登陆注册
18995100000065

第65章

"Let it pass. I'll not accept your sacrifice. I will not lift a finger to help another man to marry you."

"Oh, madman, madman!" she murmured.

Tony, with crossed arms, faced her squarely, and she leaned against the wall a few feet off from him. Her breast throbbed under its lace and falbalas, and her eyes swam with terror and entreaty.

"Polixena, I love you!" he cried.

A blush swept over her throat and bosom, bathing her in light to the verge of her troubled brows.

"I love you! I love you!" he repeated.

And now she was on his breast again, and all their youth was in their lips. But her embrace was as fleeting as a bird's poise and before he knew it he clasped empty air, and half the room was between them.

She was holding up a little coral charm and laughing. "I took it from your fob," she said. "It is of no value, is it? And I shall not get any of the money, you know."

She continued to laugh strangely, and the rouge burned like fire in her ashen face.

"What are you talking of?" he said.

"They never give me anything but the clothes I wear. And I shall never see you again, Anthony!" She gave him a dreadful look.

"Oh, my poor boy, my poor love--'I LOVE YOU, I LOVE YOU, POLIXENA!'"

He thought she had turned light-headed, and advanced to her with soothing words; but she held him quietly at arm's length, and as he gazed he read the truth in her face.

He fell back from her, and a sob broke from him as he bowed his head on his hands.

"Only, for God's sake, have the money ready, or there may be foul play here," she said.

As she spoke there was a great tramping of steps outside and a burst of voices on the threshold.

"It is all a lie," she gasped out, "about my marriage, and the Marquess, and the Ambassador, and the Senator--but not, oh, not about your danger in this place--or about my love," she breathed to him. And as the key rattled in the door she laid her lips on his brow.

The key rattled, and the door swung open--but the black-cassocked gentleman who stepped in, though a priest indeed, was no votary of idolatrous rites, but that sound orthodox divine, the Reverend Ozias Mounce, looking very much perturbed at his surroundings, and very much on the alert for the Scarlet Woman. He was supported, to his evident relief, by the captain of the Hepzibah B., and the procession was closed by an escort of stern-looking fellows in cocked hats and small-swords, who led between them Tony's late friends the magnificoes, now as sorry a looking company as the law ever landed in her net.

The captain strode briskly into the room, uttering a grunt of satisfaction as he clapped eyes on Tony.

"So, Mr. Bracknell," said he, "you have been seeing the Carnival with this pack of mummers, have you? And this is where your pleasuring has landed you? H'm--a pretty establishment, and a pretty lady at the head of it." He glanced about the apartment and doffed his hat with mock ceremony to Polixena, who faced him like a princess.

"Why, my girl," said he, amicably, "I think I saw you this morning in the square, on the arm of the Pantaloon yonder; and as for that Captain Spavent--" and he pointed a derisive finger at the Marquess--"I've watched him drive his bully's trade under the arcade ever since I first dropped anchor in these waters. Well, well," he continued, his indignation subsiding, "all's fair in Carnival, I suppose, but this gentleman here is under sailing orders, and I fear we must break up your little party."

At this Tony saw Count Rialto step forward, looking very small and explanatory, and uncovering obsequiously to the captain.

"I can assure you, sir," said the Count in his best English, "that this incident is the result of an unfortunate misunderstanding, and if you will oblige us by dismissing these myrmidons, any of my friends here will be happy to offer satisfaction to Mr. Bracknell and his companions."

Mr. Mounce shrank visibly at this, and the captain burst into a loud guffaw.

"Satisfaction?" says he. "Why, my cock, that's very handsome of you, considering the rope's at your throats. But we'll not take advantage of your generosity, for I fear Mr. Bracknell has already trespassed on it too long. You pack of galley-slaves, you!" he spluttered suddenly, "decoying young innocents with that devil's bait of yours--" His eye fell on Polixena, and his voice softened unaccountably. "Ah, well, we must all see the Carnival once, I suppose," he said. "All's well that ends well, as the fellow says in the play; and now, if you please, Mr. Bracknell, if you'll take the reverend gentleman's arm there, we'll bid adieu to our hospitable entertainers, and right about face for the Hepzibah."

同类推荐
  • 阿毗昙心论经

    阿毗昙心论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾子

    曾子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 传奇瓦洛兰

    传奇瓦洛兰

    当亲情、爱情、友情遭遇战争、阴谋、仇恨...唯有拿起手中之剑,直面一切邪恶的势力,才能守护自己在乎的一切...一开始他只想守护自己身边的那个女孩,却在不知不觉中,踏上了守护整个世界的道路...而这一切,是一个意外,还是早已背负的宿命....
  • 周易阐真

    周易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上古世纪:光芒与玫瑰

    上古世纪:光芒与玫瑰

    那是一个光芒与玫瑰的时代那是一场英雄与众神的战争那是一段爱恨交织,湮灭与重生的传说但那已然成为历史,新的史诗正在抒写
  • 明星老公不靠谱

    明星老公不靠谱

    他是舞台上光辉耀眼的明星,她只是一个爱慕他的粉丝他知道她爱着自己,为了弥补心中的伤,他利用了她的感情,他知道她不快乐,可是他选择视而不见,他以为自己再也不会爱上别的女人,可是却不知道自己在不知不觉中早已经离不开她,当他选择和她重新开始,却发现她已经不见了,他还能找到她,和她重新开始吗?
  • 将军美人劫:红玉落人间

    将军美人劫:红玉落人间

    她是天上红霞,落入凡尘成红玉,她怎会沦落烟花之地?她背负多少恩怨情仇,又藏了多少秘密?她如何离开烟花之地,她是敌我军将为之倾倒的绝色女人?最终,她会有怎样的权色人生?这个名留青史的女人最终的选择扑朔迷离。一颗红玉,一个传奇!
  • 凡人帝业

    凡人帝业

    本书大改之后,已更名另发。书名《草帅》,书号146626情节跌宕,场面宏大,语言诙谐,欢迎前往观看,多谢捧场!!!!!!!!!
  • 海归奋斗中关村

    海归奋斗中关村

    本书介绍了几十位在中关村的海归人物,他们的企业在大型软件、集成电路、无线通讯、生物制药、环保节能等领域,不断地创造出骄人的业绩,海归人物为中关村的发展做出了杰出贡献。
  • 佣兵太子

    佣兵太子

    雇佣兵,顾名思义,这是一群“要钱不要命”,为利益而参加一场武装冲突的人,他们没有爱国主义、政治信仰或者是道德原则,甚至说为了钱他们可以付出一切。而当以佣兵“郁金香”背叛组织后,被追杀而死亡重生来到一个充满封建思想的异世社会,竟然奇迹般的成了当朝太子,拭看这佣兵太子如何在这时代存活下去。是他改变整个时代,还是他被时代所掩埋!
  • 死灵脸

    死灵脸

    亡魂哭,哭断肠。恶鬼笑,灭满门。冤魂咒,死不怕。死灵脸,莫要看。这是古老相传最恐怖的四大凶兆,其中尤以死灵脸最诡异可怕。死灵的脸为什么不能看,没有人可以给出答案。传说中,凡是看见死灵脸的人,最后都会变成无识无觉,完全靠对生的渴望与执念,浑浑噩噩游荡在人世间的死灵!永世不得超生,直到彻底的疯狂,走上魂飞湮灭的悲惨结局。郝炎与好友大头,因为一起诡异人吃人的案件,被种下死灵的诅咒。为了保命,俩人共同经历恐怖的杀人医院、死人游荡的山村、死亡学院、食人大厦、死灵界等等一连串惊悚传奇的案件。这是一个描写亡灵与活人共同欲望的故事,也是一个揭示生与死玄机的故事,更是一段惊悚的旅程!
  • 珠魔记

    珠魔记

    一个身世迷离的少年,一颗奇异古怪的魔珠……这本书,讲述了一个拥有‘噬魂魔珠’的少年的奇幻修真旅程。-------------------------------