登陆注册
18989900000423

第423章

The signs of the times, Mr. Southey tells us, are very threatening. His fears for the country would decidedly preponderate over his hopes, but for a firm reliance on the mercy of God. Now, as we know that God has once suffered the civilised world to be overrun by savages, and the Christian religion to be corrupted by doctrines which made it, for some ages, almost as bad as Paganism, we cannot think it inconsistent with his attributes that similar calamities should again befal mankind.

We look, however, on the state of the world, and of this kingdom in particular, with much greater satisfaction and with better hopes. Mr. Southey speaks with contempt of those who think the savage state happier than the social. On this subject, he says, Rousseau never imposed on him even in his youth. But he conceives that a community which has advanced a little way in civilisation is happier than one which has made greater progress. The Britons in the time of Caesar were happier, he suspects, than the English of the nineteenth century. On the whole, he selects the generation which preceded the Reformation as that in which the people of this country were better off than at any time before or since.

This opinion rests on nothing, as far as we can see, except his own individual associations. He is a man of letters; and a life destitute of literary pleasures seems insipid to him. He abhors the spirit of the present generation, the severity of its studies, the boldness of its inquiries, and the disdain with which it regards some old prejudices by which his own mind is held in bondage. He dislikes an utterly unenlightened age; he dislikes an investigating and reforming age. The first twenty years of the sixteenth century would have exactly suited him.

They furnished just the quantity of intellectual excitement which he requires. The learned few read and wrote largely. A scholar was held in high estimation. But the rabble did not presume to think; and even the most inquiring and independent of the educated classes paid more reverence to authority, and less to reason, than is usual in our time. This is a state of things in which Mr. Southey would have found himself quite comfortable; and, accordingly, he pronounces it the happiest state of things ever known in the world.

The savages were wretched, says Mr. Southey; but the people in the time of Sir Thomas More were happier than either they or we.

Now we think it quite certain that we have the advantage over the contemporaries of Sir Thomas More, in every point in which they had any advantage over savages.

Mr. Southey does not even pretend to maintain that the people in the sixteenth century were better lodged or clothed than at present. He seems to admit that in these respects there has been some little improvement. It is indeed a matter about which scarcely any doubt can exist in the most perverse mind that the improvements of machinery have lowered the price of manufactured articles, and have brought within the reach of the poorest some conveniences which Sir Thomas More or his master could not have obtained at any price.

The labouring classes, however, were, according to Mr. Southey, better fed three hundred years ago than at present. We believe that he is completely in error on this point. The condition of servants in noble and wealthy families, and of scholars at the Universities, must surely have been better in those times than that of day-labourers; and we are sure that it was not better than that of our workhouse paupers. From the household book of the Northumberland family, we find that in one of the greatest establishments of the kingdom the servants lived very much as common sailors live now. In the reign of Edward the Sixth the state of the students at Cambridge is described to us, on the very best authority, as most wretched. Many of them dined on pottage made of a farthing's worth of beef with a little salt and oatmeal, and literally nothing else. This account we have from a contemporary master of St. John's. Our parish poor now eat wheaten bread. In the sixteenth century the labourer was glad to get barley, and was often forced to content himself with poorer fare. In Harrison's introduction to Holinshed we have an account of the state of our working population in the "golden days," as Mr. Southey calls them, "of good Queen Bess." "The gentilitie, "says he, "commonly provide themselves sufficiently of wheat for their own tables, whylest their household and poore neighbours in some shires are inforced to content themselves with rye or barleie; yea, and in time of dearth, many with bread made eyther of beanes, peason, or otes, or of altogether, and some accrues among. I will not say that this extremity is oft so well to be seen in time of plentie as of dearth; but if I should I could easily bring my trial: for albeit there be much more grounde cared nowe almost in everye place then bathe beene of late yeares, yet such a price of corne continueth in eache towne and markete, without any just cause, that the artificer and poore labouring man is not able to reach unto it, but is driven to content him self with horse-corne." We should like to see what the effect would be of putting any parish in England now on allowance of "horse-corne." The helotry of Mammon are not, in our day, so easily enforced to content themselves as the peasantry of that happy period, as Mr. Southey considers it, which elapsed between the fall of the feudal and the rise of the commercial tyranny.

同类推荐
热门推荐
  • 云氏传奇

    云氏传奇

    远古神皇已然陨落,新的传奇正在谱写!天雷灌顶?万灵之体?附体技?百阵图?要显霸道、要行王道、要走正道!神迹大陆最强家族!一切精彩尽在《云氏传奇》。剧情跌宕起伏,让你身不由己的跟随云天耀的脚步逐渐揭开血海深仇的真相,在你我的交汇中描绘出神迹大陆的蓝图。神迹大陆云氏一族的崛起唱响了对这个时代的挑战之歌!爱与恨的纠葛让古往今来多少人黯然神伤?一切爱恨情仇,恩怨纠葛都会让大家觉得意料之外,又在情理之中。
  • 无限升级:邪王靠过来

    无限升级:邪王靠过来

    路人甲:“听说了吗,北家的大小姐回来啦!”路人乙:“哦,就是那个从小无任何天赋的废材?自小被送去青峰山的北家大小姐?”北叶心中冷笑,废材?就让你看看谁才是真正的天才。神器在手,神兽我有。喂喂喂,那谁你别靠这么近我和你不熟。某人一脸受伤状,手捂胸口,小叶叶你好狠的心呐,人家的身和心都已经是你的了,这样还算不熟么?北叶扶额,什么时候的事我怎么不知道?某人一脸笑意,不记得没关系,我们现在就试一下。
  • 仙网时代

    仙网时代

    人仙同途,仙不仅仅是以人的模样创造出来,而且人的活动也深深的影响着仙界,现实世界发生的一切也必将在仙界有所投射。这是一个仙界现代化的故事。
  • 爱弥儿(经典超译本)

    爱弥儿(经典超译本)

    《爱弥儿》是一本小说体教育名著,1762年此书一出版,便轰动了法国与整个西欧,影响巨大。卢梭通过对他假设的教育对象爱弥儿的教育,表达了他从自然人性观出发的教育思想。他根据儿童的年龄提出了对不同年龄阶段的儿童进行教育的原则、内容,这些对今天的儿童教育依然有很大的借鉴作用。《经典超译本:爱弥儿》在尊重原著内容与结构的基础上,采用语录体形式,直接呈现原著中的经典段落与概括性结论,省却了繁复、冗长的论证过程。译者在领会原著者思想脉络的同时,于编译中巧妙加入了现代理解,缩小了阅读中的历史距离。行文简洁、有力,一改以往译文的晦涩拗口。
  • 截天封神

    截天封神

    浩瀚天地,万族林立,诸神为尊!一个个天之骄子,在这无尽世界之中,追寻着成神之路。少年莫凡,穿越千年轮回,一步踏上了五彩缤纷的世界当中,去演绎着成神之路上的精彩与热血。这天地,谁能主沉浮?我来封神!
  • 绝恋豪门,总裁独宠美艳妻

    绝恋豪门,总裁独宠美艳妻

    三年前,她被一个恶魔占为己有,并且总是在事后她一颗避孕药。有一天,他也厌倦了,大发善心将她放走,可是那被折磨的日夜,却牢牢的刻在了她的心上。她牺牲一切,只为只为救自己在这世上唯一的亲人,只是老天是不公平的,最亲的弟弟还是走了。而那一夜,她还失去了自己另外一位至亲……殷虹的血迹,从楚以宣的腿间流下。楚以宣流产了。“宫尚溪,我肚子里的孩子加上我弟弟两条人命,我不欠你什么了!”多年后……“妈妈,这个叔叔长得好好看哦,妈妈,就让他做我的爸爸吧!”楚以宣一直拒绝,而宫尚溪恢复了自己的健康之后,一直在穷追猛打着。而楚晗晗这个小丫头,人小鬼大。不仅将自己的妈妈给卖了,还坑的一手准爸爸!--情节虚构,请勿模仿
  • 狄更斯

    狄更斯

    狄更斯生活在英国由封建礼会向资本主义社会过渡时期。资本主义的发展使大批小资产者贫困、破产,无产阶级遭到残酷的剥削而沦为赤贫。当时在英国发生的无产阶级革命运动,即宪章运动,给予狄更斯很大的影响,狄更斯从人道主义出发,呼吁统治者在追求个人利益的同时,不能剥夺劳动人民的权利,劝诫统治者要做讲道德有良知的人。一起来翻阅《狄更斯》吧!
  • 和校花荒岛求生的日子

    和校花荒岛求生的日子

    出海游玩遭遇风浪,和校花一同被海水冲到了荒岛上……我成了她的贴身保镖贴身护卫外加男保姆!!没错!男保姆!滋润的同时,我和她不断想办法逃出荒岛,在危险重重中,几次险些丧命。忽然在某天,某场风波中我居然发现,这背后隐藏着一场不为人知的巨大阴谋!
  • 九宫纪事

    九宫纪事

    我欲与世无争,奈何天不由人!好友惨死、家族灭门,谁是幕后黑手?好,既然你们都不放过我,我倒要看看这九重宫阙,是谁不放过谁!九宫之中,百花争妍,且看我一介宫女如何翻云覆雨,只手遮天。
  • 生命轮回

    生命轮回

    如果说宇宙是一个生命体!那么,人类作为一个生命体中的生命群体,那又算作什么?也许?????我们都是害虫!或者说我们都是----病毒!