登陆注册
18992800000113

第113章

The rain now came down heavily, but they pursued their path with alacrity, the produce of the several fields between which the lane wound its way being indicated by the peculiar character of the sound emitted by the falling drops. Sometimes a soaking hiss proclaimed that they were passing by a pasture, then a patter would show that the rain fell upon some large-leafed root crop, then a paddling plash announced the naked arable, the low sound of the wind in their ears rising and falling with each pace they took.

Besides the small private bags of the county families, which were all locked, the postman bore the large general budget for the remaining inhabitants along his beat. At each village or hamlet they came to, the postman searched for the packet of letters destined for that place, and thrust it into an ordinary letter-hole cut in the door of the receiver's cottage--the village post-offices being mostly kept by old women who had not yet risen, though lights moving in other cottage windows showed that such people as carters, woodmen, and stablemen had long been stirring.

The postman had by this time become markedly unsteady, but he still continued to be too conscious of his duties to suffer the steward to search the bag. Manston was perplexed, and at lonely points in the road cast his eyes keenly upon the short bowed figure of the man trotting through the mud by his side, as if he were half inclined to run a very great risk indeed.

It frequently happened that the houses of farmers, clergymen, etc., lay a short distance up or down a lane or path branching from the direct track of the postman's journey. To save time and distance, at the point of junction of some of these paths with the main road, the gate-post was hollowed out to form a letter-box, in which the postman deposited his missives in the morning, looking in the box again in the evening to collect those placed there for the return post. Tolchurch Vicarage and Farmstead, lying back from the village street, were served on this principle. This fact the steward now learnt by conversing with the postman, and the discovery relieved Manston greatly, making his intentions much clearer to himself than they had been in the earlier stages of his journey.

They had reached the outskirts of the village. Manston insisted upon the flask being emptied before they proceeded further. This was done, and they approached the church, the vicarage, and the farmhouse in which Owen and Cytherea were living.

The postman paused, fumbled in his bag, took out by the light of his lantern some half-dozen letters, and tried to sort them. He could not perform the task.

'We be crippled disciples a b'lieve,' he said, with a sigh and a stagger.

'Not drunk, but market-merry,' said Manston cheerfully.

'Well done! If I baint so weak that I can't see the clouds--much less letters. Guide my soul, if so be anybody should tell the Queen's postmaster-general of me! The whole story will have to go through Parliament House, and I shall be high-treasoned--as safe as houses--and be fined, and who'll pay for a poor martel! O, 'tis a world!'

'Trust in the Lord--he'll pay.'

'He pay a b'lieve! why should he when he didn't drink the drink? He pay a b'lieve! D'ye think the man's a fool?'

'Well, well, I had no intention of hurting your feelings--but how was I to know you were so sensitive?'

'True--you were not to know I was so sensitive. Here's a caddle wi' these letters! Guide my soul, what will Billy do!'

Manston offered his services.

'They are to be divided,' the man said.

'How?' said Manston.

'These, for the village, to be carried on into it: any for the vicarage or vicarage farm must be left in the box of the gate-post just here. There's none for the vicarage-house this mornen, but I saw when I started there was one for the clerk o' works at the new church. This is it, isn't it?'

He held up a large envelope, directed in Edward Springrove's handwriting:--'MR. O. GRAYE, CLERK OF WORKS, TOLCHURCH, NEAR ANGLEBURY.'

The letter-box was scooped in an oak gate-post about a foot square.

There was no slit for inserting the letters, by reason of the opportunity such a lonely spot would have afforded mischievous peasant-boys of doing damage had such been the case; but at the side was a small iron door, kept close by an iron reversible strap locked across it. One side of this strap was painted black, the other white, and white or black outwards implied respectively that there were letters inside, or none.

The postman had taken the key from his pocket and was attempting to insert it in the keyhole of the box. He touched one side, the other, above, below, but never made a straight hit.

'Let me unlock it,' said Manston, taking the key from the postman.

He opened the box and reached out with his other hand for Owen's letter.

'No, no. O no--no,' the postman said. 'As one of--Majesty's servants--care--Majesty's mails--duty--put letters--own hands.' He slowly and solemnly placed the letter in the small cavity.

'Now lock it,' he said, closing the door.

The steward placed the bar across, with the black side outwards, signifying 'empty,' and turned the key.

'You've put the wrong side outwards!' said the postman. ''Tisn't empty.'

'And dropped the key in the mud, so that I can't alter it,' said the steward, letting something fall.

'What an awkward thing!'

'It is an awkward thing.'

They both went searching in the mud, which their own trampling had reduced to the consistency of pap, the postman unstrapping his little lantern from his breast, and thrusting it about, close to the ground, the rain still drizzling down, and the dawn so tardy on account of the heavy clouds that daylight seemed delayed indefinitely. The rays of the lantern were rendered individually visible upon the thick mist, and seemed almost tangible as they passed off into it, after illuminating the faces and knees of the two stooping figures dripping with wet; the postman's cape and private bags, and the steward's valise, glistening as if they had been varnished.

同类推荐
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送王建秘书往渭南庄

    送王建秘书往渭南庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科心法要诀

    眼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门盛宠:米仓赖上米虫

    豪门盛宠:米仓赖上米虫

    安家小公主,圈内无人不知,无人不晓。只因安家兄弟一个恋妹成狂,一个爱姐成痴。而这个被保护得很好,集万千宠爱于一身的神秘小公主却一直很烦恼。原因在于她小时候一时贪吃溜进一个宴会,然后就惹上了一个怎么也甩不掉的人。这个人长得倾国倾城就算了,还会装可怜,让你打不得骂不得,还要哄着……唉,说多了都是泪啊……
  • 溺宠,丫头你往哪逃

    溺宠,丫头你往哪逃

    一次好心之举却将她推向命运的转折点她的生命本是平凡到再不能平凡的,却未料到被不平凡的人注意了。。。。。。三年后。。。。。。她已经有了相爱的人,稳定的工作,然而他……却变的不那么甘心了他情不自禁的出现在任何她在的地方,然而她一次次的忽视他,忘记他。他终于忍无可忍,一手毁了她苦苦坚持的幸福,将她囚于身边她恼过,哭过,逃过,然而……然而冥冥之中也许已经注定。。。。。。他眸中怒火早已隐藏不住,冷冷道:“这是要往哪去呢?”她闻声吓的一个激灵,手一松那车票就飘到他脚边去了。他弯身拾起看了一眼,放在手心一握那票就毁了,皱巴巴的一个小团子,他毫不犹豫将那小团子抛向一旁的垃圾桶。眼看着大好的机会没了,瞪着眼睛直视他,这丫一生气连怕都忘了。“你凭什么毁了我的票!你赔,你赔!”对着他的胸口就是一顿乱捶。他不理她,她更加肆无忌惮起来“老流氓,老混蛋!你变态!”————懒得和她继续纠缠,扛起来就往出口走。他这心里的火还有一半没消呢,不回去帮他消火就行了?!强娶篇她颤抖的坐在医院的凳子上,握着手里的病历排着队:宝宝竟然在她肚子里了,就这样拿掉她或他吗?她觉得自己真的很残忍,可是她不想做个未婚妈妈。。。。。。他捏着拳头悄悄站在她身后看着她,等着她的决定。终于到她了,她拖着已经抖的无力的腿朝手术室走去。他眯着眼睛看着她起步向那里走去,一个箭步向前一把将她抱起离开!这小东西真当他的孩子是垃圾了?她想拿掉就拿掉?!他同意了?!在她开口前冷冷道出两个字:“结婚!”她惊愕的看着他道:“我没有同意啊。。。。。。”不同意?他的决定什么时候由得她说不就不了?!(温馨宠文)
  • 戏如人笙

    戏如人笙

    有人说人生如戏,戏如人生。这何尝不是呢!舞台的戏子,只不过是现实中的一份子,戏子的出现只是为了让过去的故事一一重现。没有一个人可以逃避现实,即使你不面对现实,现实也会面对你。逃避只不过是懦弱的一面,当你学会面对现实这世界会呈现给你不一样的一面。
  • 慕少的腹黑宠妻

    慕少的腹黑宠妻

    她和他青梅竹马,长大后各自成了道上让人闻风破胆的人物,却又怕对方担心,谁也不知道谁的身份。某次任务是去参加某档大型相亲节目,凤琦染扮成女主角。当台下众嘉宾纷纷对她亮起灯,在轮到她选择要相亲的男主角时,一道冰冷的声音响彻在台上,“她的男人是我!”凤琦染错愕的转头,她差一点就要成功了……“凤琦染,跟我回去,我爱你,你不能和别人走,你听到没有?”对于第一次告白的某人来说,无疑是不好意思的。“……”她要在众目睽睽下答应吗?
  • 宸曦天下

    宸曦天下

    傍晚无数次的惊醒和胸口不可抑制的疼痛,无一不提醒着她那个梦的真实性。可当现实的一切都被无情的摊开在她的眼前身边的朋友和亲人都在用无言的方式支持提醒她时该是时候结束一切了她轻叹。回眸浅笑,看到那些熟悉的身影她知道有些人一直在她身后从未远去。命运的无情使她认识到实力强大并不代表着一切人性是无知贪婪的她不要让人们尊敬她而是让人们畏惧她。从此之后遇神诸神遇魔弑魔!没有人可以阻挡住她的脚步!
  • 回到汉朝谋天下

    回到汉朝谋天下

    我宁愿做一个无拘无束,快乐的王,也不愿做一个政务缠身,忧愁的皇!一个意外回到汉朝的现代人,刚一开始仗着自己熟悉未来历史,便阴谋造反,但是却被自己身边的贴身侍女所出卖,原本他能够君临天下成就九五至尊之位,但是却为何到最后失败后只有他自己一人,正所谓胜者为王,败者为寇,历史不可重演亦不可改变。本故事纯属虚构,里面的历史也并非真正的历史,以及一些人物,民族都是按照作者自己的意愿而来的,请切勿与真正的历史相互比较!
  • 倾国倾城之绝色皇妃

    倾国倾城之绝色皇妃

    一条缠绕着的无形的命运红线,将她带回到几千年前不知名的时代,没有熟悉的人和事,柔弱的她该如何生存下去?她风华绝代,回眸一笑可倾城与三个男人之间纠缠不清的爱恨情仇,让她疲惫不堪想要抽身离开的时候才发现自己陷得太深,已经无力回头究竟历史给予了她怎么样的命运该反抗到底还是一味顺从,她该如何抉择?一段嗔痴爱恨引出一段前世孽缘是早有预谋还是命中注定?逃不开的情,灭不了的缘?还是了的债?给不了的永远?到底什么才是她最终的期待?--情节虚构,请勿模仿
  • 种族使命之蛮荒之王

    种族使命之蛮荒之王

    萨利姆的战士不相信眼泪,只相信热血。恢复王国的荣耀,是铭刻在每一个萨利姆战士骨血深处的种族使命。那冰封的原大陆召唤着它的子民,等待着他去征服。王国的废墟,呼唤着他的归来,回来吧,王者!
  • 店王

    店王

    从前有一家书店。老板的女儿是个小美女。王自要教小美女谈恋爱。……传统书店没落的大背景下,濒临倒闭的书店里的小店员,如何把一家书店经营为店王,一步步扩张,建立连锁王国,走向世界?
  • 烟雨醉双城

    烟雨醉双城

    本书是一本爱情诗集,是以诗和散文诗的形式写的情书,是一个中年人的爱情童话,在作者的浅唱低吟中,表现出了一种态度,一种幸福,一种对未来的祝福,作者以诗歌这种文学形式表达爱人之间两间的相思与牵挂,对爱的渴望和对生命的感怀。