登陆注册
18989900000244

第244章

The Nabob was revelling in fancied security at Moorshedabad. He was so profoundly ignorant of the state of foreign countries that he often used to say that there were not ten thousand men in all Europe; and it had never occurred to him as possible that the English would dare to invade his dominions. But, though undisturbed by any fear of their military power, he began to miss them greatly. His revenues fell off; and his ministers succeeded in making him understand that a ruler may sometimes find it more profitable to protect traders in the open enjoyment of their gains than to put them to the torture for the purpose of discovering hidden chests of gold and jewels. He was already disposed to permit the Company to resume its mercantile operations in his country, when he received the news that an English armament was in the Hoogley. He instantly ordered all his troops to assemble at Moorshedabad, and marched towards Calcutta.

Clive had commenced operations with his usual vigour. He took Budgebudge, routed the garrison of Fort William, recovered Calcutta, stormed and sacked Hoogley. The Nabob, already disposed to make some concessions to the English, was confirmed in his pacific disposition by these proofs of their power and spirit. He accordingly made overtures to the chiefs of the invading armament, and offered to restore the factory, and to give compensation to those whom he had despoiled.

Clive's profession was war; and he felt that there was something discreditable in an accommodation with Surajah Dowlah. But his power was limited. A committee, chiefly composed of servants of the Company who had fled from Calcutta, had the principal direction of affairs; and these persons were eager to be restored to their posts and compensated for their losses. The government of Madras, apprised that war had commenced in Europe, and apprehensive of an attack from the French, became impatient for the return of the armament. The promises of the Nabob were large, the chances of a contest doubtful; and Clive consented to treat, though he expressed his regret that things should not be concluded in so glorious a manner as he could have wished.

With this negotiation commences a new chapter in the life of Clive. Hitherto he had been merely a soldier carrying into effect, with eminent ability and valour, the plans of others.

Henceforth he is to be chiefly regarded as a statesman; and his military movements are to be considered as subordinate to his political designs. That in his new capacity he displayed great ability, and obtained great success, is unquestionable. But it is also unquestionable that the transactions in which he now began to take a part have left a stain on his moral character.

We can by no means agree with Sir John Malcolm, who is obstinately resolved to see nothing but honour and integrity in the conduct of his hero. But we can as little agree with Mr. Mill, who has gone so far as to say that Clive was a man "to whom deception, when it suited his purpose, never cost a pang." Clive seems to us to have been constitutionally the very opposite of a knave, bold even to temerity, sincere even to indiscretion, hearty in friendship, open in enmity. Neither in his private life, nor in those parts of his public life in which he had to do with his countrymen, do we find any signs of a propensity to cunning. On the contrary, in all the disputes in which he was engaged as an Englishman against Englishmen, from his boxing-matches at school to those stormy altercations at the India House and in Parliament amidst which his later years were passed, his very faults were those of a high and magnanimous spirit. The truth seems to have been that he considered Oriental politics as a game in which nothing was unfair. He knew that the standard of morality among the natives of India differed widely from that established in England. He knew that he had to deal with men destitute of what in Europe is called honour, with men who would give any promise without hesitation, and break any promise without shame, with men who would unscrupulously employ corruption, perjury, forgery, to compass their ends. His letters show that the great difference between Asiatic and European morality was constantly in his thoughts. He seems to have imagined, most erroneously in our opinion, that he could effect nothing against such adversaries, if he was content to be bound by ties from which they were free, if he went on telling truth, and hearing none, if he fulfilled, to his own hurt, all his engagements with confederates who never kept an engagement that was not to their advantage. Accordingly this man, in the other parts of his life an honourable English gentleman and a soldier, was no sooner matched against an Indian intriguer, than he became himself an Indian intriguer, and descended, without scruple, to falsehood, to hypocritical caresses, to the substitution of documents, and to the counterfeiting of hands.

The negotiations between the English and the Nabob were carried on chiefly by two agents, Mr. Watts, a servant of the Company, and a Bengalee of the name of Omichund. This Omichund had been one of the wealthiest native merchants resident at Calcutta, and had sustained great losses in consequence of the Nabob's expedition against that place. In the course of his commercial transactions, he had seen much of the English, and was peculiarly qualified to serve as a medium of communication between them and a native court. He possessed great influence with his own race, and had in large measure the Hindoo talents, quick observation, tact, dexterity, perseverance, and the Hindoo vices, servility, greediness, and treachery.

同类推荐
热门推荐
  • 塔罗女神之花樱转世

    塔罗女神之花樱转世

    一副塔罗牌的秘密,他们不只是纸牌,而是由两大王子之争产生的破坏物,塔罗师为阻止战争化为塔罗女神……
  • 古董的诅咒

    古董的诅咒

    作为一个古董商人,运气不好的话,会收到这种带有诅咒的古董,如果当时能够立刻将古董脱手的话,也就没有多大事情了,如果脱手不了,这些人大多都家破人亡了,死的一干二净。本人就因为一次偶然,接触了一次这种带有诅咒的古董,之后就因为一次次的偶然,和各种各样带有诅咒的古董打起了交道,几次因此而险些丧命,命运就像诅咒一样,不停的指引着我寻找着这些古董。
  • 找不着北

    找不着北

    《找不着北》一书辑录了作者关东捷近几年的数十篇博客文章,较为完整地记录了作者对近几年来一些社会状况的表述及思考,以较为个性化的眼光,记载了作者对生活的态度和感悟。文章篇幅都较为短小,笔调轻松,每每有触动人心的闪光之处。作者关东捷通过较为个性化的眼光对当代社会、生活、文化等方面的变化和发展提出了较具有个人特色的领悟和思考,从而能够引发读者对当代社会的进一步思考,有其独到之处。
  • 善恶之暗黑之光

    善恶之暗黑之光

    世界何为善,何为恶。善恶好坏是胜利者谱写的战歌还是芸芸众生的目光。本书有激情,有热血,有小清新,也有生死的搏斗。但是更多的是人性人心的。无善则不恶,无喜则无悲。一切成空!
  • 电梯魅影

    电梯魅影

    这是一部短篇悬疑小说集。大城市的人们,尤其朝九晚五的上班族们,总有着或多或少的“电梯情缘”,或因电梯太慢而迟到,或因电梯故障而受困,或在电梯里邂逅浪漫恋情……只要你留意听,即便是“植物人”也有很多故事。一对夫妻,旅游回来,妻子觉得丈夫已经死去,丈夫觉得妻子是个妖怪……
  • 表小姐驾到

    表小姐驾到

    现代警花,执行缉毒任务遇难,穿越到前世成了大将军的孤女,有比她更悲惨的前世了么?四岁丧父、八岁母亡、九岁本尊死翘翘,寄人篱下无所依,悲剧会继续上演?复仇不是她本意,上门挑衅她就不客气了,看她如何逆转乾坤,活的风生水起。--情节虚构,请勿模仿
  • 凤飞异世:废柴二小姐

    凤飞异世:废柴二小姐

    一枚樱花古戒,使得陆天音离开了原来生活的世界,穿越到了天玄大陆这个以武为尊的世界,身为小小的废柴,该如何力挽狂澜。本文女强男更强,一对一!
  • 江山美人劫

    江山美人劫

    前世,她被为之忠心耿耿的主子和心爱的男人害死。好在上天待她不薄,让她死后重生。今世,她成了庶出的小姐,却拥有不屈于命运的灵魂。这一回,她发誓要掀起腥风血雨,改写命运。让当初背叛她的人,全部臣服于她的脚下!
  • 乱世之凡人有梦

    乱世之凡人有梦

    我不知什么是对什么是错.我曾救尽天下人.我也曾杀尽天下人.若问我此生可有遗憾.我只想说来生我不想在为人.
  • 番神

    番神

    乱世之中,平凡的他通过不懈的努力获得成功,成为了“番神”.....