登陆注册
18989900000201

第201章

Dido had kept faith long enough to the cold ashes of a former lord; she had at last found a comforter, and recognised the vestiges of the old flame. The golden days of Harley would return. The Somersets, the Lees, and the Wyndhams would again surround the throne. The latitudinarian Prelates, who had not been ashamed to correspond with Doddridge and to shake hands with Whiston, would be succeeded by divines of the temper of South and Atterbury. The devotion which had been so signally shown to the House of Stuart, which had been proof against defeats, confiscations, and proscriptions, which perfidy, oppression, ingratitude, could not weary out, was now transferred entire to the House of Brunswick. If George the Third would but accept the homage of the Cavaliers, and High Churchmen, he should be to them all that Charles the First and Charles the Second had been.

The Prince, whose accession was thus hailed by a great party long estranged from his house, had received from nature a strong will, a firmness of temper to which a harsher name might perhaps be given, and an understanding not, indeed, acute or enlarged, but such as qualified him to be a good man of business. But his character had not yet fully developed itself. He had been brought up in strict seclusion. The detractors of the Princess Dowager of Wales affirmed that she had kept her children from commerce with society, in order that she might hold an undivided empire over their minds. She gave a very different explanation of her conduct. She would gladly, she said, see her sons and daughters mix in the world, if they could do so without risk to their morals. But the profligacy of the people of quality alarmed her.

The young men were all rakes; the young women made love, instead of waiting till it was made to them. She could not bear to expose those whom she loved best to the contaminating influence of such society. The moral advantages of the system of education which formed the Duke of York, the Duke of Cumberland, and the Queen of Denmark, may perhaps be questioned. George the Third was indeed no libertine; but he brought to the throne a mind only half open, and was for some time entirely under the influence of his mother and of his Groom of the Stole, John Stuart, Earl of Bute.

The Earl of Bute was scarcely known, even by name, to the country which he was soon to govern. He had indeed, a short time after he came of age, been chosen to fill a vacancy, which, in the middle of a parliament, had taken place among the Scotch representative peers. He had disobliged the Whig ministers by giving some silent votes with the Tories, had consequently lost his seat at the next dissolution, and had never been re-elected. Near twenty years had elapsed since he had borne any part in politics. He had passed some of those years at his seat in one of the Hebrides, and from that retirement he had emerged as one of the household of Prince Frederic. Lord Bute, excluded from public life, had found out many ways of amusing his leisure. He was a tolerable actor in private theatricals, and was particularly successful in the part of Lothario. A handsome leg, to which both painters and satirists took care to give prominence, was among his chief qualifications for the stage. He devised quaint dresses for masquerades. He dabbled in geometry, mechanics, and botany. He paid some attention to antiquities and works of art, and was considered in his own circle as a judge of painting, architecture, and poetry.

It is said that his spelling was incorrect. But though, in our time, incorrect spelling is justly considered as a proof of sordid ignorance, it would be unjust to apply the same rule to people who lived a century ago. The novel of Sir Charles Grandison was published about the time at which Lord Bute made his appearance at Leicester House. Our readers may perhaps remember the account which Charlotte Grandison gives of her two lovers. One of them, a fashionable baronet who talks French and Italian fluently, cannot write a line in his own language without some sin against orthography; the other, who is represented as a most respectable specimen of the young aristocracy, and something of a virtuoso, is described as spelling pretty well for a lord.

On the whole, the Earl of Bute might fairly be called a man of cultivated mind. He was also a man of undoubted honour. But his understanding was narrow, and his manners cold and haughty. His qualifications for the part of a statesman were best described by Frederic, who often indulged in the unprincely luxury of sneering at his dependants. "Bute," said his Royal Highness, "you are the very man to be envoy at some small proud German court where there is nothing to do."

同类推荐
热门推荐
  • EXO之繁华落寞

    EXO之繁华落寞

    内为虚构,请勿当真。文笔不好,勿喷。喜欢的就戳进来。谢谢
  • 爱情九十九

    爱情九十九

    全文免费!九十九个不同的爱情故事,不同的恋爱,不同的身份,不同的浪漫,不同的表白,不同的……一切,都是不一样的。(更文很慢,愿者上钩!)
  • 拿什么保护你,我的孩子

    拿什么保护你,我的孩子

    孩子走在马路上,有交通危机的顾虑;孩子去上学,有被大孩子欺凌的可能;现在更有被报复社会的极端人员危害的可能;孩子去游乐场游玩,也会发生无法预知的危险等等。身为家长的您,不可能每天24小时一直守护在孩子的身边保护他。即使发生意外时您在孩子身边,也有可能和孩子一样不知所措。所以,家长除了要教育孩子自我保护的概念,也要跟孩子一起学习预防发生意外的方法,以及一些简单的急救方式。本书介绍了如何防止交通意外,在校园、游乐场、家庭等各种环境下的意外发生及预防。针对孩子已发生的几大意外作说明,让父母,老师以及孩子可以清楚了解各种意外发生的预防。这是一本让孩子了解危险,远离伤害,家长和老师们必备的书。
  • 萌女来袭之大闹红楼

    萌女来袭之大闹红楼

    本来只是和好朋友一起去看场流星雨,谁知道等了半天,流星雨是左等也不来,右等也不来,等到她等的实在不耐烦准备走开又劈天盖地的落了下来,下就下吧,还全冲着她们袭来,一场大惊过后,再次睁开眼,本来以为自己已经是终于安全了。可是瞅了瞅周围的环境,发现怎么也不对劲,那个给自己端茶倒水的那个丫头怎么穿的一身古装呢,那个说话细声细气的丫头怎么叫的名字这么古怪呢,搞了半天她才发现,自己这是穿越了,穿越就还罢了,还穿到红楼梦里,穿到那个最后美人灯似的,病病恹恹的林妹妹身上去了,老天,您老人家这是在逗比吗?
  • 寻找灭绝的精灵

    寻找灭绝的精灵

    这颗星球在以前的时候可谓是祥和安宁的,但是一次大战以后,这颗美丽的星球就变得残酷不堪,许多精灵相继离开了自己赖以生存的母星。
  • 风间男子——疾风剑豪

    风间男子——疾风剑豪

    三百年前的战争,断送了瓦洛兰的希望。三百年的阴霾,让得人心开始缓缓变得扭曲。三百年后,希望的曙光是否会再次降临瓦洛兰?
  • 美女老师的超能保镖

    美女老师的超能保镖

    一个身怀绝技的乡村少年到外求学,还要肩负起保护自己美女老师的责任,于是一个霸道非常的腹黑学生和无良保镖诞生了。奇门八卦?绝世武学?……等等,我是一个学生,咱是要做一个文化人,那些东西关我屁事?什么?我是保镖?哦,对,我是保镖,俗话说兔子不吃窝边草,不过我就偏要尝尝窝边草,谁敢动我的窝边草,我就打掉谁的牙。
  • 武战神魔

    武战神魔

    一个军队的英雄因为一件神器来到了地府在经过一番际遇之后在一个叫做神魔大陆的地方重生了(新手,学生党可能偶尔会断更)
  • 而外集

    而外集

    不要伤害那些在一切情况下的,不管他们身处什么地位的,在一切时代里都茁壮成长着的脆弱的心灵,要相信眼泪和温情、豪爽和亲密是世界上最美好的东西,要相信宽恕和怜悯、善良和人性是人们身上最好的美德。
  • 郡主嚣张:误惹腹黑世子

    郡主嚣张:误惹腹黑世子

    一场精心谋划的空难,顾曦穿越成了安平公主府里人人欺贱的痴傻嫡女。亲娘早死,渣爹色迷心窍,与妾室母女狼狈为奸,企图谋夺公主府的一切。前世的顾清惜,以为隐忍退让便能苟活,却仍被姨娘奸计毒害。今生,顾曦决心将忍字诀丢一边!专注斗姨娘,压庶妹,膈应渣爹。好不容易将那些一个个不怕死的踢进阴曹地府,却不想又招来桃花数朵,更陷入一场别人精心策划的阴谋诡计之中……她容颜清丽,绝世无双,心却如冬日最冷的寒冰。这一世,她以为自己会孤独老去,谁知那个高贵如月的男子却像跟狗屁膏药一般怎么都甩不掉,三不五时就借着黑夜闯进她的闺房。“你是蛇蝎女,我是伪君子。”他呵气如兰,眸若星辰,“我们是天生一对。”