登陆注册
18993100000202

第202章

Frank began to fear that no good would be coming when his mother spoke in that strain. 'I will do the best I can,' said he, 'up in town. I can't help thinking myself that Mr Gazebee might have done as well, but--'

'Oh, dear no; by no means. In such cases the principal must show himself. Besides, it is right you should know how matters stand. Who is so much interested in it as you are? Poor Frank! I do so often feel for you when I think how the property has dwindled.'

'Pray do not mind me, mother. Why should you talk of it as my matter while my father is not yet forty-five? His life, so to speak, is as good as mine. I can do very well without it; all I want is to be allowed to settle to something.'

'You mean a profession.'

'Yes; something of that sort.'

'They are all so slow, dear Frank. You, who speak French so well--I should think my brother might get you in as an attache to some embassy.'

'That wouldn't suit me at all,' said Frank.

'Well, we'll talk about that some other time. But I came about something else, and I do hope you will hear me.'

Frank's brow again grew black, for he knew that his mother was about to say something which it would be disagreeable for him to hear.

'I was with Mary, yesterday.'

'Well, mother?'

'Don't be angry with me, Frank; you can't but know that the fate of an only son must be a subject of anxiety to a mother.' Ah! how singularly altered was Lady Arabella's tone since first she had taken upon herself to discuss the marriage prospects of her son! Then how autocratic had she been as she went him away, bidding him, with full command, to throw himself into the golden embraces of Miss Dunstable! But now, how humble, as she came suppliantly to his room, craving that she might have leave to whisper into his ear a mother's anxious fears! Frank had laughed at her stern behests, though he had half obeyed them; but he was touched to the heart by her humility.

He drew his chair nearer to her, and took her by the hand. But she, disengaging hers, parted the hair from off his forehead, and kissed his brow. 'Oh, Frank,' she said, 'I have been so proud of you, am still so proud of you. It will send me to my grave if I see you sink below your proper position. Not that it will be your fault. I am sure it will not be your fault. Only circumstanced as you are, you should be doubly, trebly, careful. If your father had not--'

'Do not speak against my father.'

'No, Frank; I will not--no, I will not; not another word. And now, Frank--'

Before we go on we must say one word further as to Lady Arabella's character. It will probably be said that she was a consummate hypocrite; but at the present moment she was not hypocritical. She did love her son; was anxious--very, very anxious for him; was proud of him, and almost admired the obstinacy which so vexed her inmost soul. No grief would be to her so great as that of seeing him sink below what she conceived to be his position. She was as genuinely motherly, in wishing that he should marry money, as another woman might be in wishing to see her son a bishop; or as the Spartan matron, who preferred that her offspring should return on his shield, to hearing that he had come back whole in limb but tainted in honour. When Frank spoke of a profession, she instantly thought of what Lord de Courcy might do for him. If he would not marry money, he might, at any rate, be attache at an embassy.

A profession--hard work, as a doctor, or as an engineer--would, according to her ideas, degrade him; cause him to sink below his proper position; but to dangle at a foreign court, to make small talk at evening parties of a lady ambassadress, and occasionally, perhaps, to write demi-official notes containing demi-official tittle-tattle; this would be in proper accordance with the high honour of a Gresham of Greshamsbury.

We may not admire the direction taken by Lady Arabella's energy on behalf of her son, but that energy was not hypocritical.

'And now, Frank--' She looked wistfully into his face as she addressed him, as though half afraid to go on, and begging that he would receive with complaisance whatever she found herself forced to say.

'Well, mother?'

'I was with Mary yesterday.'

'Yes, yes; what then? I know what your feelings are with regard to her.'

'No, Frank; you wrong me. I have no feelings against her--none, indeed; none but this: that she is not fit to be your wife.'

'I think her fit.'

'Ah, yes; but how fit? Think of your position, Frank, and what means you have of keeping her. Think of what you are. Your father's only son; the heir to Greshamsbury. If Greshamsbury be ever again more than a name, it is you that must redeem it. Of all men living you are the least able to marry a girl like Mary Thorne.'

'Mother, I will not sell myself for what you call my position.'

'Who asks you? I do not ask you; nobody asks you. I do not want you to marry any one. I did think once--but let that pass. You are now twenty-three. In ten years' time you will still be a young man. I only ask you to wait. If you marry now, that is, marry such a girl as Mary Thorne--'

'Such a girl! Where shall I find another?'

'I mean as regards money, Frank; you know I mean that; how are you to live? Where are you to go? And then, her birth. Oh, Frank, Frank!'

'Birth! I hate such pretence. What was--but I won't talk about it.

Mother, I tell you my word is pledged, and on no account will I be induced to break it.'

'Ah, that's just it; that's just the point. Now, Frank, listen to me.

Pray listen to me patiently for one minute.'

Frank promised that he would listen patiently; but he looked anything but patient as he said so.

'I have seen Mary, as it was certainly my duty to do. You cannot be angry with me for that.'

'Who said that I was angry, mother?'

'Well, I have seen her, and I must own, that though she was not disposed to be courteous to me, personally, she said much that marked her excellent good sense. But the gist of it was this; that as she had made you a promise, nothing should turn her from that promise but your permission.'

'And do you think--'

同类推荐
  • The Vicar of Tours

    The Vicar of Tours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rose and the Ring

    The Rose and the Ring

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亲爱的敌人

    亲爱的敌人

    《亲爱的敌人》以父女情感为主线,描述单亲家庭中父女之间所发生的感人故事。是穆仰天与童云一见钟情结为伴侣,生下美丽的“天使”穆童。在一次交通事故中童云去世,突如其来的打击使父女俩人产生隔阂、误会。穆童以各种坏招阻碍女性对父亲的接近,父亲因为爱女儿和怀念妻子放弃了一次次择偶的机会,俩人成为“亲爱的敌人”。但当穆仰天患脑癌不久于人世时,父亲用生命的最后时刻为女儿操办一切,而女儿突然长大挑起照顾父亲的重担,二人的心真正走到了一起。
  • 少爷的圈套:亲爱的女孩

    少爷的圈套:亲爱的女孩

    她,因一次意外被少爷们宠之入骨。他们,因为一场误会宠她入骨。却不想到头来只是一场误会,当她发现每天陪伴在自己身边,宠她,爱她的少爷们只是错把她当做了替身,她会如何处置?当他们发现自己每天抢来抢去,不惜和兄弟们翻脸女孩不是自己要找的那个人,他们又会如何处置?可谁都没有想到,在这场圈套里每个人都已深陷其中。在这层层阴谋的背后,谁又为谁失了心?谁又为谁伤了心?而剥开这层层阴谋的外壳,他们又会如何选择?
  • 霸气王爷的腹黑王妃

    霸气王爷的腹黑王妃

    风之大陆,她从懦弱的废材变成腹黑的女强人,他自从见到她之后,唯对她倾心,对她温柔,包容她的一切,陪她一起创造神话。云之大陆,他跟随。暗之大陆,他跟随,守护在她的身旁。光之大陆,他依旧跟随,为她守护一切。腹黑遇腹黑,萌兽来袭,究竟会擦出怎样的火花,拭目以待!!!
  • 异界之召唤梦三国

    异界之召唤梦三国

    带着《梦三国》游戏系统穿越,拥有了召唤英雄卡的能力,最令人惊喜或者说无奈的是召唤英雄卡时可以变身为该英雄的模样。召唤:‘貂蝉’英雄卡。下一刻,三国第一美女貂蝉现身异界,王峰下意识的向自己胯下摸了摸,随后有些不可置信的惊呼道:“靠,小弟弟没了,多出个小妹妹,老天,你玩我啊,不会变不回去了吧?”王峰没有注意到的是,随着他的惊呼声,他身前一对‘胸器’上下摇摆,那两点嫣红更是清晰可见,诱人之极……大美女貂蝉,老帅哥黄忠,小萝莉辛宪英,美男子周瑜,姐妹花大小乔,腹黑男曹操等人陆续登场,‘百变魔君’称号响亮异界。书友群号:218746638
  • 谁和我一起吃榴莲

    谁和我一起吃榴莲

    一个在北京呆混不下去的“我”,返回小城打算贩卖热带水果挣点钱结婚,遇到了在迪厅卖唱给吸毒男朋友挣钱的小顺。我喜欢秦海璐主演的《榴莲飘飘》,从而喜欢上和“榴莲”中同样经历的小顺。远不可及的秦海璐与同样不可抵达的小顺,成了“我”心中永远的念想。小说细节饱满,场景的白描寥寥几笔,如生活的浮雕,清晰而且传神。尤其是曲折幽微的情感表达,那些无边无际的惆怅,那些命如草芥的叹息,那些无处不在的针刺,都让人不觉叹服其语言的表现力。两个失意者,似有若无的情感,形同陌路的猜忌,原本又能以死相拼,结果却分道扬镳。透过小顺那茫无所依的眼神,一寸寸折射出热闹喧嚣的大千世界,无端地就觉得这故事还有太多言之未尽的余韵。
  • 至尊邪神

    至尊邪神

    燕无边,五次觉醒,得无属性废物宝典。第六次,一次意外,得到神奇的宝典——九圣宝鉴。九圣宝鉴,九种属性,却看燕无边如何借此一飞冲天。
  • 天降神妖

    天降神妖

    清纯的脸,乌黑的心,行走的丹药,八卦绯闻的中心。身为一只毫无存在感的小妖精,只想低调地吸吸灵气养养美男,怎么这么多人和她过不去呢?
  • 傻女狂妃,这个太子我不嫁

    傻女狂妃,这个太子我不嫁

    她是将府丑女,傻子花痴,人人欺凌耻笑!他是当今太子,骄傲无比,最是厌恶于她!一纸婚书,二者命运相连。某太子誓死拒婚,某女淡然接受。殊不知,昔日丑女实为倾国倾城。所谓傻子,却是冷艳于天下之间。什么,太子反悔了?对不起,她不嫁!【情节虚构,请勿模仿】
  • 羡煞浮沉

    羡煞浮沉

    我朦朦胧胧中感觉自己处在花海里,到处都是鲜艳的花儿,散发醉人的芳香。我慵懒的躺在花海的中央,望着纯蓝色的天空,向打翻的蓝色墨水瓶。渐渐地我觉得,阳光很刺眼,使我睁不开双眼,我紧蹙双眉,试探似的睁开双眼。看见的确实另一方景象...
  • 一匹马换一相公

    一匹马换一相公

    一匹马换回一个相公,赔否?一匹马娶到一个媳妇,赚否!这年头,找个厚道的媳妇儿不容易啊!