登陆注册
18989900000068

第68章

The Commons refused to surrender their members. The Peers showed no inclination to usurp the unconstitutional jurisdiction which the King attempted to force on them. A contest began, in which violence and weakness were on the one side, law and resolution on the other. Charles sent an officer to seal up the lodgings and trunks of the accused members. The Commons sent their sergeant to break the seals. The tyrant resolved to follow up one outrage by another. In making the charge, he had struck at the institution of juries. In executing the arrest, he struck at the privileges of Parliament. He resolved to go to the House in person with an armed force, and there to seize the leaders of the Opposition, while engaged in the discharge of their parliamentary duties.

What was his purpose? Is it possible to believe that he had no definite purpose, that he took the most important step of his whole reign without having for one moment considered what might be its effects? Is it possible to believe that he went merely for the purpose of making himself a laughing-stock, that he intended, if he had found the accused members, and if they had refused, as it was their right and duty to refuse, the submission which he illegally demanded, to leave the House without bringing them away? If we reject both these suppositions, we must believe, and we certainly do believe, that he went fully determined to carry his unlawful design into effect by violence, and, if necessary, to shed the blood of the chiefs of the Opposition on the very floor of the Parliament House.

Lady Carlisle conveyed intelligence of the design to Pym. The five members had time to withdraw before the arrival of Charles.

They left the House as he was entering New Palace Yard. He was accompanied by about two hundred halberdiers of his guard, and by many gentlemen of the Court armed with swords. He walked up Westminster Hall. At the southern end of the Hall his attendants divided to the right and left and formed a lane to the door of the House of Commons. He knocked, entered, darted a look towards the place which Pym usually occupied, and, seeing it empty, walked up to the table. The Speaker fell on his knee. The members rose and uncovered their heads in profound silence, and the King took his seat in the chair. He looked round the House. But the five members were nowhere to be seen. He interrogated the Speaker. The Speaker answered, that he was merely the organ of the House, and had neither eyes to see, nor tongue to speak, but according to their direction. The King muttered a few feeble sentences about his respect for the laws of the realm, and the privileges of Parliament, and retired. As he passed along the benches, several resolute voices called out audibly "Privilege!"

He returned to Whitehall with his company of bravoes, who, while he was in the House, had been impatiently waiting in the lobby for the word, cocking their pistols, and crying, "Fall on." That night he put forth a proclamation, directing that the ports should be stopped, and that no person should, at his peril, venture to harbour the accused members.

Hampden and his friends had taken refuge in Coleman Street. The city of London was indeed the fastness of public liberty, and was, in those times, a place of at least as much importance as Paris during the French Revolution. The city, properly so called, now consists in a great measure of immense warehouses and counting-houses, which are frequented by traders and their clerks during the day, and left in almost total solitude during the night. It was then closely inhabited by three hundred thousand persons, to whom it was not merely a place of business, but a place of constant residence. The great capital had as complete a civil and military organization as if it had been an independent republic. Each citizen had his company; and the companies, which now seem to exist only for the sake of epicures and of antiquaries, were then formidable brotherhoods, the members of which were almost as closely bound together as the members of a Highland clan. How strong these artificial ties were, the numerous and valuable legacies anciently bequeathed by citizens to their corporations abundantly prove. The municipal offices were filled by the most opulent and respectable merchants of the kingdom. The pomp of the magistracy of the capital was inferior only to that which surrounded the person of the sovereign. The Londoners loved their city with that patriotic love which is found only in small communities, like those of ancient Greece, or like those which arose in Italy during the middle ages. The numbers, the intelligence, the wealth of the citizens, the democratical form of their local government, and their vicinity to the Court and to the Parliament, made them one of the most formidable bodies in the kingdom. Even as soldiers they were not to be despised. In an age in which war is a profession, there is something ludicrous in the idea of battalions composed of apprentices and shopkeepers, and officered by aldermen. But in the early part of the seventeenth century, there was no standing army in the island; and the militia of the metropolis was not inferior in training to the militia of other places. A city which could furnish many thousands of armed men, abounding in natural courage, and not absolutely untinctured with military discipline, was a formidable auxiliary in times of internal dissension. On several occasions during the civil war, the trainbands of London distinguished themselves highly; and at the battle of Newbury, in particular, they repelled the fiery onset of Rupert, and saved the army of the Parliament from destruction.

The people of this great city had long been thoroughly devoted to the national cause. Many of them had signed a protestation in which they declared their resolution to defend the privileges of Parliament. Their enthusiasm had, indeed, of late begun to cool.

同类推荐
  • 奴才小史

    奴才小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 来南录

    来南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 已畦琐语

    已畦琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 试婚男女

    试婚男女

    当80、90后相继步入婚姻的殿堂,当裸婚、试婚和失婚成为社会大背景下人们仓皇躲避的围城,究竟谁会用虔诚的心守候最初的爱情?
  • 反穿越:无情帝王的痴情妃

    反穿越:无情帝王的痴情妃

    她,一个现代的普通女大学生,他,一代大清皇帝。借着时空穿梭的契机,相遇,相知,相恋,奈何,她要的,一生一世一双人,却是他永远给不起的承诺。只因他是命中注定的万圣至尊,只因她是他的一个妃。想要改变的命运,却还是逃不过上天的捉弄,在最想要离去的时候不让她走,在最想要留下的时候,却不得不离去。只有一个承诺,可以跨越百年的时空阻隔:若是还有来世,定要许你一个白首不相离。(内容纯属虚构)
  • 继承者:盛世婚宠

    继承者:盛世婚宠

    她替姐出嫁,嫁给了全市集美貌、才华、多金于一身的豪门总裁,只是可惜……总裁有点傻。他为家族装傻,娶了一个平凡、平庸、一无是处的少女大学生,只是貌似……少女有点萌。
  • 罡龙撕天

    罡龙撕天

    武极大陆是一片广阔大陆,人们以武为尊,追求武学巅峰。武铭是武极大陆天武王朝天青镇武家三少,不料武家被灭,大哥二哥也被追兵杀死,武铭背负仇恨踏上了武学道路,最终消除仇恨,成为一代武神。
  • 我是藏獒

    我是藏獒

    正义勇敢的藏獒、勤劳善良的人类、阴险毒辣的狼、狡猾卑鄙的狐……一切物种仿佛一开始就被贴上了标签。在人与自然的对抗中,藏獒是该忠诚还是正义?《我是藏獒》打破了僵硬的道德脸谱,以藏獒纯净的心灵来观察这个世界,獒与人最终的改变,是獒性对人性的最好映射。在猎枪和鲜血换来金钱的日子里,人逐渐迷失自我,迷失在杀戮中。通过藏獒的不断矛盾和反省,刻画出人在金钱与道德旋涡中挣扎的景象。獒群对血统的痴迷,揭示了血统荣耀的苍白,并予之绝妙讽刺。藏獒爱上人类,一开始便染上了悲剧色彩。人獒一战后它能见到的究竟是谁?这不是一群英雄,也不是一个英雄,这是一只有血有肉、有情有义、颠覆了以往藏獒定义的反叛者,一只真正的藏獒。
  • 遇见你的时候所有星星都亮了

    遇见你的时候所有星星都亮了

    这篇文章写了tfboys的同人文,不喜勿喷。
  • 甜妞追逃夫

    甜妞追逃夫

    爷,您是从了妞呢?还是从了妞呢?还是从了妞呢?我到底要说多少遍,要说多大声,你才能相信我有多爱你?我的死皮赖脸,你的冷漠无情,是不是很讽刺?……算了算了吧,愿赌服输……
  • 无处可逃

    无处可逃

    【经典文学】今日风行,明日经典【晴语】编辑旗下出品他,只想过普通人的生活,但命运之手却在他的人生道路上布下一个又一个陷阱,非让他入瓮不可。于是惊险、离奇、逃亡、追杀,步步紧跟。她,丢掉手中高智慧一族为她亲手打造的斩妖除魔的短剑,人类的命运与她何干?她只想做个女人,做一个他怀里的女人,一生锁定目标,天涯海角别想逃掉。他,言语不多,外表冷漠,却是一座活火山,内心激热无比,生着爱她无怨无悔,死后心也随她埋葬,哪怕她抛弃了他。愚爱?错爱?别人哪里体会得到:心田一寸埋连理,枝枝叶叶血育成。他,开朗活跃,玩世不恭,恨巧取豪夺贪婪不义,他日凡夫俗子空怀肝胆,今日长剑在手,天地之间我怕谁?她,懵懵懂懂不知爱是何物,却不知那爱来得悄悄,渐深渐浓,当懂得时被爱之人却已为人夫,是天天面对,还是从此远离?地球上曾经生活过的高智慧种族在地心中留下了两块奇异的物质,百慕大三角的诡异现象都因此而来。一个神秘组织妄想夺到此物统治世界,腥风血雨正在袭来……
  • 刻骨铭仙

    刻骨铭仙

    修真者方有八卦咒印,成虚无璨影,与修真者肢体相融,便可造成莫大威能。本书等级制度:修真者、灵者、灵师、灵宗、灵尊、灵王、仙者。八卦五行衍,万般仙途,且看一个平凡外门弟子,只手造化!
  • 樱花落地成霜

    樱花落地成霜

    她们本来是一群单纯,要好的朋友,莫然和华芊却因为一个席殇城,闹的不和成为对手,而一旁的方玘和萧唯都有自己的归属,她们一路走来,变的冷酷无情,甚至不再是以往那般美好,青春的回忆满满都是伤痕,而职场上也并非一帆风顺......