登陆注册
18989700000131

第131章

And I'm ever so fond of reading all military histories. I've certainly missed my proper career. I ought to have been in the army, upon my word I ought. I shouldn't have been a Napoleon, but I might have been a major, he-he-he! Well, I'll tell you the whole truth, my dear fellow, about this special case, I mean: actual fact and a man's temperament, my dear sir, are weighty matters and it's astonishing how they sometimes deceive the sharpest calculation! I- listen to an old man- am speaking seriously, Rodion Romanovitch (as he said this Porfiry Petrovitch who was scarcely five and thirty actually seemed to have grown old; even his voice changed and he seemed to shrink together) moreover, I'm a candid man... am I a candid man or not? What do you say? I fancy I really am: I tell you these things for nothing and don't even expect a reward for it, he-he! Well, to proceed, wit in my opinion is a splendid thing, it is, so to say, an adornment of nature and a consolation of life, and what tricks it can play! So that it sometimes is hard for a poor examining lawyer to know where he is, especially when he's liable to be carried away by his own fancy, too, for you know he is a man after all. But the poor fellow is saved by the criminal's temperament, worse luck for him! But young people carried away by their own wit don't think of that 'when they overstep all obstacles' as you wittily and cleverly expressed it yesterday. He will lie- that is, the man who is a special case, the incognito, and he will lie well, in the cleverest fashion; you might think he would triumph and enjoy the fruits of his wit, but at the most interesting, the most flagrant moment he will faint. Of course there may be illness and a stuffy room as well, but anyway! Anyway he's given us the idea! He lied incomparably, but he didn't reckon on his temperament. That's what betrays him! Another time he will be carried away by his playful wit into making fun of the man who suspects him, he will turn pale as it were on purpose to mislead, but his paleness will be too natural, too much like the real thing, again he has given us an idea! Though his questioner may be deceived at first, he will think differently next day if he is not a fool, and, of course, it is like that at every step! He puts himself forward where he is not wanted, speaks continually when he ought to keep silent, brings in all sorts of allegorical allusions, he-he! Comes and asks why didn't you take me long ago, he-he-he! And that can happen, you know, with the cleverest man, the psychologist, the literary man. The temperament reflects everything like a mirror! Gaze into it and admire what you see! But why are you so pale, Rodion Romanovitch? Is the room stuffy? Shall I open the window?"

"Oh, don't trouble, please," cried Raskolnikov and he suddenly broke into a laugh. "Please don't trouble."

Porfiry stood facing him, paused a moment and suddenly he too laughed. Raskolnikov got up from the sofa, abruptly checking his hysterical laughter.

"Porfiry Petrovitch," he began, speaking loudly and distinctly, though his legs trembled and he could scarcely stand. "I see clearly at last that you actually suspect me of murdering that old woman and her sister Lizaveta. Let me tell you for my part that I am sick of this. If you find that you have a right to prosecute me legally, to arrest me, then prosecute me, arrest me. But I will not let myself be jeered at to my face and worried..."

His lips trembled, his eyes glowed with fury and he could not restrain his voice.

"I won't allow it!" he shouted, bringing his fist down on the table.

"Do you hear that, Porfiry Petrovitch? I won't allow it."

"Good heavens! What does it mean?" cried Porfiry Petrovitch, apparently quite frightened. "Rodion Romanovitch, my dear fellow, what is the matter with you?"

"I won't allow it," Raskolnikov shouted again.

"Hush, my dear man! They'll hear and come in. Just think, what could we say to them?" Porfiry Petrovitch whispered in horror, bringing his face close to Raskolnikov's.

"I won't allow it, I won't allow it," Raskolnikov repeated mechanically, but he too spoke in a sudden whisper.

Porfiry turned quickly and ran to open the window.

"Some fresh air! And you must have some water, my dear fellow.

You're ill!" and he was running to the door to call for some when he found a decanter of water in the corner. "Come, drink a little," he whispered, rushing up to him with the decanter. "It will be sure to do you good."

Porfiry Petrovitch's alarm and sympathy were so natural that Raskolnikov was silent and began looking at him with wild curiosity.

He did not take the water, however.

"Rodion Romanovitch, my dear fellow, you'll drive yourself out of your mind, I assure you, ach, ach! Have some water, do drink a little."

He forced him to take the glass. Raskolnikov raised it mechanically to his lips, but set it on the table again with disgust.

"Yes, you've had a little attack! You'll bring back your illness again, my dear fellow," Porfiry Petrovitch cackled with friendly sympathy, though he still looked rather disconcerted. "Good heavens, you must take more care of yourself! Dmitri Prokofitch was here, came to see me yesterday- I know, I know, I've a nasty, ironical temper, but what they made of it!... Good heavens, he came yesterday after you'd been. We dined and he talked and talked away, and I could only throw up my hands in despair! Did he come from you? But do sit down, for mercy's sake, sit down!"

"No, not from me, but I knew he went to you and why he went,"

Raskolnikov answered sharply.

"You knew?"

"I knew. What of it?"

"Why this, Rodion Romanovitch, that I know more than that about you;

I know about everything. I know how you went to take a flat at night when it was dark and how you rang the bell and asked about the blood, so that the workmen and the porter did not know what to make of it. Yes, I understand your state of mind at that time... but you'll drive yourself mad like that, upon my word! You'll lose your head!

同类推荐
热门推荐
  • EXO时光带走岁月

    EXO时光带走岁月

    鹿晗:星珞,明天美好的时光我们还是依然一起欢乐度过。亦凡:羽陌,我带你去一个地方属于我们的地方看日出吧。世勋:欣悠,再多的花海也淹没不了你最甜美的笑容。白贤:霖雪,有雪的地方是否也有你那优美动人的身影。灿烈:落铃,你不爱笑就让我做你一辈子的快乐病毒。俊绵:筱茜,就让我永远陪伴在你的身边,可以吗。珉硕:晟樱,我是EXO的SOHU,同样也是你的守护。艺兴:忆月,不要让自己太累,有我在你的身旁帮助你。秀敏:忧盈,记得时常笑一笑,我喜欢看你轻轻微笑。钟大:柠月,你还是依旧散发着那清晰有清爽的柠檬香。子韬:可璇,有我在你身边保护着,没人敢伤害你。钟仁:若莉,我仍然只是属于你一人的。
  • 以你之诺:霸权你枕边

    以你之诺:霸权你枕边

    钱如雪花般飞舞而下,从顾诺的脸旁拂过跌落脚边,男子整理了下西装拍拍袖口,神情高傲的对她说了一句:"呵呵,送你了!"转身走了出去,留下一脸呆滞的顾诺"不行,这个贵,不买不买!""我请你!""可是你的钱就是我的钱,不行不行"男子一脸靠谱青年的模样,推着车离去,留下一脸呆滞的顾诺....女子暗想:这男子有病吧?简直精神分裂!男子暗想:我去...装个病真是心累身体累!
  • 圣光剑之坠星传奇

    圣光剑之坠星传奇

    32世纪人类因为地球的环境过于恶劣不得不另觅新居,启用反重力装置和空间跳跃装置将地球送出银河系,漂流到了神奇的贝卢修斯星,贝卢修斯星上住着各种各样的生物……主角张凌天继承了祖传的神秘的“圣光剑”,在贝卢修斯星打拼出一片属于自己的天下……(圣光剑出自我的另一部小说《奥特曼穿越金庸小说》,书群名字是“天龙书友交流群”,本书起点首发,纵横也发)
  • 极之起凡

    极之起凡

    百年孤独,雷梅塔丝的孤独。我们活在最好的时代,也是活在最孤独的时代。
  • 掠爱成婚

    掠爱成婚

    一次陷害,苏玲走错房间……结婚前期,未婚夫车祸成废人。父亲卖女求荣,同父异母的白莲花妹妹,狠毒继母!神秘的未婚夫,冷酷无情,心狠手辣,“想逃?这辈子你只能是我的!”
  • 灵元档案袋之盗皇

    灵元档案袋之盗皇

    简介或许什么都是假的,也或许什么都是真的。灵元,一个风靡全球的游戏,可它究竟承载着多少个人的故事,无人知晓……
  • 海上花列传

    海上花列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神域之战

    神域之战

    神域,不可用常理理解的地方,充斥着杀戮,残酷,阴谋
  • 破厄苍天

    破厄苍天

    前修炼,为求生!后修炼,为求真!生存在你一念之间?真假在你一念之间?既如此,我愿苍穹因吾念而破!既如此,我愿轮回因吾念而逆!天道既不仁,欺我懵懂少年。我亦浩荡自身,以此为力。从此,山河破碎!
  • 问天令剑

    问天令剑

    人分三境界,炼器,炼体,炼心;而未有先后。炼者“遇”火重生,天火,地火,天与地交合之火,圣火(异火化形)。遇者是气运,是机会,唯有自强求“真”者可问天,便得问天利器之问天剑,借天道问天。而谁人又知问天令呢?谁人又能博得问天令呢?终须会发问:何为问天令?