登陆注册
18989700000088

第88章

"HE IS well, quite well!" Zossimov cried cheerfully as they entered.

He had come in ten minutes earlier and was sitting in the same place as before, on the sofa. Raskolnikov was sitting in the opposite corner, fully dressed and carefully washed and combed, as he had not been for some time past. The room was immediately crowded, yet Nastasya managed to follow the visitors in and stayed to listen.

Raskolnikov really was almost well, as compared with his condition the day before, but he was still pale, listless, and sombre. He looked like a wounded man or one who has undergone some terrible physical suffering. His brows were knitted, his lips compressed, his eyes feverish. He spoke little and reluctantly, as though performing a duty, and there was a restlessness in his movements.

He only wanted a sling on his arm or a bandage on his finger to complete the impression of a man with a painful abscess or a broken arm. The pale, sombre face lighted up for a moment when his mother and sister entered, but this only gave it a look of more intense suffering, in place of its listless dejection. The light soon died away, but the look of suffering remained, and Zossimov, watching and studying his patient with all the zest of a young doctor beginning to practise, noticed in him no joy at the arrival of his mother and sister, but a sort of bitter, hidden determination to bear another hour or two of inevitable torture. He saw later that almost every word of the following conversation seemed to touch on some sore place and irritate it. But at the same time he marvelled at the power of controlling himself and hiding his feelings in a patient who the previous day had, like a monomaniac, fallen into a frenzy at the slightest word.

"Yes, I see myself now that I am almost well," said Raskolnikov, giving his mother and sister a kiss of welcome which made Pulcheria Alexandrovna radiant at once. "And I don't say this as I did yesterday," he said addressing Razumihin, with a friendly pressure of his hand.

"Yes, indeed, I am quite surprised at him to-day," began Zossimov, much delighted at the ladies' entrance, for he had not succeeded in keeping up a conversation with his patient for ten minutes. "In another three or four days, if he goes on like this, he will be just as before, that is, as he was a month ago, or two... or perhaps even three. This has been coming on for a long while.... eh? Confess, now, that it has been perhaps your own fault?" he added, with a tentative smile, as though still afraid of irritating him.

"It is very possible," answered Raskolnikov coldly.

"I should say, too," continued Zossimov with zest, "that your complete recovery depends solely on yourself. Now that one can talk to you, I should like to impress upon you that it is essential to avoid the elementary, so to speak, fundamental causes tending to produce your morbid condition: in that case you will be cured, if not, it will go from bad to worse. These fundamental causes I don't know, but they must be known to you. You are an intelligent man, and must have observed yourself, of course. I fancy the first stage of your derangement coincides with your leaving the university. You must not be left without occupation, and so, work and a definite aim set before you might, I fancy, be very beneficial."

"Yes, yes; you are perfectly right.... I will make haste and return to the university: and then everything will go smoothly...."

Zossimov, who had begun his sage advice partly to make an effect before the ladies, was certainly somewhat mystified, when, glancing at his patient, he observed unmistakable mockery on his face. This lasted an instant, however. Pulcheria Alexandrovna began at once thanking Zossimov, especially for his visit to their lodging the previous night.

"What! he saw you last night?" Raskolnikov asked, as though startled. "Then you have not slept either after your journey."

"Ach, Rodya, that was only till two o'clock. Dounia and I never go to bed before two at home."

"I don't know how to thank him either," Raskolnikov went on suddenly frowning and looking down. "Setting aside the question of payment-forgive me for referring to it (he turned to Zossimov)- I really don't know what I have done to deserve such special attention from you! I simply don't understand it... and... and... it weighs upon me, indeed, because I don't understand it. I tell you so candidly."

"Don't be irritated." Zossimov forced himself to laugh. "Assume that you are my first patient- well- we fellows just beginning to practise love our first patients as if they were our children, and some almost fall in love with them. And, of course, I am not rich in patients."

"I say nothing about him," added Raskolnikov, pointing to Razumihin, "though he has had nothing from me either but insult and trouble."

"What nonsense he is talking! Why, you are in a sentimental mood to-day, are you?" shouted Razumihin.

If he had had more penetration he would have seen that there was no trace of sentimentality in him, but something indeed quite the opposite. But Avdotya Romanovna noticed it. She was intently and uneasily watching her brother.

"As for you, mother, I don't dare to speak," he went on, as though repeating a lesson learned by heart. "It is only to-day that I have been able to realise a little how distressed you must have been here yesterday, waiting for me to come back."

When he had said this, he suddenly held out his hand to his sister, smiling without a word. But in this smile there was a flash of real unfeigned feeling. Dounia caught it at once, and warmly pressed his hand, overjoyed and thankful. It was the first time he had addressed her since their dispute the previous day. The mother's face lighted up with ecstatic happiness at the sight of this conclusive unspoken reconciliation. "Yes, that is what I love him for," Razumihin, exaggerating it all, muttered to himself, with a vigorous turn in his chair. "He has these movements."

"And how well he does it all," the mother was thinking to herself.

同类推荐
热门推荐
  • 太上灵宝

    太上灵宝

    盘古开天辟地,以五色石炼太上五灵宝,相传,如果能齐集五灵宝于一身,则能激发先天混沌灵根,羽化成神。生于楚国江东娄邑万丈潭边的梦生,因其母在梦中生他而得名。一日,楚威王巡视娄邑,途经万丈潭,梦生自威王处得太上五灵宝之一玄天珠。后误食五行仙果,激发五行杂灵根,得以进入惠灵门修炼。
  • 撞上天敌:妖孽大神不好惹

    撞上天敌:妖孽大神不好惹

    她是《天下无双》里最无辜的大神,没有之一!被渣男渣女设计陷害轮白,被系统一石头砸死,被隐藏的连环升级任务折磨……只有最无辜,没有更无辜!好不容易满级归来,她终于扬眉吐气。唔,啥?随便和她结了个婚挂了情缘玉佩的竟然是她的顾哥哥?
  • 笑容的力量

    笑容的力量

    本书内容包括:“生活中保持笑容,为生活加些轻松剂”、“交际中保持笑容,赢得亲近和人心”、“职场中保持笑容,获得同事的认可”、“逆境中保持笑容,乌云背后总有阳光”等。
  • 最天骄

    最天骄

    皇者:无需众生的朝拜,皇冠的加冕,他站在哪里,哪里就是天地的中心。天骄:踏上无数人杰妖孽的尸骨阶梯,以不败的纪录独占绝巅。仙武争锋,大道独行。热血来袭,不败人,最天骄。
  • 此行莫恨天涯远

    此行莫恨天涯远

    《此行莫恨天涯远》这本书,不是游记、游说、传说的故事,它没有误导我们视线,没有欺负我们嗅觉触不到的地方。闭目中的享受,喧闹都市中的教堂,袅袅炊烟的轻叙,我们会忘记滚滚红尘中的繁杂,脚步停止在商贩的吆喝和行人步履间来思想她给我们创造的意境。故事中有无数个说法,你会笑、叹,会流泪、感慨。杨银娣给我们展示人生的一番又一番的通悟。
  • 梦绕绝尘:逆天倾城魔王妃

    梦绕绝尘:逆天倾城魔王妃

    她,被自己最爱的人背叛、被自己最信任的人给欺骗。她,是三大世家——云家的花痴废材女。一次穿越,使她穿到这个令人欺凌,容貌尽毁的废材女身上。是谁说她是废材?打通筋脉,绝世天才也不是对手。是谁说她是丑女?印记一除,不管是多国色天香的妖媚毒姐,照样能比下去。可遇见他..........“我愿助你九傲天下,只不过....只有一事允你答应。”“什么……"“以身相许!”“滚粗!”
  • 0号归来

    0号归来

    现在的NBA球迷一被问到你知道那个NBA球员穿0号球衣,我想百分之九十的人回答是维斯布鲁克!可是真正意义上令0号球衣声名远播的球员却不是他!而是被中国球迷们戏称为“大将军”的阿里纳斯!小弟不才,写了一本关于阿里纳斯的篮球小说。希望能和所有的90后NBA球迷们一起缅怀当年那个科比,艾弗森,卡特群雄并起的NBA。缅怀当年那个意气风发的“大将军”!
  • 地理秘境之谜

    地理秘境之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 只为你深情

    只为你深情

    两个刚表演系毕业的大学生赵颖(乳名:花花)和萧雅面临着毕业即失业的压力。清新靓丽的赵颖在一次偶然的机会进入演艺圈,而不愿意进入演艺圈的萧雅则屈身于易寒希在做小保姆。两个不谙世事的单纯女孩会在这座繁华城市收获什么呢?爱情?事业?还是一无所有!
  • 生命的终极

    生命的终极

    本书透过主角燕青的爽文故事来结合现在人类已有的文明来述说一些理论和作者的感悟。本文非邪教,本文主张无信无仰。世界是什么,你是谁,你从哪来,你要到哪去。为什么非要做人。生命的终极,终极形态,终极思想,到底是什么?生物的悲惨宿命——纯属作者抄袭加yy从2050年穿越空间的高中生燕青来到了传说中的修真世界。渴望回家的他开始了一段疯狂的修仙杀戮之旅,同时也开启了一段美丽的爱情之旅。抱得美人归的同时也开始思考超脱之路,燕青结果究竟如可,敬请期待。