登陆注册
18989700000161

第161章

LEBEZIATNIKOV looked perturbed.

"I've come to you, Sofya Semyonovna," he began. "Excuse me... I thought I should find you," he said, addressing Raskolnikov suddenly, "that is, I didn't mean anything... of that sort... But I just thought... Katerina Ivanovna has gone out of her mind," he blurted out suddenly, turning from Raskolnikov to Sonia.

Sonia screamed.

"At least it seems so. But... we don't know what to do, you see! She came back- she seems to have been turned out somewhere, perhaps beaten.... So it seems at least,... She had run to your father's former chief, she didn't find him at home: he was dining at some other general's.... Only fancy, she rushed off there, to the other general's, and, imagine, she was so persistent that she managed to get the chief to see her, had him fetched out from dinner, it seems. You can imagine what happened. She was turned out, of course; but, according to her own story, she abused him and threw something at him.

One may well believe it.... How it is she wasn't taken up, I can't understand! Now she is telling every one, including Amalia Ivanovna; but it's difficult to understand her, she is screaming and flinging herself about.... Oh yes, she shouts that since every one has abandoned her, she will take the children and go into the street with a barrel-organ, and the children will sing and dance, and she too, and collect money, and will go every day under the general's window... 'to let every one see well-born children, whose father was an official, begging in the street.' She keeps beating the children and they are all crying. She is teaching Lida to sing 'My Village,' the boy to dance, Polenka the same. She is tearing up all the clothes, and making them little caps like actors; she means to carry a tin basin and make it tinkle, instead of music.... She won't listen to anything.... Imagine the state of things! It's beyond anything!"

Lebeziatnikov would have gone on, but Sonia, who had heard him almost breathless, snatched up her cloak and hat, and ran out of the room, putting on her things as she went. Raskolnikov followed her and Lebeziatnikov came after him.

"She has certainly gone mad!" he said to Raskolnikov, as they went out into the street. "I didn't want to frighten Sofya Semyonovna, so I said 'it seemed like it,' but there isn't a doubt of it. They say that in consumption, the tubercles sometimes occur in the brain; it's a pity I know nothing of medicine. I did try to persuade her, but she wouldn't listen."

"Did you talk to her about the tubercles?"

"Not precisely of the tubercles. Besides, she wouldn't have understood! But what I say is, that if you convince a person logically that he has nothing to cry about, he'll stop crying. That's clear.

Is it your conviction that he won't?"

"Life would be too easy if it were so," answered Raskolnikov.

"Excuse me, excuse me; of course it would be rather difficult for Katerina Ivanovna to understand, but do you know that in Paris they have been conducting serious experiments as to the possibility of curing the insane, simply by logical argument? One professor there, a scientific man of standing, lately dead, believed in the possibility of such treatment. His idea was that there's nothing really wrong with the physical organism of the insane, and that insanity is, so to say, a logical mistake, an error of judgment, an incorrect view of things. He gradually showed the madman his error and, would you believe it, they say he was successful? But as he made use of douches too, how far success was due to that treatment remains uncertain.... So it seems at least."

Raskolnikov had long ceased to listen. Reaching the house where he lived, he nodded to Lebeziatnikov and went in at the gate.

Lebeziatnikov woke up with a start, looked about him and hurried on.

Raskolnikov went into his little room and stood still in the middle of it. Why had he come back here? He looked at the yellow and tattered paper, at the dust, at his sofa.... From the yard came a loud continuous knocking; some one seemed to be hammering... He went to the window, rose on tiptoe and looked out into the yard for a long time with an air of absorbed attention. But the yard was empty and he could not see who was hammering. In the house on the left he saw some open windows; on the window-sills were pots of sickly-looking geraniums.

Linen was hung out of the windows... He knew it all by heart. He turned away and sat down on the sofa.

Never, never had he felt himself so fearfully alone!

Yes, he felt once more that he would perhaps come to hate Sonia, now that he had made her more miserable.

"Why had he gone to her to beg for her tears? What need had he to poison her life? Oh, the meanness of it!"

"I will remain alone," he said resolutely, "and she shall not come to the prison!"

Five minutes later he raised his head with a strange smile. That was a strange thought.

"Perhaps it really would be better in Siberia," he thought suddenly.

He could not have said how long he sat there with vague thoughts surging through his mind. All at once the door opened and Dounia came in. At first she stood still and looked at him from the doorway, just as he had done at Sonia; then she came in and sat down in the same place as yesterday, on the chair facing him. He looked silently and almost vacantly at her.

"Don't be angry, brother; I've only come for one minute," said Dounia.

Her face looked thoughtful but not stern. Her eyes were bright and soft. He saw that she too had come to him with love.

同类推荐
  • 佛说龙施女经

    佛说龙施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学仕遗规

    学仕遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法镜经

    佛说法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白居易集

    白居易集

    《读张籍古乐府》约作于元和九年(814)前后。张籍(768?~830?)字文昌,祖籍吴郡(郡治江苏苏州),后徙和州(今安徽和县)。贞元十五年进士,授太常寺太祝,历官秘书郎、国子博士,后升水部员外郎、主客郎中,官终国子司业。世称张水部或张司业。因家境困苦、官职低微,了解下层疾苦,故其诗多写当时社会现实。长于乐府,与王建齐名,并称“张王乐府”。有《张司业诗集》传世。同“元白”、李绅、王建积极倡导“新乐府运动”,反映民生疾苦,白居易对其乐府诗评价很高。多相互赠和之作。“乐府”本汉武帝设立的音乐机构,职掌搜集整理民间及文人诗歌,配以乐谱,供朝廷祭祀或宴会唱奏。
  • 妖孽夫君拐闲妻

    妖孽夫君拐闲妻

    她好吃懒做,莫名穿越异世,却桃花满天,被逼东躲西藏。她想做米虫的有木有?男人神马的都走远点,不然就靠近点!有人出钱供她吃喝也是不错的!行了,你留下!喂喂,怎么都留下了!好,子不走,我走!谁都不许跟!
  • 盗墓

    盗墓

    老一辈;山门纸人张、医门西洋李、命门知命刘、卜门卜算杨和相门墓相陈。在那个吃人的社会里,老五门的覆灭,又解开了新一辈玄学五门盗墓的旋钮。命运,不可揣测,不可掌握。
  • 仙缘计

    仙缘计

    一个村姑,想要成为牛气冲天的仙人,却发现没有成仙的资格.......以为这样就可以难到她吗?不,你见过主角是窝囊废吗?且看她如何以一个凡人的身份打败泱泱众仙!
  • 焚暗玄光

    焚暗玄光

    光与暗的对立,天才冰之魂师因掉下悬崖而双手残废,却因机遇被光暗两神选中,从此赋予了光与暗这两种对立的属性!看天才如何在这腐朽的大陆上杀出一条属于自己的神魂之道!
  • 中国863

    中国863

    本书是第一部反映我国当代高科技领域发展历程的纪实作品,作者采访了863计划的各个领域,成功地塑造了一批具有时代精神和战略眼光的新型科学家。
  • 原罪:夕颜女帝

    原罪:夕颜女帝

    这个故事,错综复杂,爱恨纠缠这个世界,弱肉强食,血腥犀利这些人物,亦正亦邪,自私自利这样的一个世界,处处充满算计与被算计、杀戮与被杀戮,这样的一些人,明修栈道,暗渡陈仓,机关算尽,只为天下至尊之位。可是这个世界,真的能用好人和坏人来明确定义?用邪不胜正概括所有的成败?谁不是在坚持着什么?执着着什么?为了自己的信仰,为了也许会背弃自己的主子或者挚爱,而手染鲜血亦在所不惜?
  • 七年间

    七年间

    这是一本很平淡的小说,因为它写的就是我的生活,我从没觉得自己的人生会有多么出彩,所以它便是平淡的。我喜欢《三重门》里的文字,所以自己的风格也跟它一样,却没想到,自己也跟林雨翔一样,变成了这个社会上众多失败者中的一个。对于小说而言,《七年》代表了我的很多东西,我失去了很多,却得到很少。所以,我没指望有多少人能静下心来欣赏它。
  • 吕思道传奇

    吕思道传奇

    一世兄弟,道却不同!究竟谁飞升?谁化龙?一个关于人和龙的故事!
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。