登陆注册
18992800000051

第51章

He now played more powerfully. Cytherea had never heard music in the completeness of full orchestral power, and the tones of the organ, which reverberated with considerable effect in the comparatively small space of the room, heightened by the elemental strife of light and sound outside, moved her to a degree out of proportion to the actual power of the mere notes, practised as was the hand that produced them. The varying strains--now loud, now soft; simple, complicated, weird, touching, grand, boisterous, subdued; each phase distinct, yet modulating into the next with a graceful and easy flow--shook and bent her to themselves, as a gushing brook shakes and bends a shadow cast across its surface.

The power of the music did not show itself so much by attracting her attention to the subject of the piece, as by taking up and developing as its libretto the poem of her own life and soul, shifting her deeds and intentions from the hands of her judgment and holding them in its own.

She was swayed into emotional opinions concerning the strange man before her; new impulses of thought came with new harmonies, and entered into her with a gnawing thrill. A dreadful flash of lightning then, and the thunder close upon it. She found herself involuntarily shrinking up beside him, and looking with parted lips at his face.

He turned his eyes and saw her emotion, which greatly increased the ideal element in her expressive face. She was in the state in which woman's instinct to conceal has lost its power over her impulse to tell; and he saw it. Bending his handsome face over her till his lips almost touched her ear, he murmured, without breaking the harmonies--'Do you very much like this piece?'

'Very much indeed,' she said.

'I could see you were affected by it. I will copy it for you.'

'Thank you much.'

'I will bring it to the House to you to-morrow. Who shall I ask for?'

'O, not for me. Don't bring it,' she said hastily. 'I shouldn't like you to.'

'Let me see--to-morrow evening at seven or a few minutes past I shall be passing the waterfall on my way home. I could conveniently give it you there, and I should like you to have it.'

He modulated into the Pastoral Symphony, still looking in her eyes.

'Very well,' she said, to get rid of the look.

The storm had by this time considerably decreased in violence, and in seven or ten minutes the sky partially cleared, the clouds around the western horizon becoming lighted up with the rays of the sinking sun.

Cytherea drew a long breath of relief, and prepared to go away. She was full of a distressing sense that her detention in the old manor-house, and the acquaintanceship it had set on foot, was not a thing she wished. It was such a foolish thing to have been excited and dragged into frankness by the wiles of a stranger.

'Allow me to come with you,' he said, accompanying her to the door, and again showing by his behaviour how much he was impressed with her. His influence over her had vanished with the musical chords, and she turned her back upon him. 'May I come?' he repeated.

'No, no. The distance is not a quarter of a mile--it is really not necessary, thank you,' she said quietly. And wishing him good-evening, without meeting his eyes, she went down the steps, leaving him standing at the door.

'O, how is it that man has so fascinated me?' was all she could think. Her own self, as she had sat spell-bound before him, was all she could see. Her gait was constrained, from the knowledge that his eyes were upon her until she had passed the hollow by the waterfall, and by ascending the rise had become hidden from his view by the boughs of the overhanging trees.

5. SIX TO SEVEN P.M.

同类推荐
热门推荐
  • 科学胎教艺术读本

    科学胎教艺术读本

    文章讲述的是:解说胎教,胎教与优生,养胎与胎,胎教方略,十月胎教教等内容。
  • 生肖武界

    生肖武界

    作品生肖武界是我于2015.10.13,在广东中山这座城市萌发灵感,创造的新作品,鄙人作品风格天马行空,想象力丰富多彩,希望大家会喜欢。
  • 只谈花香,不谈悲喜:李叔同的清风明月

    只谈花香,不谈悲喜:李叔同的清风明月

    本书就李叔同传奇的一生立传,描绘了他从欢快儿时、离京南迁、悲失慈母、东渡学艺、艺惊四座到舍弃红尘的人生经历,让读者体味到他既是一位令人钦佩敬仰的艺术家,又是一位拥有慈悲心的大师;他的身上既有传奇人物神秘和浪漫的色彩,也有平凡者在生活中经历过的欢乐和悲伤。
  • 冷帝夺情之大宫女

    冷帝夺情之大宫女

    他,是君王。而我,不过是侥幸得君宠的宫女。如此的宠爱,到底是为何?后宫尴尬的地位,我只能小心翼翼的过活,在压抑和痛苦中死死挣扎。当另一个他出现。我该如何?是跳脱深宫放手一搏,还是臣服命运?然……我却从未料到,满腔的希望和热情竟会变成这样。握紧双拳,我仰天发誓:商君博,终有一日,我要将你给予我的,十倍奉还!我要将你的宠爱化成利剑,将你这繁花似锦的后宫戳个稀巴烂!
  • 娇妻撩人:总裁你别追

    娇妻撩人:总裁你别追

    “言小姐,听说你很喜欢男人?”他轻轻抿了口红酒,看着瑟瑟发抖的她,不屑一笑。“你抓错人了,我姓高。”她手忙脚乱想要拿出身份证证明。“原来言小姐在外面乱来时,都会换个名字。”他优雅起身,抬起她的下巴,眼前这张再熟悉不过的脸,此时看起来竟有几分不同。因为一张脸,高之晗惹了那个高高在上的男人,从此命运发生了翻天覆地的变化。--情节虚构,请勿模仿
  • 遇见你不是邂逅

    遇见你不是邂逅

    一名感谢的白羊座女人和她的爱情,时间可以倒叙到六年前。走过三个男人最后她注定的情劫在那里?
  • 媚妃无价

    媚妃无价

    穿越成弃太子妃,当晚便遭受蒙面人的侮辱,太子爷戴了绿帽子,对她即爱又恨,他要折磨她,她要报复他,也要寻找那个侮辱她的凶手。
  • 阴阳鬼妻

    阴阳鬼妻

    一本阴阳笔录,一块护身玉佩,一把邪与正的阴阳剑,游走于阴阳两界。一段三生三世的有缘无份的姻缘!这一世的我又该如何才能逆天而行改变这命运的安排。一部真情流露感天动地的人鬼情未了《阴阳鬼妻》期待你的翻阅……
  • 228特工

    228特工

    我们是一群你怎么想也想不到的特工,在这个校园里,保卫着和平。我们寝室在228.小伙伴们,来看看吧。
  • 中国清官廉事(新版)

    中国清官廉事(新版)

    清官与廉吏大体同义,其要旨在一个“廉”字。“廉”原指物体露出棱角,朱熹集注《论语》时说:“廉,谓棱角峭厉。”以之比喻人的禀性方正刚直。“廉”又作收敛解,引申为逊让、节俭,进而引申为不苟取、不贪求。故古时将有节操、不苟取之人称作“廉士”;将清廉守正的官吏称作“廉吏”。我们案头的这本周庆苾先生精心撰构的《中国清官廉事》一书,陈列先秦至明清一百多位清官的懿言嘉行,读来直觉清风拂面,深感天地毕竟有正气。