登陆注册
18989900000583

第583章

How it chanced that a man who reasoned on his premises so ably, should assume his premises so foolishly, is one of the great mysteries of human nature. The same inconsistency may be observed in the schoolmen of the middle ages. Those writers show so much acuteness and force of mind in arguing on their wretched data, that a modern reader is perpetually at a loss to comprehend how such minds came by such data. Not a flaw in the superstructure of the theory which they are rearing escapes their vigilance. Yet they are blind to the obvious unsoundness of the foundation. It is the same with some eminent lawyers. Their legal arguments are intellectual prodigies, abounding with the happiest analogies and the most refined distinctions. The principles of their arbitrary science being once admitted, the statute-book and the reports being once assumed as the foundations of reasoning, these men must be allowed to be perfect masters of logic. But if a question arises as to the postulates on which their whole system rests, if they are called upon to vindicate the fundamental maxims of that system which they have passed their lives in studying, these very men often talk the language of savages or of children. Those who have listened to a man of this class in his own court, and who have witnessed the skill with which he analyses and digests a vast mass of evidence, or reconciles a crowd of precedents which at first sight seem contradictory, scarcely know him again when, a few hours later, they hear him speaking on the other side of Westminster Hall in his capacity of legislator. They can scarcely believe that the paltry quirks which are faintly heard through a storm of coughing, and which do not impose on the plainest country gentleman, can proceed from the same sharp and vigorous intellect which had excited their admiration under the same roof, and on the same day.

Johnson decided literary questions like a lawyer, not like a legislator. He never examined foundations where a point was already ruled. His whole code of criticism rested on pure assumption, for which he sometimes quoted a precedent or an authority, but rarely troubled himself to give a reason drawn from the nature of things. He took it for granted that the kind of poetry which flourished in his own time, which he had been accustomed to hear praised from his childhood, and which he had himself written with success, was the best kind of poetry. In his biographical work he has repeatedly laid it down as an undeniable proposition that during the latter part of the seventeenth century, and the earlier part of the eighteenth, English poetry had been in a constant progress of improvement. Waller, Denham, Dryden, and Pope, had been, according to him, the great reformers. He judged of all works of the imagination by the standard established among his own contemporaries. Though he allowed Homer to have been a greater man than Virgil, he seems to have thought the Aeneid a greater poem than the Iliad. Indeed, he well might have thought so; for he preferred Pope's Iliad to Homer's. He pronounced that, after Hoole's translation of Tasso, Fairfax's would hardly be reprinted. He could see no merit in our fine old English ballads, and always spoke with the most provoking contempt of Percy's fondness for them. Of the great original works of imagination which appeared during his time, Richardson's novels alone excited his admiration. He could see little or no merit in Tom Jones, in Gulliver's Travels, or in Tristram Shandy. To Thomson's Castle of Indolence he vouchsafed only a line of cold commendation, of commendation much colder than what he has bestowed on the Creation of that portentous bore, Sir Richard Blackmore. Gray was, in his dialect, a barren rascal. Churchill was a blockhead. The contempt which he felt for the trash of Macpherson was indeed just; but it was, we suspect, just by chance. He despised the Fingal for the very reason which led many men of genius to admire it. He despised it, not because it was essentially commonplace, but because it had a superficial air of originality.

He was undoubtedly an excellent judge of compositions fashioned on his own principles. But when a deeper philosophy was required, when he undertook to pronounce judgment on the works of those great minds which "yield homage only to eternal laws," his failure was ignominious. He criticised Pope's Epitaphs excellently. But his observations on Shakspeare's plays and Milton's poems seem to us for the most part as wretched as if they had been written by Rymer himself, whom we take to have been the worst critic that ever lived.

Some of Johnson's whims on literary subjects can be compared only to that strange nervous feeling which made him uneasy if he had not touched every post between the Mitre tavern and his own lodgings. His preference of Latin epitaphs to English epitaphs is an instance. An English epitaph, he said, would disgrace Smollett. He declared that he would not pollute the walls of Westminster Abbey with an English epitaph on Goldsmith. What reason there can be for celebrating a British writer in Latin, which there was not for covering the Roman arches of triumph with Greek inscriptions, or for commemorating the deeds of the heroes of Thermopylae in Egyptian hieroglyphics, we are utterly unable to imagine.

同类推荐
  • 东西洋考

    东西洋考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴梅村集

    吴梅村集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有时候

    有时候

    《有时候》由李正谦著。没有华丽辞藻、没有高谈阔论、没有矫揉造作,有的只是对平凡生活的思索和感悟。我们的内心其实非常需要这种“有时候”的感动,正如《有时候》的名字一有时候。有时候,我们需要在喧嚣的生活中寻找宁静;有时候,我们需要在孤独中倾听心灵的呼唤;有时候,我们需要在风雨里期盼阳光、在迷雾中寻找出路。《有时候》分为感悟、纪实、故事、剧本、诗5部分。
  • 百家姓(国学启蒙书系列)

    百家姓(国学启蒙书系列)

    中华民族文化博大精深,源远流长,是历代仁人志士的智慧源泉和精神支柱,同时也是人类历史上璀璨的瑰宝。可以说,传统文化是一个民族的标志和灵魂。国学门类繁多,内容丰富,思想深刻,体现了中华民族特有的气度和精神。通过阅读国学,能使孩子从中汲取思想的力量,对孩子语言能力的开发和良好品质的形成都具有重要意义。
  • 六韬·三略(中华国学经典)

    六韬·三略(中华国学经典)

    《六韬》和《黄石公三略》是我国古代著名的军事著作。在宋代,与《孙子》《吴子》《司马法》《尉缭子》《李卫公问对》合称“武经七书”。宋神宗举办“武学”,培养军队的高级将领,即以“武经七书”作为军事教科书。《六韬》和《黄石公三略》从此成为军事将领的必读书,流传很广。对当代和后代的军事理论和实践有很大的影响。人们形容兵家谋略,往往以精通“六韬三略”归之,或经称谋略为“韬略”,揆其本源,即出于此。
  • 浮屠春秋

    浮屠春秋

    上半生,他温柔缱绻,公子如雪,伴她懵懂。上半生,她为浴血妖孽,绝代夜神,不敌儿女情长。上半生,胜者为王,败者为寇,阴谋倒戈,神魔之战。这一世,她万般怨恨,荆棘满身,只为搅乱天下,佛陀之前,询问一纸姻缘。这一世,他因她知情爱,识良知,穷追猛打,不为天下为美人。这一世,她错过他,他拥有天下,却无法拥有爱情,阴山大雪,何时能故人依旧,伴君身侧?一颗菩提下发芽的爱情,红尘世间,神魔之战的背景,只为在春秋一战中,与君偕老,与子成说!(非常感谢墨星免费小说封面为我做的免费小说封面,没封面的童鞋赶紧去吧,百度“墨星封面”)
  • 冷情公主的专属王子

    冷情公主的专属王子

    暂无简介《我的黑道男友1》作者紫月君《我的极道男友2》作者紫月君
  • 第六部门

    第六部门

    正如同前些年网络上出来的一本小说一样,华夏乃至这个地球上所有的国家他都有着自己的秘密组织,而我恰恰就是华夏秘密组织中的一员。其实,我自己都不知道我怎么混进这个组织的,反正,自我懂事开始就在这个该死的组织之中了。据说,我那无缘见面的父母就是这个组织中的一员,生下我之后他们就去执行一件秘密任务。结果,很不幸的是,他们从那次就没有在回来过。而我,就是由组织之中的一个老家伙带大的,这就是我倒霉且悲催的童年。
  • 死神秘密

    死神秘密

    为了寻找万年前失踪的冥王,死神降临人间……买卖灵魂,掌管生死!不想一招坠入爱河,一发不可收拾……阴阳相隔?冥界条款?哼!我是死神!谁敢说不,杀了再说。
  • 魔圣情劫之飞花碎梦

    魔圣情劫之飞花碎梦

    一场情仇欲望的较量,一个人心灵的成长史,谁是真正的胜者,谁能登上人生之颠?从此,林吟菲和纪名扬过着快意江湖,游山玩水的生活!
  • 金嫁

    金嫁

    为了荣华富贵,上一世她斗的太幸苦,却终究是凄惨结局,这一世就让她悠闲养老吧,可那些跳梁小丑偏不让她如愿,看来老虎不发威,还真有人当她是病猫啊……
  • 冷血少爷的宝贝妻

    冷血少爷的宝贝妻

    10岁之后,我就知道我的生活受制于人。不过没关系,我还有他!7年之后,他却狠心的离开。没关系,他走了,我找,天涯海角,刀山火海。然而5年了,没有他的任何消息,赤足于死亡边缘,一颗任人宰割的棋子。遇到了另一个他,作为他的女人,没有爱情,只有利用和阴谋!终于,我找到了他,然而晴天霹雷的事实摆在我的面前时我该如何去承受,肚子里孕育的生命又该何去何从,几年后的再次相遇,是命运的安排,还是另一个阴谋的开始!