登陆注册
18989700000147

第147章

"My late husband certainly had that weakness, and every one knows it," Katerina Ivanovna attacked him at once, "but he was a kind and honourable man, who loved and respected his family. The worst of it was his good nature made him trust all sorts of disreputable people, and he drank with fellows who were not worth the sole of his shoe.

Would you believe it, Rodion Romanovitch, they found a gingerbread cock in his pocket; he was dead drunk, but he did not forget the children!"

"A cock? Did you say a cock?" shouted the commissariat clerk.

Katerina Ivanovna did not vouchsafe a reply. She sighed, lost in thought.

"No doubt you think, like every one, that I was too severe with him," she went on, addressing Raskolnikov. "But that's not so! He respected me, he respected me very much! He was a kind-hearted man!

And how sorry I was for him sometimes! He would sit in a corner and look at me, I used to feel so sorry for him, I used to want to be kind to him and then would think to myself: 'be kind to him and he will drink again,' it was only by severity that you could keep him within bounds."

"Yes, he used to get his hair pulled pretty often," roared the commissariat clerk again, swallowing another glass of vodka.

"Some fools would be the better for a good drubbing, as well as having their hair pulled. I am not talking of my late husband now!"

Katerina Ivanovna snapped at him.

The flush on her cheeks grew more and more marked, her chest heaved.

In another minute she would have been ready to make a scene. Many of the visitors were sniggering, evidently delighted. They began poking the commissariat clerk and whispering something to him. They were evidently trying to egg him on.

"Allow me to ask what are you alluding to," began the clerk, "that is to say, whose... about whom... did you say just now... But I don't care! That's nonsense! Widow! I forgive you.... Pass!"

And he took another drink of vodka.

Raskolnikov sat in silence, listening with disgust. He only ate from politeness, just tasting the food that Katerina Ivanovna was continually putting on his plate, to avoid hurting her feelings. He watched Sonia intently. But Sonia became more and more anxious and distressed; she, too, foresaw that the dinner would not end peaceably, and saw with terror Katerina Ivanovna's growing irritation. She knew that she, Sonia, was the chief reason for the 'genteel' ladies' contemptuous treatment of Katerina Ivanovna's invitation. She had heard from Amalia Ivanovna that the mother was positively offended at the invitation and had asked the question: "how could she let her daughter sit down beside that young person?" Sonia had a feeling that Katerina Ivanovna had already heard this and an insult to Sonia meant more to Katerina Ivanovna than an insult to herself, her children, or her father, Sonia knew that Katerina Ivanovna would not be satisfied now, "till she had shown those draggletails that they were both..." To make matters worse some one passed Sonia, from the other end of the table, a plate with two hearts pierced with an arrow, cut out of black bread. Katerina Ivanovna flushed crimson and at once said aloud across the table that the man who sent it was "a drunken ass!"

Amalia Ivanovna was foreseeing something amiss, and at the same time deeply wounded by Katerina Ivanovna's haughtiness, and to restore the good-humour of the company and raise herself in their esteem she began, apropos of nothing, telling a story about an acquaintance of hers "Karl from the chemist's," who was driving one night in a cab, and that "the cabman wanted him to kill, and Karl very much begged him not to kill, and wept and clasped hands, and frightened and from fear pierced his heart." Though Katerina Ivanovna smiled, she observed at once that Amalia Ivanovna ought not to tell anecdotes in Russian; the latter was still more offended, and she retorted that her "Vater aus Berlin was a very important man, and always went with his hands in pockets." Katerina Ivanovna could not restrain herself and laughed so much that Amalia Ivanovna lost patience and could scarcely control herself.

"Listen to the owl!" Katerina Ivanovna whispered at once, her good-humour almost restored, "she meant to say he kept his hands in his pockets, but she said he put his hands in people's pockets.

(Cough-cough.) And have you noticed, Rodion Romanovitch, that all these Petersburg foreigners, the Germans especially, are all stupider than we! Can you fancy any one of us telling how 'Karl from the chemist's pierced his heart from fear' and that the idiot instead of punishing the cabman, 'clasped his hands and wept, and much begged.' Ah, the fool! And you know she fancies it's very touching and does not suspect how stupid she is! To my thinking that drunken commissariat clerk is a great deal cleverer, anyway one can see that he has addled his brains with drink, but you know, these foreigners are always so well behaved and serious.... Look how she sits glaring! She is angry, ha-ha! (Cough-cough-cough.)"

同类推荐
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之一品庶女

    重生之一品庶女

    前世,嫡母当权,亲弟早夭,她遇人不淑,沦为世人嘲笑的丧门星。步步为营,九死一生,只为心爱之人夺得太子之位,雄图霸业,却不想,真心人爱的是嫡姐,刻意接近为的是她孟家祖传的传世兵书,换得的却是沉溺湖底,含恨而终……今生,她虐嫡母,欺嫡姐,定要将踩下这乾坤,让他们尝尝掏空了真心,却不得善终的滋味!
  • 穿越大清后宫:孝淑睿皇后

    穿越大清后宫:孝淑睿皇后

    她穿越而来,是清朝唯一生育皇帝的嫡皇后,也是在位时间最短的皇后。她是嘉庆皇帝的原配妻子,也是道光皇帝的生母。她贤良淑德深受乾隆皇帝青睐,她洞悉历史却掌握不了自己的命运…爱她的人用生命守护她誓死方休,她爱的人因政权和她背道而驰。是残酷的皇权改变了他对她的真情?还是她用付出成全了他的千秋大业?望断秋水,回得了过去,回不得曾经。这一切不过是前世今生的牵绊罢了……【本故事纯属虚构,请勿模仿】
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岂曰凡人无仙缘

    岂曰凡人无仙缘

    小凡人跳崖被高人相救,好幸运啊,好幸运啊,白捡个灵根还附赠师父可是我只想平平淡淡的生活咧(师父:说实话)好吧,我想纵横天下,快意恩仇,挡姐路的一律炮灰,最好还要携美同行.....(师父:你这叫平平淡淡?)好吧,那就自由自在,神仙眷侣?(师父:你丫自己出去鬼混不要紧,带着苏云界之主跑路你好意思平平淡淡?全世界通缉)那,那你想怎么滴?(师父:赶紧修炼,称霸大陆,谁说不灭了谁)可是我不想打怪升级,不想练奇怪功法,不想去秘境送死,不想.....(师父:#@¥#¥@%……¥#¥#@#)好吧,我努力,为了我的自由,为了我的美男,加油!某男:我还没说我愿意被拐呢。
  • 时光可否重来之活在校园之中

    时光可否重来之活在校园之中

    时光可否重来,六年在喧闹中度过,可回忆起来,却有说不出来的心酸。
  • 大道无形:彻底学会经络养生

    大道无形:彻底学会经络养生

    本书介绍了经络手法使用说明;十二经脉——人生下来、活下去的根本保证;奇经八脉——人人都可以成为养生高手等内容。
  • 医界俗人

    医界俗人

    姜帆堪比孙猴子,被困于山洞中连个母蚊子都看不到!好不容易见到个美女,还差点被人欺负,这他绝不能忍啊!本命蛊祭出,砍得他们生活不能自理。得药皇传承,用神奇针法,一双圣手,帮美女,惹佳人,他不屑做医界至尊,只想做快活的一介俗人……
  • 异界之灵途

    异界之灵途

    穿越,又见穿越!在大街上压马路的李维穿越了,不是被车撞,也不是掉下水道里,而是被人拉到了异界!不论他如何可恶的罪魁祸首比中指吐口水,都无法改变这个残酷的现实。彷徨之余,他很快发现自己竟然拥有了奇妙的能力,而且还具有独一无二的双属性!而正当他为此喜忧参半时,一场突如其来的遭遇,让他看到了这个世界的真面目!这个世界的一些人,他们以自身强大的灵力,驭使着强大的灵,能够发挥出超乎想象的力量,世人敬畏的称他们为——灵师。主角这个外来者,究竟能给这个世界带来怎样的改变?让我们一起期待,物理科学与超级灵能结合后展现出的辉煌!米老虎的草原:60375510(满了)米老虎的山洞:60375278(满了)米老虎的飞碟:46783358(感谢星之光辉筒子提供)
  • 嗜血盟约

    嗜血盟约

    这是一个从三个人开始的故事,写的却是一个时代的波澜。
  • Henry VIII

    Henry VIII

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。