登陆注册
18995100000084

第84章

The clock struck another hour--eleven. She stood up again and walked to the door: she thought she would go up stairs to her room. HER room? Again the word derided her. She opened the door, crossed the narrow hall, and walked up the stairs. As she passed, she noticed Westall's sticks and umbrellas: a pair of his gloves lay on the hall table. The same stair-carpet mounted between the same walls; the same old French print, in its narrow black frame, faced her on the landing. This visual continuity was intolerable. Within, a gaping chasm; without, the same untroubled and familiar surface. She must get away from it before she could attempt to think. But, once in her room, she sat down on the lounge, a stupor creeping over her. . .

Gradually her vision cleared. A great deal had happened in the interval--a wild marching and countermarching of emotions, arguments, ideas--a fury of insurgent impulses that fell back spent upon themselves. She had tried, at first, to rally, to organize these chaotic forces. There must be help somewhere, if only she could master the inner tumult. Life could not be broken off short like this, for a whim, a fancy; the law itself would side with her, would defend her. The law? What claim had she upon it? She was the prisoner of her own choice: she had been her own legislator, and she was the predestined victim of the code she had devised. But this was grotesque, intolerable--a mad mistake, for which she could not be held accountable! The law she had despised was still there, might still be invoked . . . invoked, but to what end? Could she ask it to chain Westall to her side? SHE had been allowed to go free when she claimed her freedom--should she show less magnanimity than she had exacted?

Magnanimity? The word lashed her with its irony--one does not strike an attitude when one is fighting for life! She would threaten, grovel, cajole . . . she would yield anything to keep her hold on happiness. Ah, but the difficulty lay deeper! The law could not help her--her own apostasy could not help her. She was the victim of the theories she renounced. It was as though some giant machine of her own making had caught her up in its wheels and was grinding her to atoms. . .

It was afternoon when she found herself out-of-doors. She walked with an aimless haste, fearing to meet familiar faces. The day was radiant, metallic: one of those searching American days so calculated to reveal the shortcomings of our street-cleaning and the excesses of our architecture. The streets looked bare and hideous; everything stared and glittered. She called a passing hansom, and gave Mrs. Van Sideren's address. She did not know what had led up to the act; but she found herself suddenly resolved to speak, to cry out a warning. it was too late to save herself--but the girl might still be told. The hansom rattled up Fifth Avenue; she sat with her eyes fixed, avoiding recognition.

At the Van Siderens' door she sprang out and rang the bell.

Action had cleared her brain, and she felt calm and self-possessed. She knew now exactly what she meant to say.

The ladies were both out . . . the parlor-maid stood waiting for a card. Julia, with a vague murmur, turned away from the door and lingered a moment on the sidewalk. Then she remembered that she had not paid the cab-driver. She drew a dollar from her purse and handed it to him. He touched his hat and drove off, leaving her alone in the long empty street. She wandered away westward, toward strange thoroughfares, where she was not likely to meet acquaintances. The feeling of aimlessness had returned.

Once she found herself in the afternoon torrent of Broadway, swept past tawdry shops and flaming theatrical posters, with a succession of meaningless faces gliding by in the opposite direction. . .

A feeling of faintness reminded her that she had not eaten since morning. She turned into a side street of shabby houses, with rows of ash-barrels behind bent area railings. In a basement window she saw the sign LADIES' RESTAURANT: a pie and a dish of doughnuts lay against the dusty pane like petrified food in an ethnological museum. She entered, and a young woman with a weak mouth and a brazen eye cleared a table for her near the window.

The table was covered with a red and white cotton cloth and adorned with a bunch of celery in a thick tumbler and a salt-cellar full of grayish lumpy salt. Julia ordered tea, and sat a long time waiting for it. She was glad to be away from the noise and confusion of the streets. The low-ceilinged room was empty, and two or three waitresses with thin pert faces lounged in the background staring at her and whispering together. At last the tea was brought in a discolored metal teapot. Julia poured a cup and drank it hastily. It was black and bitter, but it flowed through her veins like an elixir. She was almost dizzy with exhilaration. Oh, how tired, how unutterably tired she had been!

She drank a second cup, blacker and bitterer, and now her mind was once more working clearly. She felt as vigorous, as decisive, as when she had stood on the Van Siderens' door-step--but the wish to return there had subsided. She saw now the futility of such an attempt--the humiliation to which it might have exposed her. . . The pity of it was that she did not know what to do next. The short winter day was fading, and she realized that she could not remain much longer in the restaurant without attracting notice. She paid for her tea and went out into the street. The lamps were alight, and here and there a basement shop cast an oblong of gas-light across the fissured pavement. In the dusk there was something sinister about the aspect of the street, and she hastened back toward Fifth Avenue.

She was not used to being out alone at that hour.

同类推荐
热门推荐
  • 柿子说历史

    柿子说历史

    这本书是我一直想要做的一本书。我一直想要把复杂难懂的,枯燥无味的历史让它变得生动起来,以便于更多人容易接触和了解历史。于是我想现在着手开始做这件事情。本书采用“史话体”风格”描写历史。里面除了讲一些重大历史事件之外,还会描写一些人物形象,是故事更加有趣生动。总之,这本历史书,会很有趣,不会再感觉看起来很乏味枯燥!希望大家能够喜欢!
  • 超能透视

    超能透视

    他是拥有先天天目的医道圣手,黑暗世界的金牌杀手。因为一个老和尚和一纸婚约,他成为都市中的护花高手!中医界的颜值与实力担当!地下世界的隐形王者!他拳打黑老外,脚踩高富帅。纵横都市,玩转花丛。
  • 蛮荒霸体

    蛮荒霸体

    大千世界,万族林立,诸神争霸,群雄并起,天地浩劫,轮回之战,谁主沉浮!
  • 绝地通天

    绝地通天

    当高大贵族都想拥有更多奴隶的时候,人类文明逐步转向衰亡。直到有一天,一些自命不凡的奴隶,驻剑撑起了热忱的胸膛,聚气登上了晋位的天梯,古老的位面就开始发生翻天覆地的变化,绝域中的天启者,自此踏上了荆棘丛生、危机四伏的通天道途。
  • 夏雨无雪

    夏雨无雪

    因为误会及勇气的缺乏,加上命运的捉弄,七年前,他们来不及相爱便已经分道扬镳,等待了七年的林扣,是否可以再次得到刘源所有的爱,自尊与隐忍的爱,终是隔着一层不相言语的雾,何时可以云清。
  • 中华传世藏书全元曲杂剧第二卷

    中华传世藏书全元曲杂剧第二卷

    元曲又称夹心。元曲是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。 杂剧,宋代以滑稽搞笑为特点的一种表演形式。元代发展成戏曲形式,每本以四折为主,在开头或折间另加楔子。每折用同宫调同韵的北曲套曲和宾白组成。如关汉卿的《窦娥冤》等。流行于大都(今北京)一带。明清两代也有杂剧,但每本不限四折。 散曲,盛行于元、明、清三代的没有宾白的曲子形式。内容以抒情为主,有小令和散套两种。
  • 我的贴身老板娘

    我的贴身老板娘

    身怀绝技的少年陈贾被轰出家门,为生计混迹于厨房当杂役,直到某一天深夜,娇美的老板娘让他去她家一趟……
  • 红颜战

    红颜战

    前世,她年少无知,听他花言巧语迷了眼,伤了最爱她的人。终落得众叛亲离,客死他乡。这一世,她无心无情,只为亲人而活,却被他苦苦纠缠~
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖爱物语之夜冥传双话

    妖爱物语之夜冥传双话

    我们一族曾经为了妖界鞠躬尽瘁,到头来,居然还被妖王视作叛贼。可悲的命运。我要反转这个局势,我要成为妖王,领导妖界!!!!