登陆注册
18989900000106

第106章

But a new scheme was about to open. It had already been for some time apparent to discerning observers, that England and Holland were threatened by a common danger, much more formidable than any which they had reason to apprehend from each other. The old enemy of their independence and of their religion was no longer to be dreaded. The sceptre had passed away from Spain. That mighty empire, on which the sun never set, which had crushed the liberties of Italy and Germany, which had occupied Paris with its armies, and covered the British seas with its sails, was at the mercy of every spoiler; and Europe observed with dismay the rapid growth of a new and more formidable power. Men looked to Spain and saw only weakness disguised and increased by pride, dominions of vast bulk and little strength, tempting, unwieldy, and defenceless, an empty treasury, a sullen and torpid nation, a child on the throne, factions in the council, ministers who served only themselves, and soldiers who were terrible only to their countrymen. Men looked to France, and saw a large and compact territory, a rich soil, a central situation, a bold, alert, and ingenious people, large revenues, numerous and well-disciplined troops, an active and ambitious prince, in the flower of his age, surrounded by generals of unrivalled skill. The projects of Lewis could be counteracted only by ability, vigour, and union on the part of his neighbours. Ability and vigour had hitherto been found in the councils of Holland alone, and of union there was no appearance in Europe. The question of Portuguese independence separated England from Spain. Old grudges, recent hostilities, maritime pretensions, commercial competition separated England as widely from the United Provinces.

The great object of Lewis, from the beginning to the end of his reign, was the acquisition of those large and valuable provinces of the Spanish monarchy, which lay contiguous to the eastern frontier of France. Already, before the conclusion of the treaty of Breda, he had invaded those provinces. He now pushed on his conquest with scarcely any resistance. Fortress after fortress was taken. Brussels itself was in danger; and Temple thought it wise to send his wife and children to England. But his sister, Lady Giffard, who had been some time his inmate, and who seems to have been a more important personage in his family than his wife, still remained with him.

De Witt saw the progress of the French arms with painful anxiety.

But it was not in the power of Holland alone to save Flanders; and the difficulty of forming an extensive coalition for that purpose appeared almost insuperable. Lewis, indeed, affected moderation. He declared himself willing to agree to a compromise with Spain. But these offers were undoubtedly mere professions, intended to quiet the apprehensions of the neighbouring powers; and, as his position became every day more and more advantageous, it was to be expected that he would rise in his demands.

Such was the state of affairs when Temple obtained from the English Ministry permission to make a tour in Holland incognito.

In company with Lady Giffard he arrived at the Hague.

He was not charged with any public commission, but he availed himself of this opportunity of introducing himself to De Witt.

"My only business, sir," he said, "is to see the things which are most considerable in your country, and I should execute my design very imperfectly if I went away without seeing you." De Witt, who from report had formed a high opinion of Temple, was pleased by the compliment, and replied with a frankness and cordiality which at once led to intimacy. The two statesmen talked calmly over the causes which had estranged England from Holland, congratulated each other on the peace, and then began to discuss the new dangers which menaced Europe. Temple, who had no authority to say any thing on behalf of the English Government, expressed himself very guardedly. De Witt, who was himself the Dutch Government, had no reason to be reserved. He openly declared that his wish was to see a general coalition formed for the preservation of Flanders. His simplicity and openness amazed Temple, who had been accustomed to the affected solemnity of his patron, the Secretary, and to the eternal doublings and evasions which passed for great feats of statesmanship among the Spanish politicians at Brussels. "Whoever," he wrote to Arlington, "deals with M. de Witt must go the same plain way that he pretends to in his negotiations, without refining or colouring or offering shadow for substance." Temple was scarcely less struck by the modest dwelling and frugal table of the first citizen of the richest state in the world. While Clarendon was amazing London with a dwelling more sumptuous than the palace of his master, while Arlington was lavishing his ill-gotten wealth on the decoys and orange-gardens and interminable conservatories of Euston, the great statesman who had frustrated all their plans of conquest, and the roar of whose guns they had heard with terror even in the galleries of Whitehall, kept only a single servant, walked about the streets in the plainest garb, and never used a coach except for visits of ceremony.

同类推荐
  • 马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第一香笔记

    第一香笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Medea

    Medea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拥妻成仙

    拥妻成仙

    修真者林枫因抢夺神器被带到一个陌生的世界,灵魂重生在一个人人欺负的傻子身上,修为尽失的他在这个陌生的世界重新体会到什么是情。灵魂被诅咒的美女医生,背负着家族婚约的美女古修,故意装傻的古修第一美女,一一与其产生纠葛。成仙路上苦难多,一心想要成就大道的他发现,走到最后却终究敌不过情这一字,如若成仙就要抛弃一切,不若醉梦红尘,如若不能拥妻成仙,那这仙成来又有何意?
  • 向刻薄的人学习宽容

    向刻薄的人学习宽容

    本书对如何为人处世宽容待人及如何向刻薄的人学习宽容进行探讨,阐述了如何咽下怨气争一口气,如何与人分享等。
  • 束缚的少年

    束缚的少年

    这是一个关乎我、信仰和家庭的故事。在这本书中,作者讲述了自己的成长历程,幽默中带有辛酸,诙谐中充满感伤,生动呈现了一个男孩成长为男人的蜕变历程:单纯美好的童年时光,躁动不安、渴望自由的少年岁月,以及成年后远离家乡,在爱的旅程中寻找自我。
  • 优衣库逆市热销23秘诀

    优衣库逆市热销23秘诀

    成功者总会经历一些我们难以想象的挫折和磨难,柏从新的《优衣库逆市热销23秘诀》揭开笼罩在冒险家柳井正身上的神秘光环,详细介绍了优衣库热销的23条秘诀,全面解读柳井正的经营理念,为读者完整呈现柳井正和他的优衣库的成功法则,一同领略柳井正艰难而波澜壮阔的创业之旅。
  • 我与孤独一夜未眠

    我与孤独一夜未眠

    我拖了很久,终于决定在24岁生日前把《我与孤独一夜未眠》写完。我不知道怎么去形容自己的懒惰,拖着稿件不想动笔,感觉自己会陷在孤单的主题里带给自己负能量。有人说孤独感与生俱来,有人说孤独是自己的牢狱。但是我始终认为,遇见就会圆满。因为天会亮,雨会停,他会来。
  • 不愿错过只因是你

    不愿错过只因是你

    这小倌长得还不错,就他了....可恶,被人下药丢在小倌菀已经够倒霉的了,谁能告诉他现在是个什么情况,这女的是谁啊,也太剽悍了吧。丢。。丢人啊。没想到他白子墨也有被人强的一天..第二天。穆希扶着酸痛的小蛮腰,站在床前,看了一眼床上的美人。哎...听说这里都是接男客的多,没想到,这样的帅哥喜欢的竟是男人,唉。仁兄对不住了,强你一晚,让你知道女人的滋味,对你很不错了。88
  • 三万佛同根本神秘之印并法龙种上尊王佛法

    三万佛同根本神秘之印并法龙种上尊王佛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 与TFBOYS的相遇

    与TFBOYS的相遇

    本人是一名四叶草,第一次写有关TFBOYS的小说,写的不太好,别介意哈!当然,行星饭的也可以进来看看,或许就能化解矛盾啦。但始终如此,行星饭和四叶草,TFBOYS和EXO都是一家人。我们都是一群理智粉。
  • 楚少,请你放我走

    楚少,请你放我走

    一场被控谋杀的官司,让她从此臭名昭著也让她和他再度纠缠在一起叶清浅:“你什么时候放我走?”回答她的是楚陆离无声的沉默和狠狠地掠夺--情节虚构,请勿模仿
  • 孤傲狂女:逆天姐妹花

    孤傲狂女:逆天姐妹花

    一个被高空坠物砸死,穿越了。一个不仅穿越,还变性了,姐妹花?阿不,姐弟花。算了反正怎么说都不对。