登陆注册
18989700000137

第137章

THE MORNING that followed the fateful interview with Dounia and her mother brought sobering influences to bear on Pyotr Petrovitch.

Intensely unpleasant as it was, he was forced little by little to accept as a fact beyond recall what had seemed to him only the day before fantastic and incredible. The black snake of wounded vanity had been gnawing at his heart all night. When he got out of bed, Pyotr Petrovitch immediately looked in the looking-glass. He was afraid that he had jaundice. However his health seemed unimpaired so far, and looking at his noble, clear-skinned countenance which had grown fattish of late, Pyotr Petrovitch for an instant was positively comforted in the conviction that he would find another bride and, perhaps, even a better one. But coming back to the sense of his present position, he turned aside and spat vigorously, which excited a sarcastic smile in Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov, the young friend with whom he was staying. That smile Pyotr Petrovitch noticed, and at once set it down against his young friend's account. He had set down a good many points against him of late. His anger was redoubled when he reflected that he ought not to have told Andrey Semyonovitch about the result of yesterday's interview. That was the second mistake he had made in temper, through impulsiveness and irritability....

Moreover, all that morning one unpleasantness followed another. He even found a hitch awaiting him in his legal case in the Senate. He was particularly irritated by the owner of the flat which had been taken in view of his approaching marriage and was being redecorated at his own expense; the owner, a rich German tradesman, would not entertain the idea of breaking the contract which had just been signed and insisted on the full forfeit money, though Pyotr Petrovitch would be giving him back the flat practically redecorated. In the same way the upholsterers refused to return a single rouble of the instalment paid for the furniture purchased but not yet removed to the flat.

"Am I to get married simply for the sake of the furniture?" Pyotr Petrovitch ground his teeth and at the same time once more he had a gleam of desperate hope. "Can all that be really so irrevocably over? Is it no use to make another effort?" The thought of Dounia sent a voluptuous pang through his heart. He endured anguish at that moment, and if it had been possible to slay Raskolnikov instantly by wishing it, Pyotr Petrovitch would promptly have uttered the wish.

"It was my mistake, too, not to have given them money," he thought, as he returned dejectedly to Lebeziatnikov's room, "and why on earth was I such a Jew? It was false economy! I meant to keep them without a penny so that they should turn to me as their providence, and look at them! Foo! If I'd spent some fifteen hundred roubles on them for the trousseau and presents, on knick-knacks, dressing-cases, jewellery, materials, and all that sort of trash from Knopp's and the English shop, my position would have been better and... stronger! They could not have refused me so easily! They are the sort of people that would feel bound to return money and presents if they broke it off; and they would find it hard to do it!

And their consciences would prick them: how can we dismiss a man who has hitherto been so generous and delicate?.... H'm! I've made a blunder."

And grinding his teeth again, Pyotr Petrovitch called himself a fool- but not aloud, of course.

He returned home, twice as irritated and angry as before. The preparations for the funeral dinner at Katerina Ivanovna's excited his curiosity as he passed. He had heard about it the day before; he fancied, indeed, that he had been invited, but absorbed in his own cares he had paid no attention. Inquiring of Madame Lippevechsel who was busy laying the table while Katerina Ivanovna was away at the cemetery, he heard that the entertainment was to be a great affair, that all the lodgers had been invited, among them some who had not known the dead man, that even Andrey Semyonovitch Lebeziatnikov was invited in spite of his previous quarrel with Katerina Ivanovna, that he, Pyotr Petrovitch, was not only invited, but was eagerly expected as he was the most important of the lodgers. Amalia Ivanovna herself had been invited with great ceremony in spite of the recent unpleasantness, and so she was very busy with preparations and was taking a positive pleasure in them; she was moreover dressed up to the nines, all in new black silk, and she was proud of it. All this suggested an idea to Pyotr Petrovitch and he went into his room, or rather Lebeziatnikov's, somewhat thoughtful. He had learnt that Raskolnikov was to be one of the guests.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 明伦汇编宫闱典外戚部

    明伦汇编宫闱典外戚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑暗梦魇

    黑暗梦魇

    不要试图招惹哥,要是惹到了哥,哥直接弄死你,《死神来了》够不够,直接用你身边一些不起眼的东西弄死你。什么,你丫竟然没有死。这样的话哥就亲自出马,让你经历一次《猛鬼街》让你在梦中充满着恐慌的死去。一种精密死亡设计法,一种梦中杀人法,两种不同却有同样诡异的杀人法使得李翊成为一个黑暗之中梦魇,凡是触犯之人都是必死ps:新书开张,需要大家的多多支持堕落酒吧群:195519810欢迎大家进来交流
  • 孤王霸业

    孤王霸业

    脚踏枯骨地,手握冥府门。体内藏星辰,命中夺乾坤!众人遥指天轮日,我自谈笑摘星辰。星辰高高在上,俯视众生,众人仰首抬手指着星辰希望自己有朝一日能有星辰这般万分之一的好运,我却张开手掌看向掌心中漂浮不定的星辰!只需三千血城人,雄霸大陆覆手间我以为征战沙场数十场,可以在这里称王称霸,没想到只是三天,我便感受到了死亡的恐惧!有朝一日命相遇,千军万马取君颅我本应征战大陆,为青国战死沙场。可笑世事弄人,没想到我竟会将我的巨刃指向了我的君王!
  • 仙道纪元

    仙道纪元

    所谓修仙的命运,就是要穿越苦海,再次踏上仙台,封命为仙。闻道者,朝夕生死!且看平凡少年李诩,为修仙执念,几经生死,历经坎坷,凭着其聪睿的心智,迈向崎岖仙路。赦为生,死则封,生死不过一念之间……修仙,到底怎样修炼为仙?
  • 贴身医圣

    贴身医圣

    宁为美女死,不为丑女生。都说人不猥琐枉少年,秦少游自命风流不下流,仗着祖传针术,纵横都市笑傲花都。美女,你有病!且我用神针替你针灸一回!呸,你想的美!哎哟喂,美女别跑啊!
  • 笑到最后是伤痛

    笑到最后是伤痛

    站在逆转的星河中,是否等待你的到来。希望最后我们谁都没有遗憾。
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 按摩穴位治百病

    按摩穴位治百病

    本书共分三章。第一章是按摩的基本知识,简述了按摩的作用和理论基础,介绍了四种简便取穴方法,还用表格形式概括了十八种按摩手法;第二章是常见病辨证论治取穴及图示;第三章是急救和保健,介绍了昏厥、心绞痛等急救方法和健脑、减肥、抗衰延寿的方法。
  • 凤耀异世

    凤耀异世

    她顶级隐世古武家族凤家的少主,因被妹妹设计异世重生成了一个凤凰蛋,还没有搞清楚状况,就被人滴血认主,孵化成功,本来以为会变成一只凤凰,一眨眼却成了一个五岁的小奶娃?认了爹,契约了保镖,本来这小日子过得挺滋润,可是……怎么就被人吃干抹净了?