登陆注册
18993700000092

第92章

Thursday evening, and the hand of the ormolu clock pointed to a quarter to ten. Lord Earle sat reading, Lady Helena had left Lillian asleep, and had taken up a book near him. Lord Airlie had been sketching for Beatrice a plan of a new wing at Lynnton.

Looking up suddenly she saw the time. At ten Hugh Fernely would be at the shrubbery gate. She had not a moment to lose. Saying she was feeling tired, she rose and went to bid Lord Earle goodnight.

He remembered afterward how he had raised the beautiful face in his hands and gazed at it in loving admiration, whispering something the while about "Lady Airlie of Lynnton." He remembered how she, so little given to caressing, had laid her hand upon his shoulder, clasping her arms around his neck, kissing his face, and calling him, "her own dear papa." He remembered the soft, wistful light in her beautiful eyes, the sweet voice that lingered in his ears. Yet no warning came to him, nothing told him the fair child he loved so dearly stood in the shadow of deadly peril.

If he had known, how those strong arms would have been raised to shield her--how the stout, brave heart would have sheltered her!

As it was, she left him with jesting words on his lips, and he did not even gaze after her as she quitted the room. If he had only known where and how he should see that face again!

Beatrice went up to Lady Helena, who smiled without raising her eyes from her book. Beatrice bent down and touched the kind, stately face with her lips.

"Good night, grandmamma," she said. "How studious you are!"

"Good night--bless you, my child," returned Lady Helena; and the fair face turned from her with a smile.

"You have left me until last," said Lord Airlie; "goodnight, my Beatrice. Never mind papa--he is not looking at us, give me one kiss."

She raised her face to his, and he kissed the proud, sweet lips.

He touched the golden locket.

"You will never part with it," he said; and he smiled as she answered:

"No, never!"

Then she passed out of his sight, and he who would have laid down his life for her saw her leave him without the faintest suspicion of the shadow that hung over her.

The smile still lingered on her as she stood in her own room. A few hours more--one more trial--she said to herself; then she would be free, and might enjoy her happiness to its full extent.

How dearly Hubert loved her--how unutterably happy she would be when Hugh released her! And he would--she never doubted it.

"I shall not want you again," she said to her maid. "And do not call me in the morning. I am tired."

The door of Lillian's room was not closed; she went in. The night lamp was shaded, and the blinds closely drawn, so that the bright moonlight could not intrude. She went gently to the side of the bed where her sister lay. Poor, gentle, loving Lillian!

The pale, sad face, with its wistful wearied expression, was turned to the wall. There were some traces of tears, and even in sleep deep sighs passed the quivering lips. Sorrow and woe were impressed on the fair face. Yet, as Beatrice kissed the clear, calm brow, she would gladly have changed places with her.

"I will soon make it up to her," she said, gazing long and earnestly on the sleeping face. "In a few weeks she shall be happier than she has ever been. I will make Master Lionel go on his knees to her."

She left the room, and Lillian never knew who had bent so lovingly over her.

Beatrice took from her wardrobe, a thick, warm shawl. She drew it over her head, and so half hid her face. Then she went noiselessly down the staircase that led from her suite of rooms to the garden.

How fair and beautiful the night was--not cold, although it was September, and the moon shining as she had rarely seen it shine before.

It seemed to sail triumphantly in the dark-blue sky. It poured a flood of silvery light on the sleeping flowers and trees.

She had not lingered to look round the pretty dressing room as she left it. Her eyes had not dwelt on the luxurious chamber and the white bed, wherein she ought to have been sleeping, but, now that she stood outside the Hall, she looked up at the windows with a sense of loneliness and fear. There was a light in Lady Helena's room and one in Lord Airlie's. She shrank back. What would he think if he saw her now?

Deeply she felt the humiliation of leaving her father's house at that hour of the night; she felt the whole shame of what she was going to do; but the thought of Lord Airlie nerved her. Let this one night pass, and a life time of happiness lay before her.

The night wind moaned fitfully among the trees; the branches of the tall lime trees swayed over her head; the fallen leaves twirled round her feet. She crossed the gardens; the moon cast strange shadows upon the broad paths. At length she saw the shrubbery gate, and, by it, erect and motionless, gazing on the bending trees in the park, was Hugh Fernely. He did not hear her light footsteps--the wind among the lime trees drowned them.

She went up to him and touched his arm gently.

"Hugh," she said, "I am here."

Before she could prevent him, he was kneeling at her feet. He had clasped her hands in his own, and was covering them with hot kisses and burning tears.

"My darling," he said, "my own Beatrice, I knew you would come!"

He rose then, and, before she could stop him, he took the shawl from her head and raised the beautiful face so that the moonlight fell clearly upon it.

"I have hungered and thirsted," he said, "for another look at that face. I shall see it always now--its light will ever leave me more. Look at me, Beatrice," he cried, "let me see those dark eyes again."

But the glance she gave him had nothing in it but coldness and dread. In the excitement of his joy he did not notice it.

"Words are so weak," he said, "I can not tell you how I have longed for this hour. I have gone over it in fancy a thousand times; yet no dream was ever so bright and sweet as this reality.

No man in the wide world ever loved any one as I love you, Beatrice."

同类推荐
热门推荐
  • 画帝

    画帝

    他本是天赋惊人的画技天才,却在十二岁那年丹田破损无法修炼!“是否甘愿接受被家族遗弃的命运?”他昂首怒吼:“不!我命由我不由天!”神奇画笔让他窥探画术真谛,展卷挥笔,血流无边;远古幻兽,夺命无形,正当气势惊天,千年一次的诅咒却悄悄向他逼近,他能否冲破天意,缔造巅峰画帝传奇?
  • 你和我形婚吧

    你和我形婚吧

    这个原本抛下了她的男人,频频出现在她的生活里,而她的前夫,又带着自己的男性“爱人”频频搅局。苏清末的日子,可谓一团糟糕。你和我和他的爱情,从什么时候开始?又到什么时候为止呢?
  • 男神高攀不起:达令江湖救急

    男神高攀不起:达令江湖救急

    (正文己完结)宠一个女人要宠成怎样?给她房子给她珠宝给女人所希望的一切?不,男神摇摇手指,宠是要从长计议,首先要圈起小窝将她圈养,然后默默帮她打扫烂摊子,容忍她一切小脾气,抚平她所有的臭脾气,不厌其烦的帮她处理一切烂桃花,暗暗帮她实现她的小理想,不动声色将欺负她的人全部踩平,用高冷的态度倪视一切伤害她的人,强硬的将她的心一点点夺过来,这才是一个男神应该有的态度和职业操守!没错,他就是这么做的,你有意见?!超甜宠文,糊涂蛋女主和她的男神的故事。其实就是个喝错酒捡对宝的故事。
  • 毗尼日用切要

    毗尼日用切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海传承

    山海传承

    山海经是一本奇书,成书时代已经无从可考,相传原本山海经有图,可是已经失传。当年秦始皇焚书坑儒,山海经奇迹般地被保留了下来,经过数千年的流传,现在学者普遍认为山海经基本保留了原貌。可是,一件偶然的事情让一个山村老师发现了山海经隐藏的秘密,而且这个惊天大秘密也关系到他自己的安危。秦始皇为什么不销毁这本书,他的真实身世,他的长生不老药,山海图为什么会失传,看完这本书,一切都有解答。另:由于本书中提到的某些事情关系到国家机密,所以在某些地方会有一点含糊的表示,有些地名和人名也都不方便用真实的,读者可以自己体会。
  • 尸妻

    尸妻

    为了一笔不义之财,我要帮忙处理一具很漂亮的女尸,从未有过女人的我对女尸动了邪念,老爹居然说要让这个尸体当我的……
  • 翠缺

    翠缺

    大战曾强奸过年幼的翠缺,翠缺后来到他的家具厂打工时,他居然还想乘机逼其就范,结果被翠缺用剪刀刺死……
  • 爱上偷心公主

    爱上偷心公主

    她,绝美冷艳、神秘、冷酷,绝美的容颜众人眼球。他、北夜轩,冷漠、暴帅,完美得让众人望尘莫及的圣米希雅王子,众花痴仰慕到疯狂的对象。她,妩媚无尽、他,花心不穷、她,可爱活泼,他,温柔似水。她们与他们的相遇会擦出怎样的火花?敬请期待!
  • 完美的对手

    完美的对手

    中国企业家必读的竞争读本:拥有一个完美的对手,好过天下无敌的寂寞!在商场,“你死我活”已经是过去式,“你活我活”才是新境界!
  • 安全健康教育综合读本3(上册)

    安全健康教育综合读本3(上册)

    安全健康教育综合读本3·上册 感冒俗称伤风,是最常见的疾病之一。指的是人体在一定诱发因素作用下,感染上致感冒病毒,从而出现鼻塞、流涕、咽痛、咳嗽、发热等症状。普通感冒潜伏期短,一天左右,起病较急,一般伴有轻度发热,体温多不超过39℃。常咽痛、头痛、全身乏力,并有鼻塞、喷嚏、流涕、胃不适等,有时有轻度咳嗽,如果无并发症,则多在3~5天症状减轻、消退。全年都会发生,以冬末春初季节较多。