登陆注册
18989900000617

第617章

And has poetry no end, no eternal and immutable principles? Is poetry, like heraldry, mere matter of arbitrary regulation? The heralds tell us that certain scutcheons and bearings denote certain conditions, and that to put colours on colours, or metals on metals, is false blazonry. If all this were reversed, if every coat of arms in Europe were new fashioned, if it were decreed that or should never be placed but on argent, or argent but on or, that illegitimacy should be denoted by a lozenge, and widowhood by a bend, the new science would be just as good as the old science, because both the new and the old would be good for nothing. The mummery of Portcullis and Rouge Dragon, as it has no other value than that which caprice has assigned to it, may well submit to any laws which caprice may impose on it. But it is not so with that great imitative art, to the power of which all ages, the rudest and the most enlightened, bear witness. Since its first great masterpieces were produced, everything that is changeable in this world has been changed. Civilisation has been gained, lost, gained again. Religions, and languages, and forms of government, and usages of private life, and modes of thinking, all have undergone a succession of revolutions. Everything has passed away but the great features of nature, and the heart of man, and the miracles of that art of which it is the office to reflect back the heart of man and the features of nature. Those two strange old poems, the wonder of ninety generations, still retain all their freshness. They still command the veneration of minds enriched by the literature of many nations and ages. They are still, even in wretched translations, the delight of school-boys. Having survived ten thousand capricious fashions, having seen successive codes of criticism become obsolete, they still remain to us, immortal with the immortality of truth, the same when perused in the study of an English scholar, as when they were first chanted at the banquets of the Ionian princes.

Poetry is, as was said more than two thousand years ago, imitation. It is an art analogous in many respects to the art of painting, sculpture, and acting. The imitations of the painter, the sculptor, and the actor, are indeed, within certain limits, more perfect than those of the poet. The machinery which the poet employs consists merely of words; and words cannot, even when employed by such an artist as Homer or Dante, present to the mind images of visible objects quite so lively and exact as those which we carry away from looking on the works of the brush and the chisel. But, on the other hand, the range of poetry is infinitely wider than that of any other imitative art, or than that of all the other imitative arts together. The sculptor can imitate only form; the painter only form and colour; the actor, until the poet supplies him with words, only form, colour, and motion. Poetry holds the outer world in common with the other arts. The heart of man is the province of poetry, and of poetry alone. The painter, the sculptor, and the actor can exhibit no more of human passion and character than that small portion which overflows into the gesture and the face, always an imperfect, often a deceitful, sign of that which is within. The deeper and more complex parts of human nature can be exhibited by means of words alone. Thus the objects of the imitation of poetry are the whole external and the whole internal universe, the face of nature, the vicissitudes of fortune, man as he is in himself, man as he appears in society, all things which really exist, all things of which we can form an image in our minds by combining together parts of things which really exist. The domain of this imperial art is commensurate with the imaginative faculty.

An art essentially imitative ought not surely to be subjected to rules which tend to make its imitations less perfect than they otherwise would be; and those who obey such rules ought to be called, not correct, but incorrect artists. The true way to judge of the rules by which English poetry was governed during the last century is to look at the effects which they produced.

It was in 1780 that Johnson completed his Lives of the Poets. He tells us in that work that, since the time of Dryden, English poetry had shown no tendency to relapse into its original savageness, that its language had been refined, its numbers tuned, and its sentiments improved. It may perhaps be doubted whether the nation had any great reason to exult in the refinements and improvements which gave it Douglas for Othello, and the Triumphs of Temper for the Fairy Queen.

It was during the thirty years which preceded the appearance of Johnson's Lives that the diction and versification of English poetry were, in the sense in which the word is commonly used, most correct. Those thirty years are, as respects poetry, the most deplorable part of our literary history. They have indeed bequeathed to us scarcely any poetry which deserves to be remembered. Two or three hundred lines of Gray, twice as many of Goldsmith, a few stanzas of Beattie and Collins, a few strophes of Mason, and a few clever prologues and satires, were the masterpieces of this age of consummate excellence. They may all be printed in one volume, and that volume would be by no means a volume of extraordinary merit. It would contain no poetry of the very highest class, and little which could be placed very high in the second class. The Paradise Regained or Comus would outweigh it all.

同类推荐
  • 太上太清天童护命妙经

    太上太清天童护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志

    广志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON FRACTURES

    ON FRACTURES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熊氏真传少林大易筋经

    熊氏真传少林大易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儒战天下

    儒战天下

    浩然正气-圣人的战技,人生苦海,我寻舟摆渡。正统儒家与理学的完美冲突,是美丽邂逅,还是宛然一叹。这里有最新的仙侠解说,诸子百家如何玩转天下,儒学大师如何与天子相斗。美丽的诗歌如何骗取女子芳心。请诸位点击一看,一首小情诗,一把玉箫,一身强悍的法力。让大家玩转天下,追人成功~~本书的小高潮兴起了,虽然前面几章可能写的不够好,但是希望大家可以看看后面这些章节,肯定不会让你们失望的
  • 风华绝代九千岁

    风华绝代九千岁

    莲祈,她本是最强特种大队东方神剑的队长,却在剿灭恐怖分子时不幸中招,穿越成了九岁小团子,附带一只萌弟,一枚病弱美人娘亲,外带家徒四壁、薄田一亩,为了救弟弟,她误入皇宫,获得终生成就:刷便桶的小太监!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 金牌将妃:养夫记事簿

    金牌将妃:养夫记事簿

    因为一次意外,二十一世纪的金牌特工进入了丑妻荆芜的身体里。为了查明自己被害的真相,嫁入了满是危险和陷阱的陆家。在这个女子都以绣花裁衣为业余爱好的时代,荆芜却过得相当多姿多彩。斗恶宅,开商铺,甚至当起了贩卖武器的军火商!与哑王南云起签订了复仇契约后,荆芜更是换下红妆,一杆缨枪上战场。于是她的日常就变成了造武器,练精兵,敌人不老实就拿炮轰!半面修罗,无容女将,且看荆芜如何步步为营,收获哑王心!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 豪门盛宠:BOSS的心尖禁忌

    豪门盛宠:BOSS的心尖禁忌

    苏梓琪从一个陌生的房间醒来,她双手被绑,遭到了陌生酷男的疯狂虐待。在这个华丽的房间里,她始终过着被囚禁的生活。可笑的是这个陌生的床头,居然挂着自己和那个折磨自己男人的结婚照,照片中自己笑得是那么地幸福和快乐!自己什么时候与那个恶魔结婚了的?自己还可以告他强吗?难道这是合法的?——情节虚构,请勿模仿
  • 重生古代做村姑

    重生古代做村姑

    一朝穿越到了古代不知名的村庄,还是家徒四壁,一对任劳任怨的的父母供极品的爷爷奶奶大伯叔叔欺负。那些不讲理的家伙只会认为自己的就是他们的他们的还是他们的。这叔叔能忍婶婶也不能忍的事情摊到我这个穿越者身上还想有完?!恶整极品亲戚,带领全家致富,别那么早就倒下啊,这才是报复的第一步哎!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 魔法星云

    魔法星云

    某一个星云中,源于上古时代诸神之战的遗落,诸多阴谋、乱局却在几千年后展开。外族的入侵、渐清的暗局、战火的衍生、战力的飞驰,在超越生与死的间隙、在厮杀中渐渐明了心中的追求。在灭族与被灭间彻悟,在权利与名利的交错下纵横,在末日宣言的笼罩下,使对神的祈祷灰飞烟灭。唯有他们的信念,照明前路……
  • 噬天

    噬天

    逆天?仅仅逆一下而已,很牛B吗?NO,天若不仁,噬天自立,另立天道,这样才叫真正的牛B。一块蕴含着强大“天之力”的“天之碎片”,一面记录着这个世界上最为邪门逆天功法《噬天诀》的神魔血令,改变了龙飞一生的命运。《噬天诀》太过逆天,一旦修成,就算不再修炼,力量也会因“天之力”的不断聚合而强行提升,这使得龙飞最为害怕的事就是一觉醒来,竟然在睡梦中渡了天劫,飞升天界或是成神。为了减缓进阶速度,摆脱这可怕的《噬天诀》带来的强大力量,龙飞硬生生将力量最差的狐类魂兽给炼养成了神兽之王“千尾天狐”,一柄最为普通的魂器长剑,也被他那强大的力量硬生生给炼制成了神器至尊“噬天剑”,就连身边的狐朋狗友也在他那强大的力量帮助下,有了灭神战“天”之力。一天最少两更,分别为早上九点,下午三点。如无特殊情况,则会有第三更,更新时间为晚上九点。不一样的《噬天》,给你不一样的精彩,敬请收藏观看,谢谢!
  • 再创盘古

    再创盘古

    传说盘古开天辟地之际,以躯体为山,血液为河,双手为柱,创造了一片天地。这就是盘古大陆,而我胡夫将重造这片天地,从此这片天地改名:胡夫大陆!
  • 梦想与现实的差别

    梦想与现实的差别

    一个即将踏上梦想之旅的懵懂女生,面对生活条件,学习环境,与自己的梦境的对比,生活不是幻想,要靠努力,直到实现理想的旅途,接下来旅途开始………………
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。