登陆注册
18988200000051

第51章

During the horrid period of suspense that followed her visit to Sir Justin, the Baroness von Blitzenberg naturally enough felt disinclined to go much into society, and in fact rarely went out at all during the Baron's absence, except to the houses of one or two of her mother's particular friends. Even then she felt much more inclined to stay at home.

"Need we go to Mrs. Jerwin-Speedy's to-night?" she said one afternoon.

"Certainly," replied the Countess decisively.

Alicia sighed submissively; but this attitude was abruptly changed into one of readiness, nay, even of alacrity, when her mother remarked--"By the way, she is an aunt of the present Tulliwuddle. I believe it was you who were asking about him the other day."

"Was I?" said the Baroness carelessly; but she offered no further objections to attending Mrs. Jerwin-Speedy's reception.

She found there a large number of people compressed into a couple of small rooms, and she soon felt so lost in the crush of strangers, and the chances of obtaining any information about Lord Tulliwuddle or his Eva seemed so remote, that she soon began to wish herself comfortably at home again, even though it were only to fret. But fortune, which had so long been unkind to her and indulgent to her erring spouse, chose that night as the turning-point in her tide of favors. Little dreaming how much hung on a mere introduction, Mrs.

Jerwin-Speedy led up to the Baroness an apparently nervous and diffident young man.

"Let me introduce my nephew, Lord Tulliwuddle--the Baroness von Blitzenberg," said she; and having innocently hurled this bomb, retired from further participation in the drama.

With young and diffident men Alicia had a pleasant instinct for conducting herself as smilingly as though they were the greatest wits about the town. The envious of her sex declared that it was because she scarcely recognized the difference; but be that as it may, it served her on this occasion in the most admirable stead.

She detached the agitated peer from the thickest of the throng, propped him beside her against the wall, and by her kindness at length unloosed his tongue. Then it was she began to suspect that his nervous manner must surely be due to some peculiar circumstance rather than mere constitutional shyness. Made observant by her keen curiosity, she noticed at first a worried, almost hunted, look in his eyes and an extreme impatience of scrutiny by his fellow-guests; but as he gained confidence in her kindness and discretion these passed away, and he appeared simply a garrulous young man, with a tolerably good opinion of himself.

"Poor fellow! He is in trouble of some kind.

Something to do with Eva, of course!" she said to her sympathetically.

The genuine Tulliwuddle had indeed some cause for perturbation. After keeping himself out of the way of all his friends and most of his acquaintances ever since the departure of his substitute, hearing nothing of what was happening at Hechnahoul, and living in daily dread of the ignominious exposure of their plot, he had stumbled by accident against his aunt, explained his prolonged absence from her house with the utmost difficulty, and found himself forced to appease her wounded feelings by appearing where he least wished to be seen--in a crowded London reception-room.

No wonder the unfortunate young man seemed nervous and ill at ease.

As for Alicia, she was consumed with anxiety to know why he was here and not in Scotland, as Sir Justin had supposed; and, indeed, to learn a number of things.

And now they were rapidly getting on sufficiently familiar terms for her to put a tactful question or two.

Encouraged by her sympathy, he began to touch upon his own anxieties.

"A young man ought to get married, I suppose," he remarked confidentially.

The Baroness smiled.

"That depends on whether he likes any one well enough to marry her, doesn't it?"

He sighed.

同类推荐
热门推荐
  • 极度疯狂

    极度疯狂

    杀人者,人恒杀之。毁人者,人恒毁之。敬人者,人恒敬之。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
  • 汉王宝藏

    汉王宝藏

    某天,一个混蛋盗取了我家祖传的“帝胄”,将我拉入寻找六件绝世汉甲的队伍中……危机四伏的探险,各怀鬼胎的同伴,我闹不清所谓宝藏,是人心,还是金银……
  • 婉转陌路

    婉转陌路

    几年前“她”为了“他”改变了自己,几年后,“她”因为“他”的伤害,变成了另外一个自己,当“他”知道了一切“他”会不会再挽回“她”,“她”会不会回头?再与她心爱的人相爱。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莫名召唤术

    莫名召唤术

    张大山得到一个有些坑的‘召唤术’。这东西居然不受控制,鬼才知道什么时候‘它’会召唤什么奇怪的东西。当地球开始变化,人们才意识到;人不再是宇宙中唯一存在的。魔幻世界、科幻世界都是真实存在的。
  • 心灵小语(少男少女文摘修订)

    心灵小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 寻缘系统:我的美男老公在哪里

    寻缘系统:我的美男老公在哪里

    系统??小幽??小说里写的竟然成为真的!!开始寻美男之旅!人家都穿越成女主,为什么我是女配!!抗议!抗议!小幽:“抗议无效。”
  • 死灵法师修真记

    死灵法师修真记

    本是备受冷落的残疾皇子,却意外的得到了死灵帝王的传承,开始修习死灵魔法!这,是一个武道与仙道并存的世界,且看主角用死灵魔法,掌控鬼海战术的真髓!开篇会有小小残忍情节,希望大家顶得住,后面会慢慢变爽。(ps:固定更新时间有变动,每天晚上更新,大致是六点和八点,两章,其他时间若有精力,不定期爆发)Q一群:50699216
  • 晚知

    晚知

    她,夜小泪在被逼无奈的情况下出去打暑假工,却无形中遇见了他。而且还在迷迷糊糊陌生的缘分里爱上了自己的上司?多年后没想到一直深爱着自己的他疼爱自己的他,突然之间就蜕变成魔鬼的化身来杀自己?她不怕死,只想知道这是为什么/从小到大竟然经常都梦见他,一张迷人的侧脸,从小就烙印在自己的脑海里,怎么也没想到这个噩梦竟然会缠绵她一生?直到变成了现实。东方洛奇:他从众多保镖中走出歇斯底里的呐喊着:“为什么?为什么你还不死?”对于她总是要一个理由充耳不闻,他不会告诉她原因,只想把这个惊天秘密隐藏在心底,然后拼尽一切的毁了她。。。。。
  • 星空璀璨——不过天明

    星空璀璨——不过天明

    颜钰以为那段回忆会一直是她午夜梦回时的梦魇,原来只是自己忽略掉了所有的快乐与美好。