登陆注册
18989900000570

第570章

We accuse him of having undertaken a work which, if not performed with strict accuracy, must be very much worse than useless, and of having performed it as if the difference between an accurate and an inaccurate statement was not worth the trouble of looking into the most common book of reference.

But we must proceed. These volumes contain mistakes more gross, if possible, than any that we have yet mentioned. Boswell has recorded some observations made by Johnson on the changes which had taken place in Gibbon's religious opinions. That Gibbon when a lad at Oxford turned Catholic is well known. "It is said," cried Johnson, laughing, "that he has been a Mahommedan." "This sarcasm," says the editor, "probably alludes to the tenderness with which Gibbon's malevolence to Christianity induced him to treat Mahommedanism in his history." Now the sarcasm was uttered in 1776; and that part of the History of the Decline and Fall of the Roman Empire which relates to Mahommedanism was not published till 1788, twelve years after the date of this conversation, and near four years after the death of Johnson.

[A defence of this blunder was attempted. That the celebrated chapters in which Gibbon has traced the progress of Mahommedanism were not written in 1776 could not be denied. But it was confidently asserted that his partiality to Mahommedanism appeared in his first volume. This assertion is untrue. No passage which can by any art be construed into the faintest indication of the faintest partiality for Mahommedanism has ever been quoted or ever will be quoted from the first volume of the History of the Decline and Fall of the Roman Empire.

To what, then, it has been asked, could Johnson allude? Possibly to some anecdote or some conversation of which all trace is lost.

One conjecture may be offered, though with diffidence. Gibbon tells us in his Memoirs, that at Oxford he took a fancy for studying Arabic, and was prevented from doing so by the remonstrances of his tutor. Soon after this, the young man fell in with Bossuet's controversial writings, and was speedily converted by them to the Roman Catholic faith. The apostasy of a gentleman commoner would of course be for a time the chief subject of conversation in the common room of Magdalene. His whim about Arabic learning would naturally be mentioned, and would give occasion to some jokes about the probability of his turning Mussulman. If such jokes were made, Johnson, who frequently visited Oxford, was very likely to hear of them.]

"It was in the year 1761," says Mr. Croker, "that Goldsmith published his Vicar of Wakefield. This leads the editor to observe a more serious inaccuracy of Mrs. Piozzi, than Mr. Boswell notices, when he says Johnson left her table to go and sell the Vicar of Wakefield for Goldsmith. Now Dr. Johnson was not acquainted with the Thrales till 1765, four years after the book had been published." [Vol. v. 409] Mr. Croker, in reprehending the fancied inaccuracy of Mrs. Thrale, has himself shown a degree of inaccuracy, or, to speak more properly, a degree of ignorance, hardly credible. In the first place, Johnson became acquainted with the Thrales, not in 1765, but in 1764, and during the last weeks of 1764 dined with them every Thursday, as is written in Mrs. Piozzi's anecdotes. In the second place, Goldsmith published the Vicar of Wakefield, not in 1761, but in 1766. Mrs. Thrale does not pretend to remember the precise date of the summons which called Johnson from her table to the help of his friend. She says only that it was near the beginning of her acquaintance with Johnson, and certainly not later than 1766. Her accuracy is therefore completely vindicated. It was probably after one of her Thursday dinners in 1764 that the celebrated scene of the landlady, the sheriff's officer, and the bottle of Madeira, took place. [This paragraph has been altered; and a slight inaccuracy immaterial to the argument, has been removed.]

The very page which contains this monstrous blunder, contains another blunder, if possible, more monstrous still. Sir Joseph Mawbey, a foolish member of Parliament, at whose speeches and whose pig-styes the wits of Brookes's were, fifty years ago, in the habit of laughing most unmercifully, stated, on the authority of Garrick, that Johnson, while sitting in a coffee-house at Oxford, about the time of his doctor's degree, used some contemptuous expressions respecting Home's play and Macpherson's Ossian. "Many men," he said, "many women, and many children, might have written Douglas." Mr. Croker conceives that he has detected an inaccuracy, and glories over poor Sir Joseph in a most characteristic manner. I have quoted this anecdote solely with the view of showing to how little credit hearsay anecdotes are in general entitled. Here is a story published by Sir Joseph Mawbey, a member of the House of Commons, and a person every way worthy of credit, who says he had it from Garrick. Now mark:

同类推荐
  • 仙侠五花剑

    仙侠五花剑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天界觉浪盛禅师语录

    天界觉浪盛禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅要诃欲经

    禅要诃欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书纪年辑证

    竹书纪年辑证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸道总裁的逗比小宠妻

    霸道总裁的逗比小宠妻

    她八岁,便没了爸爸和妈妈,看着爸爸无情地抛弃自己,妈妈为了救自己躺在血泊里,她被抛弃了,被迫无奈住在外婆家。虽然妈妈叫她不要恨她那所谓的爸爸,但她是真么也忍不住恨那所谓的父亲。当知道那个父亲已经结婚了,还生了个女儿,她是忍不住在心中种下了仇恨,是无法抹去的伤。当他出现,原本一直在演戏的她是忍不住暴露自己的真实面目。人人说他是高冷总裁,可是她不那么认为,因为他腹黑又坑爹,而且傲娇。
  • 猫妖养成记:咪咪的每一天

    猫妖养成记:咪咪的每一天

    她是一只猫,很奇怪的有着人类的思想,以猫的形态在混沌中打滚一年半载,却还是无法理解人类怪异的行为……她又是白痕的宠物兼未婚妻?她也无法理解为什么主人会把事情弄得这么复杂,她和他的朋友并没有什么关系啊!她只是想呆在主人身边而已,需要办那么多的程序吗?他是商场上的常胜将军,却是感情上的失败者,杨欣妮的背叛,让他心灰意冷!一度不敢相信任何女人,可是发生意外,几近死亡的他却意外的附身到自家养的黑猫身上……也因此,遇到了那看似聪明非凡却又单纯无比的咪咪,那双纯真无辜的大眼深深的吸引住他,也不知道怎么回事,他对她竟会有荒谬的爱恋?等到再次回到自己的身体时,便可绝了这么莫名奇妙的感情,却渐渐发现?
  • 告别了的夏天

    告别了的夏天

    刚刚步入学校的我们,即将迎来青春期,一切的一切都是命中注定,可是曾经的拥有始终换不回来天长地久。我要怎么选择才好。一张纸皱了就再也变不回原样了。即将毕业的我们,究竟怎么决定,是错过还是继续,作为专情的我,是继续追求,还是和平常人一样,选择放弃。现在我们也只能随波逐流!!
  • 七呸诀

    七呸诀

    凌绝霸天,呸!执剑破天,呸!踏天成道,呸!逆天为尊,呸!什么?还敢弑天?呸!呸!呸!我的功法“人与天相融,心与道相似。我在即为天在,我之道便如天之道。”功法修成之时,天就是我,我就是天。你若凌天,便是欺我,你若踏天,便是辱我。无论你是争雄一界的魔君,还是笑傲乾坤的剑仙,胆敢踩在我的头上,嘿,那就等着瞧吧。
  • 啤酒谋杀事件

    啤酒谋杀事件

    这是一件十六年前发生的命案。波洛所需要的,不仅仅是简单的事实,他没有亲眼所见,也没有亲身经历。他只能从这五位当事人口中,把当时的情景一块一块拼凑起来。他要通过他们心底最深的记忆,去看,去听,去感受那曾经的气氛。侦探波洛决定从心理角度出发,回到十六年前那一段不平常的岁月。然而,值得沉思的是:每个人,对主要人物的看法不尽相同。自杀?他杀?卡罗琳到底是不是凶手?难道还有一个神秘的X?这五位当事人与克雷尔夫妇,又有着何种千丝万缕的联系?这本书,为我们营造了一个表露人物内心的氛围。每一位当事人的叙述,都是一篇人性的记录。在啤酒气味的背后,爱与恨是永恒的主题。
  • 心安是归处

    心安是归处

    她说,无论你在哪里,只要伸出手,就能握住我,她说,不要怕,我会带你冲出所有的黑暗,她说,就算上帝也不能拆散我们……然而最后,她说,我从未爱过你。她叫安心,一生只求心安,可颠沛流离多年,才发现她的心安处,原来一直在那里。
  • 第一百零八次相亲

    第一百零八次相亲

    坐错位置是她的错,相错对象也是她的错,看到他内裤更是她的错。不过先生,你用得着这么小心眼的纠着我不放吗,我其实真的不是故意的……就算是我的错,作为男人,你也太小心眼了吧。艾玛,她悲剧的相亲就这么完鸟!
  • 寻梦奇缘:调皮王妃不好惹

    寻梦奇缘:调皮王妃不好惹

    《同鞋们看书请登录QQ。顺便收藏一个。》夏星星,一个面临高考的高三学生,游玩时候意外穿了,还是个架空的时代,如若穿越成皇家贵族做个小姐什么的也就算了,居然是个荒野山村,而且还差点丢了清白之身,这是闹哪样?哇擦!“找死!而某男竟然很不要脸的说要娶她,真是不知天高地厚,我去!别以为是美男我就不计较了,本小姐一定会报一看之仇一摸之仇.....“紫徽星动,天现异象,世外高人,拯救苍生“的预言,冥冥中又与她何干?她的到来,究竟是纯属偶然,还是千年的宿命使然?
  • 爱一人 上一课

    爱一人 上一课

    本书里是44段与幻想、追求、误解、猜疑……有关的爱情故事,也是男人和女人在爱情里常遇难逃的44处关卡,你越在情感中碰壁,越能在这里找到通关秘籍。这里没有心灵鸡汤,也不存在爱情专家,只是一些有关男人如何看待女人、如何面对爱情的真相,请女人们放下对男人怀有的不切实际的想象,走出泡沫爱情剧里幻想式的欺骗和熏陶,停止浪费自己的时间和情感,不再为毫无希望的恋爱关系编造借口。
  • 决战星空之星辰梦

    决战星空之星辰梦

    她历经千幸万苦历经十几个境界跟男友回合共同成为混沌之主