登陆注册
18991800000311

第311章

It is night; and I am with her still. Agnes has arrived; has been among us for a whole day and an evening. She, my aunt, and I, have sat with Dora since the morning, all together. We have not talked much, but Dora has been perfectly contented and cheerful. We are now alone.

Do I know, now, that my child-wife will soon leave me? They have told me so; they have told me nothing new to my thoughts- but I am far from sure that I have taken that truth to heart. I cannot master it. I have withdrawn by myself, many times today, to weep.

I have remembered Who wept for a parting between the living and the dead. I have bethought me of all that gracious and compassionate history. I have tried to resign myself, and to console myself; and that, I hope, I may have done imperfectly; but what I cannot firmly settle in my mind is, that the end will absolutely come. I hold her hand in mine, I hold her heart in mine, I see her love for me, alive in all its strength. I cannot shut out a pale lingering shadow of belief that she will be spared.

'I am going to speak to you, Doady. I am going to say something Ihave often thought of saying, lately. You won't mind?' with a gentle look.

'Mind, my darling?'

'Because I don't know what you will think, or what you may have thought sometimes. Perhaps you have often thought the same.

Doady, dear, I am afraid I was too young.'

I lay my face upon the pillow by her, and she looks into my eyes, and speaks very softly. Gradually, as she goes on, I feel, with a stricken heart, that she is speaking of herself as past.

'I am afraid, dear, I was too young. I don't mean in years only, but in experience, and thoughts, and everything. I was such a silly little creature! I am afraid it would have been better, if we had only loved each other as a boy and girl, and forgotten it. Ihave begun to think I was not fit to be a wife.'

I try to stay my tears, and to reply, 'Oh, Dora, love, as fit as Ito be a husband!'

'I don't know,' with the old shake of her curls. 'Perhaps! But if I had been more fit to be married I might have made you more so, too. Besides, you are very clever, and I never was.'

'We have been very happy, my sweet Dora.'

'I was very happy, very. But, as years went on, my dear boy would have wearied of his child-wife. She would have been less and less a companion for him. He would have been more and more sensible of what was wanting in his home. She wouldn't have improved. It is better as it is.'

'Oh, Dora, dearest, dearest, do not speak to me so. Every word seems a reproach!'

'No, not a syllable!' she answers, kissing me. 'Oh, my dear, you never deserved it, and I loved you far too well to say a reproachful word to you, in earnest - it was all the merit I had, except being pretty - or you thought me so. Is it lonely, down-stairs, Doady?'

'Very! Very!'

'Don't cry! Is my chair there?'

'In its old place.'

'Oh, how my poor boy cries! Hush, hush! Now, make me one promise.

I want to speak to Agnes. When you go downstairs, tell Agnes so, and send her up to me; and while I speak to her, let no one come -not even aunt. I want to speak to Agnes by herself. I want to speak to Agnes, quite alone.'

I promise that she shall, immediately; but I cannot leave her, for my grief.

'I said that it was better as it is!' she whispers, as she holds me in her arms. 'Oh, Doady, after more years, you never could have loved your child-wife better than you do; and, after more years, she would so have tried and disappointed you, that you might not have been able to love her half so well! I know I was too young and foolish. It is much better as it is!'

Agnes is downstairs, when I go into the parlour; and I give her the message. She disappears, leaving me alone with Jip.

His Chinese house is by the fire; and he lies within it, on his bed of flannel, querulously trying to sleep. The bright moon is high and clear. As I look out on the night, my tears fall fast, and my undisciplined heart is chastened heavily - heavily.

I sit down by the fire, thinking with a blind remorse of all those secret feelings I have nourished since my marriage. I think of every little trifle between me and Dora, and feel the truth, that trifles make the sum of life. Ever rising from the sea of my remembrance, is the image of the dear child as I knew her first, graced by my young love, and by her own, with every fascination wherein such love is rich. Would it, indeed, have been better if we had loved each other as a boy and a girl, and forgotten it?

Undisciplined heart, reply!

How the time wears, I know not; until I am recalled by my child-wife's old companion. More restless than he was, he crawls out of his house, and looks at me, and wanders to the door, and whines to go upstairs.

'Not tonight, Jip! Not tonight!'

He comes very slowly back to me, licks my hand, and lifts his dim eyes to my face.

'Oh, Jip! It may be, never again!'

He lies down at my feet, stretches himself out as if to sleep, and with a plaintive cry, is dead.

'Oh, Agnes! Look, look, here!'

- That face, so full of pity, and of grief, that rain of tears, that awful mute appeal to me, that solemn hand upraised towards Heaven!

'Agnes?'

It is over. Darkness comes before my eyes; and, for a time, all things are blotted out of my remembrance.

同类推荐
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中天紫微星真宝忏

    中天紫微星真宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書總目提要

    達海叢書總目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹泉生女科集要

    竹泉生女科集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宝贝我一直都很爱你

    宝贝我一直都很爱你

    为什么,你我为什么要这样对我我只不过是一个随手被丢弃的人而已呵呵,是么,我倒要看看了
  • 失败是一种积蓄全集

    失败是一种积蓄全集

    本书通过大量的事例,分析了失败是成功的奠基石,它让人在愈挫愈勇中积蓄力量,一步步走向成功。本书告诫人们,失败没什么可怕,人生正是在失败中渐渐充实、圆满。
  • 权臣

    权臣

    他让一个家族的姓氏,成为一个帝国的旗号!踏过时空的界限,抛却身份的束缚,引领着一个曾经辉煌的家族走上又一个辉煌的顶点,做一件骨子里想实现的事情。怒目扬眉,凭借未知的三根金指,在动乱的四国、勾心斗角的九大世家以及名贯天下的十方名将之间谋得他应有的地位。
  • 观天记

    观天记

    天之道无穷尽也,偶得无上天经窥得大道巅峰,掌大道主宰。宫廷斗争不过尔尔吾之大智岂可测之,吾之修为岂是一般,焉能尔等欺之,挡我道者皆为脚下枯骨,拦我路者皆做尘埃,官?王?大能?老祖?真仙?无敌仙帝?永恒大神?有何为惧,莫欺少年穷。杀人者人恒杀之,欲杀我者我必诛之,血溅万里一怒惊天。我只想回到自己的家乡,享受属于自己的快乐,为什么?为什么?为什么不要我实现?
  • 乱世飞天劫

    乱世飞天劫

    他生在乱世,却不愿忍受命运的枷。这是他的不幸,也是这个时代的不幸。七岁,父母双双而亡。十三岁,师父因他而死。十七岁,恋人离去。二十岁,挚友背叛。二十二,无处栖身。二十三,四处漂泊。他反抗,无时无刻不反抗,作为一个被苦难打击了无数次的人,只是希望被这个世界温柔相待
  • 小邪至尊记

    小邪至尊记

    罗小云,小小少年,普通平凡,却奇遇连连,战魔月,毁神殿,铸就不朽的至尊传奇!谁拥有成为神殿之主,谁就成世界的主人,五大帝国为之臣服。人界、仙界、神界,至尊无敌!
  • 奇葩机器女友

    奇葩机器女友

    俊逸平淡无奇的人生中忽然出现了一个到处给他惊喜(惊吓)的机器人,他本来是不怎么喜欢这个机器人的但,后来发生的事让他对这个女友开始改观,从不喜欢到喜欢他们之间发生了很多爆笑事件。
  • 这一路我们忘记了哭泣

    这一路我们忘记了哭泣

    在漫漫雪夜,是谁遗失了他的爱情,花朵,他们是上天派来的使者,送给那些爱的彻底的人,可是,你知不知道,爱的彻底就痛的撕心裂肺。最后,他们的结局……静静凝望着对方,仿佛隔了几个世纪。想拥抱,可怎么也抓不到,他渐渐变得透明世界变得黑暗了,什么也看不见他们这一世注定是灰暗的,在他们再次相遇后,韩晓筱的病情空袭而来,他,在她病的快要死的时候出现了车祸,可在他死了之后,她却活了下来她不知道,其实,她的命是由他的一切换来的。有的人,快快乐乐一生有的人,永远找不到属于她那一份久违的爱情
  • 网游之我是系统君

    网游之我是系统君

    妮亚(女主)与温城(男主)分手后,意外看到火爆网游《内戈妮亚大陆》,出于同名好感登入游戏,登陆中竟看到温城昏迷在某处的模糊画面。为了解救男主,踏上寻找之旅。同伴尼果神通广大为何愿意帮助妮亚寻找幻象中的人?伊逗情同姐妹原来另有目的。。。伦世兄妹各种阻碍却危难相助,TA们究竟是谁?为何温城会失踪?这个游戏的背后到底影藏着什么不可告人的秘密?原来妮亚。。。
  • 天狐戒

    天狐戒

    当天狐玉芝来到了夏言的生活中,一切都开始慢慢的改变,是离真相更近,还是周围迷雾越来越浓,还不得而知……随着夏言一点一点的成长,他会慢慢找到线索,而玉芝也会找到她的方向。自然,神秘的天狐戒似乎永远有着无法抗拒的力量。