登陆注册
18989700000187

第187章

Raskolnikov's judgment was uttered too lightly and hastily: there was something about Svidrigailov which gave him a certain original, even a mysterious character. As concerned his sister, Raskolnikov was convinced that Svidrigailov would not leave her in peace. But it was too tiresome and unbearable to go on thinking and thinking about this.

When he was alone, he had not gone twenty paces before he sank, as usual, into deep thought. On the bridge he stood by the railing and began gazing at the water. And his sister was standing close by him.

He met her at the entrance to the bridge, but passed by without seeing her. Dounia had never met him like this in the street before and was struck with dismay. She stood still and did not know whether to call to him or not. Suddenly she saw Svidrigailov coming quickly from the direction of the Hay Market.

He seemed to be approaching cautiously. He did not go on to the bridge, but stood aside on the pavement, doing all he could to avoid Raskolnikov's seeing him. He had observed Dounia for some time and had been making signs to her. She fancied he was signalling to beg her not to speak to her brother, but to come to him.

That was what Dounia did. She stole by her brother and went up to Svidrigailov.

"Let us make haste away," Svidrigailov whispered to her, "I don't want Rodion Romanovitch to know of our meeting. I must tell you I've been sitting with him in the restaurant close by, where he looked me up and I had great difficulty in getting rid of him. He has somehow heard of my letter to you and suspects something. It wasn't you who told him, of course, but if not you, who then?"

"Well, we've turned the corner now," Dounia interrupted, "and my brother won't see us. I have to tell you that I am going no further with you. Speak to me here. You can tell it all in the street."

"In the first place, I can't say it in the street; secondly, you must hear Sofya Semyonovna too; and, thirdly, I will show you some papers.... Oh well, if you won't agree to come with me, I shall refuse to give any explanation and go away at once. But I beg you not to forget that a very curious secret of your beloved brother's is entirely in my keeping."

Dounia stood still, hesitating, and looked at Svidrigailov with searching eyes.

"What are you afraid of?" he observed quietly. "The town is not the country. And even in the country you did me more harm than I did you."

"Have you prepared Sofya Semyonovna?"

"No, I have not said a word to her and am not quite certain whether she is at home now. But most likely she is. She has buried her stepmother to-day: she is not likely to go visiting on such a day. For the time I don't want to speak to any one about it and I half regret having spoken to you. The slightest indiscretion is as bad as betrayal in a thing like this. I live there in that house, we are coming to it.

That's the porter of our house- he knows me very well; you see, he's bowing; he sees I'm coming with a lady and no doubt he has noticed your face already and you will be glad of that if you are afraid of me and suspicious. Excuse my putting things so coarsely. I haven't a flat to myself; Sofya Semyonovna's room is next to mine- she lodges in the next flat. The whole floor is let out in lodgings. Why are you frightened like a child? Am I really so terrible?"

Svidrigailov's lips were twisted in a condescending smile; but he was in no smiling mood. His heart was throbbing and he could scarcely breathe. He spoke rather loud to cover his growing excitement. But Dounia did not notice this peculiar excitement, she was so irritated by his remark that she was frightened of him like a child and that he was so terrible to her.

"Though I know that you are not a man... of honour, I am not in the least afraid of you. Lead the way," she said with apparent composure, but her face was very pale.

Svidrigailov stopped at Sonia's room.

"Allow me to inquire whether she is at home.... She is not. How unfortunate! But I know she may come quite soon. If she's gone out, it can only be to see a lady about the orphans. Their mother is dead.... I've been meddling and making arrangements for them. If Sofya Semyonovna does not come back in ten minutes, I will send her to you, to-day if you like. This is my flat. These are my two rooms.

Madame Resslich, my landlady, has the next room. Now, look this way. I will show you my chief piece of evidence: this door from my bedroom leads into two perfectly empty rooms, which are to let. Here they are... You must look into them with some attention."

Svidrigailov occupied two fairly large furnished rooms. Dounia was looking about her mistrustfully, but saw nothing special in the furniture or position of the rooms. Yet there was something to observe, for instance, that Svidrigailov's flat was exactly between two sets of almost uninhabited apartments. His rooms were not entered directly from the passage, but through the landlady's two almost empty rooms. Unlocking a door leading out of his bedroom, Svidrigailov showed Dounia the two empty rooms that were to let.

Dounia stopped in the doorway, not knowing what she was called to look upon, but Svidrigailov hastened to explain.

"Look here, at this second large room. Notice that door, it's locked. By the door stands a chair, the only one in the two rooms. I brought it from my rooms so as to listen more conveniently. Just the other side of the door is Sofya Semyonovna's table; she sat there talking to Rodion Romanovitch. And I sat here listening on two successive evenings, for two hours each time- and of course I was able to learn something, what do you think?"

"You listened?"

"Yes, I did. Now come back to my room; we can't sit down here."

同类推荐
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LUCILE

    LUCILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指頭畫說

    指頭畫說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒菩萨所问经论

    弥勒菩萨所问经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混沌武极天书

    混沌武极天书

    一场阴谋的刺杀,却让他意外得到一本无字天书。武道的巅峰又该如何攀登?荆棘密布?尸山血海?一将功成万骨枯,他不在乎!他只想解开重重谜团,但是诡异的事,怪异的人却开始出现在他的世界。
  • 深夜将至,别吃罐头

    深夜将至,别吃罐头

    它是这样的一本短篇小说集结,一篇故事就是一个罐头,而每个罐头都期待能让你在某个私密的夜晚想起,不多不少,就只让你一个人想起:关于恐惧那张感官模糊又诱人的面孔。大概每个人都摆脱不了午夜一个人独处的心悸吧。只是你从来不知道让你辗转不安的东西是什么样子的。来吧——85后台湾作家“不带剑”用令人惊艳的笔触,告诉你关于深夜的秘密。
  • 我是校园魔法师

    我是校园魔法师

    洛千,被朋友陷害而死后莫名来到了一个魔法世界,莫名变成了拥有全灵石的天才少女...那么,全新世界开始了!说是穿越,何不说自己原本就是这个世界的人呢(之前的文章是无关紧要的,大可无视)
  • 不离不弃

    不离不弃

    “啊——我又迟到了啦!”随着一声惨叫,孟依梧从床上一跃而起。不对呀!人家明明昨天才买的新闹钟呀! 纤纤玉手毫不秀气的抓起床头粉红色的kitty猫造型的小闹钟,左看右看。“不要再看了!你的闹钟已经很尽责的叫了你两分钟了,是你大小姐自己没听到!”门外传来闲闲的事不干己的说话声,似乎还有在等着看好戏之嫌。孟依梧一边手忙脚乱的套上衣服,一边冲到客厅,对着即将出门的美丽女子喊道:“喵喵,你也太不够意思了,怎么也不喊人家一声。”
  • 道德品质的修养

    道德品质的修养

    一个人的财富和他的价值是无法用金钱来衡量的。一个人有很多金钱,却有一片贫瘠的心田;有一片广阔的庄园,而理解力却很狭隘,那么他的财富对他又意味着什么呢?他的价值将为他赢得什么呢?
  • 太玄朗然子进道诗

    太玄朗然子进道诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古世纪之光明纪元

    上古世纪之光明纪元

    上古世纪,原大陆是无尽沧海中心,生存着无数强大种族。少年时代的太阳神,从一方无名大陆崛起,跨越无尽沧海,闯向那诸神林立的原大陆。太阳神闯荡四方,神凰山,初展身手,手擒上古神禽。九原界战审判族,人族,精灵族,兽灵族,败尽各大种族天骄,结识永夜族神女诺伊等十一位年轻强者。炼狱界之行,拳破炼狱,恶斗炼狱古神,抢尊天神石,掌退乾坤。独闯西天界,永夜之难,与火神,武神,战神,激战上古魔神,力挽狂澜。太古邪魔现世,那神秘消失的魔族回归,以及诸神之战的开启,原大陆四分五裂,濒临毁灭的危机。
  • 不正经深情

    不正经深情

    景胜自恋了二十多年,自从遇见于知乐,他变心了。少女心总裁vs冷漠脸女主,“一个人能有多不正经,就能有多深情。”
  • 倾城王爷呆萌妃

    倾城王爷呆萌妃

    她是21世纪的迷糊女特工。他是古代的风流王爷。初次见面,是在大婚当天。他当着她的面宠爱小妾,她笑着说加油。不知何时起,本来互相厌恶的两人,关系竟发生起转变。有一天他笑着问她“即使下地狱也陪我?”她亦笑着回答“即使下地狱也陪你”本以为不过玩笑话,却没想到真那么一天。他替给她一颗药丸,笑着说“敢不敢吃?”她朝他挑衅一笑,拿起药丸吞了下去“有何不敢?”他看着她吞了下去,突然的笑了,笑的比以往都好看。她果然实现了她的诺言,陪他一起下地狱,只是............他怎么舍得?他怎么会舍得她陪他一起下地狱呢。虽然他舍不得她一人独活,却更舍不得她陪他一起下地狱啊。
  • 笑笑的爱情来了

    笑笑的爱情来了

    有些事是永远不会忘记的,爱一个人时的甜蜜,被爱的人背叛的心痛。一个人孤独的喝酒,一个人忍受晚风刺骨的寒冷。