登陆注册
18989900000485

第485章

Again, it seems strange that Mr. Montagu should not perceive that, while attempting to vindicate Bacon's reputation, he is really casting on it the foulest of all aspersions. He imputes to his idol a degree of meanness and depravity more loathsome than judicial corruption itself. A corrupt judge may have many good qualities. But a man who, to please a powerful patron, solemnly declares himself guilty of corruption when he knows himself to be innocent, must be a monster of servility and impudence. Bacon was, to say nothing of his highest claims to respect, a gentleman, a nobleman, a scholar, a statesman, a man of the first consideration in society, a man far advanced in years. Is it possible to believe that such a man would, to gratify any human being, irreparably ruin his own character by his own act? Imagine a grey-headed judge, full of years and honours, owning with tears, with pathetic assurances of his penitence and of his sincerity, that he has been guilty of shameful malpractices, repeatedly asseverating the truth of his confession, subscribing it with his own hand, submitting to conviction, receiving a humiliating sentence and acknowledging its justice, and all this when he has it in his power to show that his conduct has been irreproachable! The thing is incredible. But if we admit it to be true, what must we think of such a man, if indeed he deserves the name of man, who thinks anything that kings and minions can bestow more precious than honour, or anything that they can inflict more terrible than infamy?

Of this most disgraceful imputation we fully acquit Bacon. He had no defence; and Mr. Montagu's affectionate attempt to make a defence for him has altogether failed.

The grounds on which Mr. Montagu rests the case are two: the first, that the taking of presents was usual, and, what he seems to consider as the same thing, not discreditable; the second, that these presents were not taken as bribes.

Mr Montagu brings forward many facts in support of his first proposition. He is not content with showing that many English judges formerly received gifts from suitors, but collects similar instances from foreign nations and ancient times. He goes back to the commonwealths of Greece, and attempts to press into his service a line of Homer and a sentence of Plutarch, which, we fear, will hardly serve his turn. The gold of which Homer speaks was not intended to fee the judges, but was paid into court for the benefit of the successful litigant; and the gratuities which Pericles, as Plutarch states, distributed among the members of the Athenian tribunals, were legal wages paid out of the public revenue. We can supply Mr. Montagu with passages much more in point. Hesiod, who, like poor Aubrey, had a "killing decree " made against him in the Chancery of Ascra, forgot decorum so far that he ventured to designate the learned persons who presided in that court, as Basileas dorophagous. Plutarch and Diodorus have handed down to the latest ages the respectable name of Anytus, the son of Anthemion, the first defendant who, eluding all the safeguards which the ingenuity of Solon could devise, succeeded in corrupting a bench of Athenian judges. We are indeed so far from grudging Mr. Montagu the aid of Greece, that we will give him Rome into the bargain. We acknowledge that the honourable senators who tried Verres received presents which were worth more than the fee-simple of York House and Gorhambury together, and that the no less honourable senators and knights who professed to believe in the alibi of Clodius obtained marks still more extraordinary of the esteem and gratitude of the defendant. In short, we are ready to admit that, before Bacon's time, and in Bacon's time, judges were in the habit of receiving gifts from suitors.

But is this a defence? We think not. The robberies of Cacus and Barabbas are no apology for those of Turpin. The conduct of the two men of Belial who swore away the life of Naboth has never been cited as an excuse for the perjuries of Oates and Dangerfield. Mr. Montagu has confounded two things which it is necessary carefully to distinguish from each other, if we wish to form a correct judgment of the characters of men of other countries and other times. That an immoral action is in a particular society, generally considered as innocent, is a good plea for an individual who, being one of that society, and having adopted the notions which prevail among his neighbours, commits that action. But the circumstance that a great many people are in the habit of committing immoral actions is no plea at all. We should think it unjust to call St. Louis a wicked man, because in an age in which toleration was generally regarded as a sin, he persecuted heretics. We should think it unjust to call Cowper's friend, John Newton, a hypocrite and monster, because at a time when the slave-trade was commonly considered by the most respectable people as an innocent and beneficial traffic, he went, largely provided with hymn-books and handcuffs, on a Guinea voyage. But the circumstance that there are twenty thousand thieves in London is no excuse for a fellow who is caught breaking into a shop. No man is to be blamed for not making discoveries in morality, for not finding out that something which everybody else thinks to be good is really bad. But, if a man does that which he and all around him know to be bad, it is no excuse for him that many others have done the same. We should be ashamed of spending so much time in pointing out so clear a distinction, but that Mr. Montagu seems altogether to overlook it.

同类推荐
  • Stories by English Authors Orient

    Stories by English Authors Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋池

    秋池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙州记

    沙州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 言梦馨归

    言梦馨归

    如果说相识是我们的注定,那么分开,是否也是我们的注定。谁知道我们梦归何处,谁知道尊严已沦为何物?
  • 相府千金,侯爷等等我

    相府千金,侯爷等等我

    江妙梦本是丞相府的千金小姐,却被表姐陷害,声名尽毁。机缘巧合,上天又给她一次重来的机会。这一次江妙梦发誓要让那些害她的人血债血偿!可是这个声名赫赫的靖远侯爷是怎么回事?三番五次的找茬。“我都看到了”某男冷冷道,“啊?”某女粉嫩的小嘴微微张开,某男不自在的瞥过身前小人儿诱人品尝的樱唇,刻意忽略萦绕在鼻尖的似有若无的芬芳,冷哼了声,道:“我可以帮你保密,不过你要嫁给我。”这真的是传说中那个高冷的,从来不接近女人的靖远侯爷吗?还有,你说话就说话,可以把放在我腰上的手拿开吗?
  • 重生之再回魔域

    重生之再回魔域

    一场巅峰之战让他被逼删除账号一场蓄谋车祸让他回到五年前……五年后神话归来,传说再起PS1:保证没玩过魔域的朋友也能看的懂。PS2:如果你玩过魔域,在这里绝对可以找到曾经熟悉的或者感动的片段PS3:尽我所能为大家呈现一个史诗般的雷鸣大陆,展开一幅华丽的画卷
  • 灭翛还是灭世

    灭翛还是灭世

    如果你想要保护好自己,躲到一个谁也「找不到」的地方就够了;如果你想要保护好身边的人,那你得勤修魔驶,强大得足以「遇神诛神」才行;但如果你想要守护好这个世界,仅有「力量」是绝对不够的,你还需要一双可以看见未来的「眼睛」……蓂王,睁眼!
  • 异界逍遥玄尊

    异界逍遥玄尊

    万年前,洪荒辕宇,群魔动荡。神兵出,玄祖现,荡平苍穹间!少年叶羽,身世迷离,身怀家传玄功,忍辱负重,步步曲折,最终是否能够达到巅峰,立苍穹,大家拭目以待。
  • 官殇

    官殇

    石油化工企业的董事长、总经理杨静岩家遭到抢劫,被劫走一笔巨额钱款。杨静岩心虚不敢报警,但是歹徒又一次光顾,无奈之下他只得报案,却又唯恐警方侦破案件发现自己的经济问题,千方百计遮掩被抢金钱的数额……张力编著的《官殇》讲述的是一个官员在官场博弈中的成长史,揭示官场众生相。
  • 花千骨之花落莫相离

    花千骨之花落莫相离

    他,风霜一剑,清冷出尘。她,命格迥异,天煞孤星。他,义、道类类,犹是难平,情殇而恢恢。她,爱、恨种种,最难将息,情深而往往。相遇,谁是谁的婆娑劫?相伴,谁是谁的忘忧曲?相离,谁是谁的梦中萦?相守,谁是谁的不能弃?红尘丹心何处止,情字最难知。来,也叹不是。去,也叹不是。
  • 花季小语(少男少女文摘修订)

    花季小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 英雄联盟之无限战争

    英雄联盟之无限战争

    林夕,带着强大的鬼神之力,穿越来到了瓦罗兰大陆。这里,有乖巧可爱的光辉女郎,有性感火辣的赏金猎人,有单纯无知的仙灵女巫,有纯美动人的琴瑟仙女,有暴力无比的曙光女神,有阴柔之美的皎月女神,有高贵无比的寒冰射手,有风骚无敌的九尾妖狐,有坚韧不屈的放逐之刃,有蛇蝎心肠的诡术妖姬。这里……咦?等等,我看到的怎么全都是美女?你以为这是一本描写后宫佳丽无敌种马的书?你错了,其实这是一本描写瓦罗兰战争时期那些人物宁死不屈,为了生存而苦苦挣扎的书。“也许……他们一开始是为了各自的利益而战斗,但后来,他们都为着各自的信念而战斗!为了,守护瓦罗兰,而战斗!”——弑神者?林夕!
  • 魔海剑城

    魔海剑城

    初到异世,在这个弱肉强食的修真界能否不被湮没在沧海一栗中血衣怒发,披盔戴甲,征战于金戈铁马之中执着于心,永不言败最终登临,俯瞰这九天,对酒当歌只余一人,强乐。