱水三千只为侬取一瓢(虽然这瓢的分量有点大)君可见红尘滚滚只为侬执着千年(虽然期间顺带也勾。引了几个美男)前世为你微笑走入六道轮回今生,你不还回来就等着被收拾吧!还有!后面那几个,前世虽然与你们并无瓜葛,也给我老老实实的伺候着!哼,开玩笑。她完颜颜岂是这么容易就被甩了的?哼……---------------------------------------本文思路小改。另外桃花的另外两本文此时停更啊。别对它们抱太大希望……小小的虐。我写不了虐文的。但是没有挫折的爱情那不叫爱情。所以小小的、拙劣的虐一下……
  • 不可不知的心理常识

    不可不知的心理常识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 浩瀚无垠的宇宙

    浩瀚无垠的宇宙

    人类对宇宙的解读和探秘跨越了千年,宇宙的面貌也越来越清晰地展现在人类面前。人类已不满足于地球上不同人种间的交流,人类对地外的文明充满了渴望,甚至已然接收到了来自外星的神秘信号。人类甚至不满足于现有的宇宙,我们还猜想宇宙之外还有宇宙。让我们通过本书详细为你解开宇宙之谜,让你尽览宇宙的神奇。
  • 炼界之界

    炼界之界

    .他神秘的身世,莫名的传承记忆,拥有这些,他又该承担什么...万千大界,风起云涌,界与界的较量,他又如何在强敌环伺下登临绝巅...生同床,与君一梦千古,死同穴,与卿万世长眠,这又该经历怎样的波折呢?...
  • 读三国 学管人

    读三国 学管人

    作为中国历史上最富传奇的拥有最伟大管理智慧的古典名著,《三国演义》以其丰富的竞争谋略以及高明的管理哲学成为现代企业管理者的智慧源泉。本书正是借助大家耳熟能详的三国人物和三国典故,以现代社会的网络应用市场为背景,酣畅淋漓地演绎了一篇篇现代企业经营管理的精彩故事。本书借三国人物之口,将企业人力资源管理中遇到的各种现象与相应的应对之道娓娓道来,旁征博引,融三国智慧与管人精义于一体,妙论迭出、读来有趣又有益,再加上如文学语言一样的叙述风格,相信对读者大有裨益。
  • 一笑侵城

    一笑侵城

    笑理解的介绍起来。“这是一种食物,很好看!很特别吧!能换多少钱?”“吃的?”老伯略微意外的看着糖果又看向了笑笑,笑笑更是卖力的推销起……情节虚构,切勿模仿。
  • 阴影之罚

    阴影之罚

    人类,因欲望而堕落,因欲望而疯狂,因欲望而痛苦。阴影中我抬起头:“我要的只是一点点快乐、一点点安宁和一点点自由,很过份吗?”天空中传来冰冷的声音:“这些是世上最宝贵的财富,你太贪婪,必将为此付出沉重的代价。”