登陆注册
18989900000326

第326章

The progress of elegant literature and of the fine arts was proportioned to that of the public prosperity. Under the despotic successors of Augustus, all the fields of intellect had been turned into arid wastes, still marked out by formal boundaries, still retaining the traces of old cultivation, but yielding neither flowers nor fruit. The deluge of barbarism came.

It swept away all the landmarks. It obliterated all the signs of former tillage. But it fertilised while it devastated. When it receded, the wilderness was as the garden of God, rejoicing on every side, laughing, clapping its hands, pouring forth, in spontaneous abundance, everything brilliant, or fragrant, or nourishing. A new language, characterised by simple sweetness and simple energy, had attained perfection. No tongue ever furnished more gorgeous and vivid tints to poetry; nor was it long before a poet appeared who knew how to employ them. Early in the fourteenth century came forth the Divine Comedy, beyond comparison the greatest work of imagination which had appeared since the poems of Homer. The following generation produced indeed no second Dante: but it was eminently distinguished by general intellectual activity. The study of the Latin writers had never been wholly neglected in Italy. But Petrarch introduced a more profound, liberal, and elegant scholarship, and communicated to his countrymen that enthusiasm for the literature, the history, and the antiquities of Rome, which divided his own heart with a frigid mistress and a more frigid Muse. Boccaccio turned their attention to the more sublime and graceful models of Greece.

From this time, the admiration of learning and genius became almost an idolatry among the people of Italy. Kings and republics, cardinals and doges, vied with each other in honouring and flattering Petrarch. Embassies from rival States solicited the honour of his instructions. His coronation agitated the Court of Naples and the people of Rome as much as the most important political transaction could have done. To collect books and antiques, to found professorships, to patronise men of learning, became almost universal fashions among the great. The spirit of literary research allied itself to that of commercial enterprise.

Every place to which the merchant princes of Florence extended their gigantic traffic, from the bazars of the Tigris to the monasteries of the Clyde, was ransacked for medals and manuscripts. Architecture, painting, and sculpture, were munificently encouraged. Indeed it would be difficult to name an Italian of eminence, during the period of which we speak, who, whatever may have been his general character, did not at least affect a love of letters and of the arts.

Knowledge and public prosperity continued to advance together.

Both attained their meridian in the age of Lorenzo the Magnificent. We cannot refrain from quoting the splendid passage, in which the Tuscan Thucydides describes the state of Italy at that period. "Ridotta tutta in somma pace e tranquillita, coltivata non meno ne' luoghi piu montuosi e piu sterili che nelle pianure e regioni piu fertili, ne sottoposta ad altro imperio che de' suoi medesimi, non solo era abbondantissima d' abitatori e di ricchezze; ma illustrata sommamente dalla magnificenza di molti principi, dallo splendore di molte nobilissime e bellissime citta, dalla sedia e maesta della religione, fioriva d' uomini prestantissimi nell' amministrazione delle cose pubbliche, e d'ingegni molto nobili in tutte le scienze, ed in qualunque arte preclara ed industriosa." When we peruse this just and splendid description, we can scarcely persuade ourselves that we are reading of times in which the annals of England and France present us only with a frightful spectacle of poverty, barbarity, and ignorance. From the oppressions of illiterate masters, and the sufferings of a degraded peasantry, it is delightful to turn to the opulent and enlightened States of Italy, to the vast and magnificent cities, the ports, the arsenals, the villas, the museums, the libraries, the marts filled with every article of comfort or luxury, the factories swarming with artisans, the Apennines covered with rich cultivation up to their very summits, the Po wafting the harvests of Lombardy to the granaries of Venice, and carrying back the silks of Bengal and the furs of Siberia to the palaces of Milan.

With peculiar pleasure, every cultivated mind must repose on the fair, the happy, the glorious Florence, the halls which rang with the mirth of Pulci, the cell where twinkled the midnight lamp of Politian, the statues on which the young eye of Michael Angelo glared with the frenzy of a kindred inspiration, the gardens in which Lorenzo meditated some sparkling song for the May-day dance of the Etrurian virgins. Alas for the beautiful city! Alas for the wit and the learning, the genius and the love!

"Le donne, e i cavalier, gli affanni, e gli agi, Che ne 'nvogliava amore e cortesia La dove i cuor son fatti si malvagi."

A time was at hand, when all the seven vials of the Apocalypse were to be poured forth and shaken out over those pleasant countries, a time of slaughter, famine, beggary, infamy, slavery, despair.

In the Italian States, as in many natural bodies, untimely decrepitude was the penalty of precocious maturity. Their early greatness, and their early decline, are principally to be attributed to the same cause, the preponderance which the towns acquired in the political system.

In a community of hunters or of shepherds, every man easily and necessarily becomes a soldier. His ordinary avocations are perfectly compatible with all the duties of military service.

同类推荐
热门推荐
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • EXO之恋

    EXO之恋

    他和她是青梅竹马,但在她十二岁那年搬离了韩国,在这一年,她又回到了韩国,当上了SM公司练习生,在那里她遇到了和青梅竹马拥有相同名字的男生,那个男生到底是不是她的青梅竹马呢?,他们之间会擦出怎样的火花呢
  • 为你,倾尽今生

    为你,倾尽今生

    夏阮死了,是顾晓雨害死的,全青城的人都知道。唯独顾晓雨不知。结婚三年,顾晓雨每天都活在煎熬中。直到某天,她终于坚持不下去了。“厉慕然,我们离婚吧。”“离婚?你!还!不!配!”有种婚姻,可以由你来说开始,却从来由不得你去说结束。
  • 百年家国

    百年家国

    一个家族,就像是织机前一团可以无限延伸的彩线,亿万条彩线编织成经纬,就是一幅中华民族生生不息的长轴画卷。作者选取在当时当地具有代表意义的唐氏家族,以睿智优美的文字将过去几十年中围绕家国的波澜起伏的家业故事、缠绵悱恻的爱恨长歌一一呈诸笔端,洞察力深刻却不炫耀,行文恣肆,余味无穷,是一部不可错过的好作品。同时,作者试图告诉读者:要了解中国的过去。要实事求是的面对中国的未来。中国的事情还需要几代人殚精竭虑地努力,才能最终走上民主富强的道路。
  • 尸神

    尸神

    天地初成,一枯一荣,荣树变成八方射日弓,而枯树无人得知。箭神后羿遗族传人墓却同时拥有光明,黑暗终极力量,当枯树现世,天地惊变。神变了,魔变了,人却没变。一场完全不似人类的爱,一场完全不同于任何故事中的战斗,一个惊天的计划。玉肌生白骨,箭啸易水寒,破浪覆烈日,天地从混沌……
  • 郡临天下:腹黑女郡王

    郡临天下:腹黑女郡王

    她,林若涵21世纪女警莫名穿越,什么?我是个男人!还是个废柴小郡王!谁说我是废柴了,我可是那个强大的灵魂,某爷腹黑一笑:看你这么厉害我就勉为其难的做你的郡王妃吧。女强男强,强强联手,又会一段怎样的传奇呢?欢迎跳坑,永不弃坑。
  • 刑尸日记

    刑尸日记

    我是某医学院的临时工,专门负责解剖室尸体搬运。国家废除死囚器官捐献以及遗体捐献,所以,尸体的供应远达不到医学院传道授业的需求。相恋三年的女友,却成为解剖室内的标本。女朋友为什么会死?到底是谁干的?那伙送尸人到底是什么来头?天黑不要看!
  • 洞真西王母宝神起居经

    洞真西王母宝神起居经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青果

    青果

    青果:果之未熟,少年懵懂,爱情初萌,梦想未竟。青果,是过程,迹是悬念,是成熟?是夭折?是吉?是凶?……
  • 英雄联盟之王者之心

    英雄联盟之王者之心

    一代王者,心怀荣耀之心,逆战枭雄,力争巅峰王座!看王者征战四方。