登陆注册
18993100000068

第68章

What was he to say to Mary? He walked very slowly, down the Greshamsbury avenue with his hands clasped behind his back, thinking over the whole matter; thinking of it, or rather trying to think of it. When a man's heart is warmly concerned in any matter, it is almost useless for him to endeavour to think of it. Instead of thinking, he gives play to his feelings, and feeds his passion by indulging it.

'Allurements!' he said to himself, repeating Lady Arabella's words. 'A girl circumstanced like my niece! How utterly incapable is such a woman as that to understand the mind, and the heart, and soul of such a one as Mary Thorne!' And then his thoughts recurred to Frank. 'It has been ill done of him; ill done of him: young as he is, he should have had feeling enough to spared me this. A thoughtless word has been spoken which will now make her miserable!' And then, as he walked on, he could not divest his mind of the remembrance of what had passed between him and Sir Roger. What, if after all, Mary should become the heiress to all that money? What, if she should become, in fact, the owner of Greshamsbury? for, indeed it seemed too possible that Sir Roger's heir would be the owner of Greshamsbury.

The idea was one which he disliked to entertain, but it would recur to him again and again. It might be, that a marriage between his niece and the nominal heir to the estate might be of all the matches the best for young Gresham to make. How sweet would be the revenge, how glorious the retaliation on Lady Arabella, if, after what had now been said, it should come to pass that all the difficulties of Greshamsbury should be made smooth by Mary's love, and Mary's hand! It was a dangerous subject on which to ponder. And, as he sauntered down the road, the doctor did his best to banish it from his mind--not altogether successfully.

But as he went he again encountered Beatrice. 'Tell Mary I went up to her to-day,' said she, 'and that I expect her up here to-morrow. If she does not come here, I shall be savage.'

'Do not be savage,' said he, putting out his hand, 'even though she should not come.'

Beatrice immediately saw that his manner with her was not playful, and that his face was serious. 'I was only in joke,' said she; 'of course I was only joking. But is anything the matter? Is Mary ill?'

'Oh, no; not ill at all; but she will not be here to-morrow, nor probably for some time. But, Miss Gresham, you must not be savage with her.'

Beatrice tried to interrogate him, but he would not wait to answer her questions. While she was speaking he bowed to her in his usual old-fashioned courteous way, and passed on out of hearing. 'She will not come up for some time,' said Beatrice to herself. 'Then mamma must have quarrelled with her.' And at once in her heart she acquitted her friend of all blame in the matter, whatever it might be, and condemned her mother unheard.

The doctor, when he arrived in his own house, had in nowise made up his mind as to the manner in which he would break the matter to Mary; but by the time that he had reached the drawing-room, he had made up his mind to this, that he would put off the evil hour till the morrow. He would sleep on the matter--lie awake on it, more probably--and then at breakfast, as best he could, tell her what had been said of her.

Mary that evening was more than usually inclined to be playful. She had not been quite certain till the morning, whether Frank had absolutely left Greshamsbury, and had, therefore, preferred the company of Miss Oriel to going up to the house. There was a peculiar cheerfulness about her friend Patience, a feeling of satisfaction with the world and those in it, which Mary always shared with her; and now she had brought home to the doctor's fireside, in spite of her young troubles, a smiling face, if not a heart altogether happy.

'Uncle,' she said at last, 'what makes you so sombre? Shall I read to you?'

'No; not to-night, dearest.'

'Why, uncle; what is the matter?'

'Nothing, nothing.'

'Ah, but it is something, and you shall tell me;' getting up, she came over to his arm-chair, and leant over his shoulder.

He looked up at her for a minute in silence, and then, getting up from his chair, passed his arm round her waist, and pressed her closely to his heart.

'My darling!' he said, almost convulsively. 'My best own, truest darling!' and Mary looked up into his face, saw that big tears were running down his cheeks.

But still he told her nothing that night.

同类推荐
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Civil War

    American Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 程杏轩医案

    程杏轩医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云请雨经

    大云请雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风起1927

    风起1927

    作为无可救药的死宅一枚,秦漠唯一引以为傲的就是在小强一般的生存能力。但是喜当爹的被传送到了1927年,身处这个兵荒马乱的动荡年代,面对着“激情燃烧的岁月”秦漠傻眼了。顶头上司张宗昌,再往北还有老张父子,日子还是要继续下去。面对汹涌的局势和潮流,秦漠开始了自己的人生征途。
  • 灵魂执念

    灵魂执念

    每个灵魂都抱着自己的执念在世间挣扎,或善,或恶。
  • 巫勋

    巫勋

    巫术,作为古老黑魔法的一种分支。它可以操控亡灵,控制人偶,召唤不死军团,甚至……令对方生不如死的诅咒!苏珊大陆天才圣导师凯特死后,他的灵魂残晶飘落到了另一层界面——地球,重生成为了一名普通的大学生刘欣雨。因为一次意外,刘欣雨回到了这个令他阔别了几千年之久的异世界。以灵魂体形式存在的他在机缘巧合下附身到了一名富家大少的身上。他有着圣阶魔导师的传承,拥有着如同精灵一般的魔法天赋,以及超强的精神力及元素亲和力!他,能改变自己的命运吗?!—————————————————————————注:(本书YD,无耻,不乏你所希望看到的YY元素!)本书已A签,请您放心收藏!!QQ群:100847885
  • 混社会的妖孽

    混社会的妖孽

    命犯“女人劫“,不信命运信情义,要跟上美女成高手的妖孽,为了在社会上混饭吃跟着父亲做巫师,从此机缘巧合,在丛林社会里跟形形色色的人混得受各路美女的爱慕、被各路高手敬畏,奇遇的热血、争霸的雄风,为了生存穷小子周旋在众美女的江湖中,重振男儿的霸气……
  • 玄魂

    玄魂

    假使我能看到世界之外的东西,那么在我的世界里,会不会在黑暗的笼罩下失去我本该有的一切。张诺川能看到别人看不到的一道微微的光线。
  • 如果TF是海我愿溺亡

    如果TF是海我愿溺亡

    我只是一个喜欢的他的粉丝,从来不会想到有一天和他相识相知。他是众星捧月的明星,是那么的闪耀,而我只是一个平凡而普通的人。有时候,一个人想要认识一个人只需短暂的时间,而忘记一个人则需要一辈子的时间。如果有一天我离开了,请你忘记我,不要想起我,好不好?
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在鹰眼的那些记忆

    在鹰眼的那些记忆

    本书大部分收集的文章写于作者在Iowa读书期间,在作者从Iowa回来后的三年中,他一直在向原来的这些文章补充其认为值得记录的回忆,以至现在形成了您所看到的整本书,只为记录下昔日最真实的记忆和想法。
  • 一生要懂得的人生哲理

    一生要懂得的人生哲理

    本书所谓文字明了简洁,灵气十足,这些经典故事具有短小精悍,情节简单,可读性强,通俗易懂的独特魅力,每个故事犹如一股股清泉悄然渗入读者的父母,读来令人茅塞顿开,心智敞亮。
  • 最受你喜爱的友情故事(智慧背囊16本)

    最受你喜爱的友情故事(智慧背囊16本)

    关于友情,古诗说:“海内存知己,天涯若比邻”。哲人说:“世界上没有比友谊更美好,更令人愉快的东西了。没有友谊,世界仿佛失去了太阳。”人的一生中,无论是童年、少年、成年,哪一个阶段都离不开友情。友情,是更雨季的伞,严冬的炭,它以不求回报的热量,慢慢温暖我们的心灵。本书汇集了几百个友情故事,以友情告白来进行点拨,使广大读者在故事中体味友情,回忆友情,以一颗关怀的心去面对身边的人与事,让友谊之花处处开放,使人类的大家庭更加和谐、美好。