登陆注册
18992800000060

第60章

'Certainly, madam,' he said, slowly, like a man feeling his way in the dark. Manston was utterly at fault now. His previous experience of the effect of his form and features upon womankind en masse, had taught him to flatter himself that he could account by the same law of natural selection for the extraordinary interest Miss Aldclyffe had hitherto taken in him, as an unmarried man; an interest he did not at all object to, seeing that it kept him near Cytherea, and enabled him, a man of no wealth, to rule on the estate as if he were its lawful owner. Like Curius at his Sabine farm, he had counted it his glory not to possess gold himself, but to have power over her who did. But at this hint of the lady's wish to take his wife under her wing also, he was perplexed: could she have any sinister motive in doing so? But he did not allow himself to be troubled with these doubts, which only concerned his wife's happiness.

'She tells me,' continued Miss Aldclyffe, 'how utterly alone in the world she stands, and that is an additional reason why I should sympathize with her. Instead, then, of requesting the favour of your retirement from the post, and dismissing your interests altogether, I will retain you as my steward still, on condition that you bring home your wife, and live with her respectably, in short, as if you loved her; you understand. I WISH you to stay here if you grant that everything shall flow smoothly between yourself and her.'

The breast and shoulders of the steward rose, as if an expression of defiance was about to be poured forth; before it took form, he controlled himself and said, in his natural voice--'My part of the performance shall be carried out, madam.'

'And her anxiety to obtain a standing in the world ensures that hers will,' replied Miss Aldclyffe. 'That will be satisfactory, then.'

After a few additional remarks, she gently signified that she wished to put an end to the interview. The steward took the hint and retired.

He felt vexed and mortified; yet in walking homeward he was convinced that telling the whole truth as he had done, with the single exception of his love for Cytherea (which he tried to hide even from himself), had never served him in better stead than it had done that night.

Manston went to his desk and thought of Cytherea's beauty with the bitterest, wildest regret. After the lapse of a few minutes he calmed himself by a stoical effort, and wrote the subjoined letter to his wife:--'KNAPWATER, November 21, 1864.

'DEAR EUNICE,--I hope you reached London safely after your flighty visit to me.

'As I promised, I have thought over our conversation that night, and your wish that your coming here should be no longer delayed. After all, it was perfectly natural that you should have spoken unkindly as you did, ignorant as you were of the circumstances which bound me.

'So I have made arrangements to fetch you home at once. It is hardly worth while for you to attempt to bring with you any luggage you may have gathered about you (beyond mere clothing). Dispose of superfluous things at a broker's; your bringing them would only make a talk in this parish, and lead people to believe we had long been keeping house separately.

'Will next Monday suit you for coming? You have nothing to do that can occupy you for more than a day or two, as far as I can see, and the remainder of this week will afford ample time. I can be in London the night before, and we will come down together by the mid-day train--Your very affectionate husband, 'AENEAS MANSTON.

'Now, of course, I shall no longer write to you as Mrs. Rondley.'

The address on the envelope was--MRS. MANSTON, 41 CHARLES SQUARE, HOXTON, LONDON, N.

He took the letter to the house, and it being too late for the country post, sent one of the stablemen with it to Casterbridge, instead of troubling to go to Budmouth with it himself as heretofore. He had no longer any necessity to keep his condition a secret.

7. FROM THE TWENTY-SECOND TO THE TWENTY-SEVENTH OF NOVEMBER

But the next morning Manston found that he had been forgetful of another matter, in naming the following Monday to his wife for the journey.

The fact was this. A letter had just come, reminding him that he had left the whole of the succeeding week open for an important business engagement with a neighbouring land-agent, at that gentleman's residence thirteen miles off. The particular day he had suggested to his wife, had, in the interim, been appropriated by his correspondent. The meeting could not now be put off.

So he wrote again to his wife, stating that business, which could not be postponed, called him away from home on Monday, and would entirely prevent him coming all the way to fetch her on Sunday night as he had intended, but that he would meet her at the Carriford Road Station with a conveyance when she arrived there in the evening.

The next day came his wife's answer to his first letter, in which she said that she would be ready to be fetched at the time named.

Having already written his second letter, which was by that time in her hands, he made no further reply.

The week passed away. The steward had, in the meantime, let it become generally known in the village that he was a married man, and by a little judicious management, sound family reasons for his past secrecy upon the subject, which were floated as adjuncts to the story, were placidly received; they seemed so natural and justifiable to the unsophisticated minds of nine-tenths of his neighbours, that curiosity in the matter, beyond a strong curiosity to see the lady's face, was well-nigh extinguished.

同类推荐
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝髻经四法优波提舍

    宝髻经四法优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愚庵智及禅师语录

    愚庵智及禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔尊求领养:冰山王妃要掀桌

    魔尊求领养:冰山王妃要掀桌

    想她堂堂魅刹尊上因为一串小链子穿越是吧?我忍!穿越之后是个懦弱无能的废物是吧?我再忍!!身体的契约兽是个胖的要死的肉团是吧?我还忍!!!老爹无良要把我坑到底是吧?我再再忍!!!!莫名其妙成了眼前这个妖孽男的娘子是吧?我不能忍了!!!!!什么叫你看了我就要以身相许?没搞错吧?姑奶奶我只有娶别人的份!喂!问你呢?“你敢不敢嫁啊?”某妖孽回:“我敢嫁你敢娶吗?娘子?”“滚!你说娶我就娶啊?没这回事!”“你不敢娶?”某妖孽步步紧逼终于,“操你奶奶的,老娘说娶我就敢娶!嫁不嫁?”“嫁”某妖孽露出计谋得逞的笑容。事后,她才发现,自己中计了!她又一笑而过:倘若你是天大的计谋,我粉身碎骨也敢进!
  • 古族

    古族

    在现代都市中觉醒古老血脉,还未等他走上巅峰却遭遇时代的破灭。他是冷眼旁观,还是救赎世人,请关注《古族》看古天扬如何在末世中踏上洪荒世界。他说:尽在咫尺,不如咫尺天涯!------------------------------新书上传还望多多关照!
  • 非常道徒

    非常道徒

    时年,二月二十九,蜀都有襁褓孩童引圣灵入体,为此,家破,父母遭受劫难,孩童好运被人救走。十二年后,少年入蜀都,为寻道而来,自此走出一条神道之路。。。。。。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 星空迷失谁的童话

    星空迷失谁的童话

    “落花人独立,微雨燕双飞”十个字,四个人的名字,一生缘孽不曾弃说好的一辈子,我们只是在街头兜兜转转,终究青春的路上迷失了方向,疼过了,痛过了,对不起,我麻木了……爱在落雨时,伤在落雨时,痛在落雨时……繁华落尽,谁又许我一场不会碎的童话
  • 异界王子行

    异界王子行

    三千年前,在众神之战中有一个六翼天使和几个血族意外的来到了另一个世界,当时那个世界上人类正在遭受着兽族的奴役,为了拯救人类,天使和血族抛弃了仇恨。天使建立了教廷,但是在把兽人赶出这个大陆的光辉之战后,天使·····兽族虽然已经逃往了另外一个大陆,但是还一直对这个大陆虎视眈眈着····三千年以后,一个上古修真门派神农宗的弟子,重生在异界帝王之家,但是这个皇家子弟的身份也遭成了他悲惨的童年,在他16岁时,他找回了的前世,一切从这里改变```````````````````````````````````````````````````````````````````````````本人新书《魂统三界》开始上传,如果感兴趣的朋友可以去看看,希望各位喜欢,《魂统三界》十万字以前每天两更,呵呵呵
  • 奇门武帝

    奇门武帝

    八门九步,一步一生死,一门一世界。“我,易立,天生一副硬骨头,无畏任何压力,誓不低头。一步步走在通往无上武帝的道路,誓要成为当代武帝,至死方休!”
  • 兽妃惊天下

    兽妃惊天下

    她是21世纪黑帮大姐大,当冷清眸子睁开,风云剧变!他是冷傲绝情的国师,却护她修行路上坦荡!他们相遇是琴瑟和鸣,上穷碧落下黄泉不死不休!
  • 驱魔老师

    驱魔老师

    是人类?是驱魔师?还是天魔道人?终究要有一个选择,但毕竟已经有了太多羁绊,我该何去何从呢?
  • 人生的财富

    人生的财富

    张南下四十岁下岗了离婚了无家可归似一条野狗荡游在街市任强人肆虐。
  • 闪婚总裁,娇妻太彪悍

    闪婚总裁,娇妻太彪悍

    一段执着的守护,一场没有结局的爱情,却迎来了爱的结晶。三年前,她为了得到他父亲的认可,只身一人到美国深造。三年后,她却得知他和另外一个女人订婚。在他的订婚典礼上,她成为人人唾弃的小三。沐言睁着猩红的双眼看着她面前一派淡定池水墨说:“为何再出现在我面前?”池水墨勾唇一笑:“即使我消失,你也必须是我的。”凭什么?为什么?从七岁相识,十八岁相恋,她等了多久,盼了多久,等到终于能不再去想的时候,他却又出现,老天是在跟她开玩笑吗?