登陆注册
18989700000129

第129章

"I can't offer you coffee here; but why not spend five minutes with a friend," Porfiry pattered on, "and you know all these official duties... please don't mind my running up and down, excuse it, my dear fellow, I am very much afraid of offending you, but exercise is absolutely indispensable for me. I'm always sitting and so glad to be moving about for five minutes... I suffer from my sedentary life... I always intend to join a gymnasium; they say that officials of all ranks, even Privy Councillors may be seen skipping gaily there; there you have it, modern science... yes, yes.... But as for my duties here, inquiries and all such formalities... you mentioned inquiries yourself just now... I assure you these interrogations are sometimes more embarrassing for the interrogator than for the interrogated....

You made the observation yourself just now very aptly and wittily.

(Raskolnikov had made no observation of the kind.) One gets into a muddle! A regular muddle! One keeps harping on the same note, like a drum! There is to be a reform and we shall be called by a different name, at least, he-he-he! And as for our legal tradition, as you so wittily called it, I thoroughly agree with you. Every prisoner on trial, even the rudest peasant knows, that they begin by disarming him with irrelevant questions (as you so happily put it) and then deal him a knock-down blow, he-he-he!- your felicitous compacts son, he-he!

So you really imagined that I meant by government quarters... he-he!

You are an ironical person. Come. I won't go on! Ah, by the way, yes! One word leads to another. You spoke of formality just now, apropos of the inquiry, you know. But what's the use of formality?

In many cases it's nonsense. Sometimes one has a friendly chat and gets a good deal more out of it. One can always fall back on formality, allow me to assure you. And after all, what does it amount to? An examining lawyer cannot be bounded by formality at every step. The work of investigation is, so to speak, a free art in its own way, he-he-he!"

Porfiry Petrovitch took breath a moment. He had simply babbled on uttering empty phrases, letting slip a few enigmatic words and again reverting to incoherence. He was almost running about the room, moving his fat little legs quicker and quicker, looking at the ground, with his right hand behind his back, while with his left making gesticulations that were extraordinarily incongruous with his words.

Raskolnikov suddenly noticed that as he ran about the room he seemed twice to stop for a moment near the door, as though he were listening.

"Is he expecting anything?"

"You are certainly quite right about it," Porfiry began gaily, looking with extraordinary simplicity at Raskolnikov (which startled him and instantly put him on his guard), "certainly quite right in laughing so wittily at our legal forms, he-he! Some of these elaborate psychological methods are exceedingly ridiculous and perhaps useless, if one adheres too closely to the forms. Yes... I am talking of forms again. Well, if I recognise, or more strictly speaking, if I suspect some one or other to be a criminal in any case entrusted to me... you're reading for the law, of course, Rodion Romanovitch?"

"Yes, I was..."

"Well, then it is a precedent for you for the future- though don't suppose I should venture to instruct you after the articles you publish about crime! No, I simply make bold to state it by way of fact, if I took this man or that for a criminal, why, I ask, should I worry him prematurely, even though I had evidence against him? In one case I may be bound, for instance, to arrest a man at once, but another may be in quite a different position, you know, so why shouldn't I let him walk about the town a bit, he-he-he! But I see you don't quite understand, so I'll give you a clearer example. If I put him in prison too soon, I may very likely give him, so to speak, moral support, he-he! You're laughing?"

Raskolnikov had no idea of laughing. He was sitting with compressed lips, his feverish eyes fixed on Porfiry Petrovitch's.

"Yes that is the case, with some types especially, for men are so different. You say evidence. Well, there may be evidence. But evidence, you know, can generally be taken two ways. I am an examining lawyer and a weak man, I confess it. I should like to make a proof, so to say, mathematically clear, I should like to make a chain of evidence such as twice two are four, it ought to be a direct, irrefutable proof! And if I shut him up too soon- even though I might be convinced he was the man, I should very likely be depriving myself of the means of getting further evidence against him. And how? By giving him, so to speak, a definite position, I shall put him out of suspense and set his mind at rest, so that he will retreat into his shell. They say that at Sevastopol, soon after Alma, the clever people were in a terrible fright that the enemy would attack openly and take Sevastopol at once. But when they saw that the enemy preferred a regular siege, they were delighted, I am told and reassured, for the thing would drag on for two months at least.

同类推荐
热门推荐
  • 启禀主子嫡女不善

    启禀主子嫡女不善

    她,前世将军府嫡出大小姐,遭人暗算,命丧火海,再睁眼已是十年未嫁前。当她浴火重生,过往轨迹终将全部颠覆!姨娘想扶正?哼,今生不但让你做不了主母,还要让你把命搭上。庶妹想当妃?哼,今生不但让你做不了妃子,连嫁给下人都不配。渣男想当帝?哼,今生不但让你做不了皇帝,皇子也别想给我当。渣女想当后?哼,前世得不到的今生休想得到,而且我还要让你身败名裂。前世表姐害我毁容?哼,今生我会如数的都还给你,让你痛不欲生、生不如死!她面色冷厉,声如晨钟:“只要有我云霈萱在的一天,你们就休想好过一天!”正当她忙着斗姨娘、斗庶妹、斗表姐、斗渣男、斗渣女的时候一道圣旨彻底的打乱了她的生活。嫁给久病不愈的皇子做冲喜新娘?受着众人嘲笑般的目光,她冷冷一笑,做冲喜新娘?好,那自己就好好的做这个冲喜新娘,做个惊世骇俗的冲喜新娘,让那些嘲笑她的人好好看看!看她如何把冲喜新娘当的声名鹊起!他,身世过往皆是谜,身份多变,如影随形,却无人能懂他眼底的那抹深邃。当他游戏人间,遇到她才发现这世间还有更好玩的!一个人玩不过瘾,两个人玩才带劲!
  • 白店

    白店

    阴魂缠身,厉鬼索命家人中邪,祖上诈尸白事红事,喜事丧事只要你需要,本店帮你解决一切,包括你
  • 预言为夫,邪魅老公缠上身

    预言为夫,邪魅老公缠上身

    我本是一个无依无靠的孤儿,却在十八岁生日那一夜遇见了一个神秘人,自此之后我的生活发生了翻天覆地的变化,最重要的是,我发现我并非一个平凡人……--情节虚构,请勿模仿
  • 修剑城

    修剑城

    人们说:一将成,万骨枯!人们说:残阳剑天下第一!人们说:“热浪”杀人从没失手。人们说:修剑城,是一个人的传说人们说:杨将军是修仙的人,早就封神了。只有他,杨见龙,杨将军,才知道,到底人们说的准不准。
  • 随遇而安,深以为然

    随遇而安,深以为然

    每月读一本,将心里的话分享给别人听,不再那么孤独
  • 乡村小神农

    乡村小神农

    小农民获得神农传承,人生从此彪悍!身怀绝世医术,专治各种不服,眼带逆天透视,玩转香艳都市。妩媚村花要嫁给他,俏艳女老师爱上他,双胞胎美女对他不依不挠,还有那大都市中的傲娇总裁,绝美的校花……各色美女纷至沓来,贫困小山村也彻底变了样。
  • 尘

    规则是死的,人是活的。在很多的时候,人都在遵守着规则。在更多的时候,规则存在的意义是盲目的。所以,人需要打破规则!
  • 龙凤大唐

    龙凤大唐

    【起点第四编辑组签约作品】盗墓贼误打误撞回到唐朝,居然成了高宗皇帝,在太宗贞观之治完美的阴影中,在女强人武则天的咄咄逼人的感情攻势和政治手腕面前,父子情,兄弟谊,夫妻爱和皇帝无上的权威,何去何从。是顺应历史做一个受后人诟病的懦弱庸主,还是奋发图志成就一代明君?穿越者迷茫在了深邃未知的时空中..........
  • 领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养

    领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养

    《领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养》面对班组长这一企业中最基层的领导岗位,针对其既是生产者又是组织者的特性,以优秀班组长必须具备的各项职业素养为主要内容,就技能、道德、情商、决策、沟通等方面的多维含义和具体应用法则作了详尽阐述,结合现实案例,提供了完备的素养参考,以帮助班组长依靠自身卓越的业务能力和管理能力赢得认可,像雁阵中的领头雁那样带领团队拼搏奋进。《领头雁:优秀班组长必须具备的职业素养》论证全面、案例鲜活,不仅可以作为企业的培训材料,还可以作为班组长和广大员工自我提升的读本。
  • 中医美容专家指点

    中医美容专家指点

    本书系统地介绍了中国传统医学在美容方面的发展历史与基本原则,心理美容,中药美容,饮食美容,按摩美容,针灸美容等方面内容。