登陆注册
18995400000019

第19章

It is a place of fearful aspect. As soon as one enters one is seized by the sense of a mournfulness beyond words, by an oppression as of something too heavy, too crushing, almost superhuman. The impotent little flames of the candles, placed in a row, in groups of fifty, on tripods of wood from one end of the route to the other, show on the right and left of the immense avenue rectangular sepulchral caverns, containing each a black coffin, but a coffin as if for a mastodon. And all these coffins, so sombre and so alike, are square shaped too, severely simple like so many boxes; but made out of a single block of rare granite that gleams like marble. They are entirely without ornament. It is necessary to look closely to distinguish on the smooth walls the hieroglyphic inscriptions, the rows of little figures, little owls, little jackals, that tell in a lost language the history of ancient peoples. Here is the signature of King Amasis; beyond, that of King Cambyses. . . . Who were the Titans who, century after century, were able to hew these coffins (they are at least twelve feet long by ten feet high), and, having hewn them, to carry them underground (they weigh on an average between sixty and seventy tons), and finally to range them in rows here in these strange chambers, where they stand as if in ambuscade on either side of us as we pass?

Each in its turn has contained quite comfortably the mummy of a bull Apis, armoured in plates of gold. But in spite of their weight, in spite of their solidity which effectively defies destruction, they have been despoiled[*]--when is not precisely known, probably by the soldiers of the King of Persia. And this notwithstanding that merely to open them represents a labour of astonishing strength and patience.

In some cases the thieves have succeeded, by the aid of levers, in moving a few inches the formidable lid; in others, by persevering with blows of pickaxes, they have pierced, in the thickness of the granite, a hole through which a man has been enabled to crawl like a rat, or a worm, and then, groping his way, to plunder the sacred mummy.

[*] One, however, remains intact in the walled cavern, and thus preserves for us the only Apis which has come down to our days.

And one recalls the emotion of Mariette, when, on entering it, he saw on the sandy ground the imprint of the naked feet of the last Egyptian who left it thirty-seven centuries before.

What strikes us most of all in the colossal hypogeum is the meeting there, in the middle of the stairway by which we leave, with yet another black coffin, which lies across our path as if to bar it. It is as monstrous and as simple as the others, its seniors, which many centuries before, as the deified bulls died, had commenced to line the great straight thoroughfare. But this one has never reached its place and never held its mummy. It was the last. Even while men were slowly rolling it, with tense muscles and panting cries, towards what might well have seemed its eternal chamber, others gods were born, and the cult of the Apis had come to an end--suddenly, then and there! Such a fate may happen indeed to each and all of the religions and institutions of men, even to those most deeply rooted in their hearts and their ancestral past. . . . That perhaps is the most disturbing of all our positive notions: to know that there will be a /last/ of all things, not only a last temple, and a last priest, but a last birth of a human child, a last sunrise, a last day. . . .

*****

In these hot catacombs we had forgotten the cold wind that blew outside, and the physiognomy of the Memphite desert, the aspects of horror that were awaiting us above had vanished from our mind.

Sinister as it is under a blue sky, this desert becomes absolutely intolerable to look upon if by chance the sky is cloudy when the daylight fails.

On our return to it, from the subterranean darkness, everything in its dead immensity has begun to take on the blue tint of the night. On the top of the sandhills, of which the yellow colour has greatly paled since we went below, the wind amuses itself by raising little vortices of sand that imitate the spray of an angry sea. On all sides dark clouds stretch themselves as at the moment of our descent. The horizon detaches itself more and more clearly from them, and, farther towards the east, it actually seems to be tilted up; one of the highest of the waves of this waterless sea, a mountain of sand whose soft contours are deceptive in the distance, makes it look as if it sloped towards us, so as almost to produce a sensation of vertigo. The sun itself has deigned to remain on the scene a few seconds longer, held beyond its time by the effect of mirage; but it is so changed behind its thick veils that we would prefer that it should not be there. Of the colour of dying embers, it seems too near and too large; it has ceased to give any light, and is become a mere rose-coloured globe, that is losing its shape and becoming oval. No longer in the free heavens, but stranded there on the extreme edge of the desert, it watches the scene like a large dull eye, about to close itself in death. And the mysterious superhuman triangles, they too, of course, are there, waiting for us on our return from underground, some near, some far, posted in their eternal places; but surely they have grown gradually more blue. . . .

Such a night, in such a place, it seems the /last/ night.

同类推荐
  • 秘密要术法

    秘密要术法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九尾龟

    九尾龟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 栋亭书目

    栋亭书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记传

    西游记传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南海诡岛(天眼2)

    南海诡岛(天眼2)

    神秘莫测的南中国海域有多少不为人知的远古变异物种,二战时日军为何要把浓缩铀藏在孤岛中,又与当年的纳粹德国有何关联?岛上为什么会有这么多比例巨大的恐怖生物?大量毒蛇保护着无数神秘财宝,这些都是从哪里来的?传说中能吞吃巨轮的史前奥特瓦生物又是什么?
  • 仙尘奇缘

    仙尘奇缘

    鬼修重临世俗,魔修降临人间,妖修阴谋连连,修真之人危在旦夕。世俗千年的安宁终于走到了尽头,如同预言那般被打破。逆天子,扭乾坤,天遮日,鬼将现……一个默默无闻的小子,一个趋于平凡却注定不平凡的少年,懵懂无知的他为了让师姐杨雪晴青睐,走上了这条不归之路。难道这是命运使然?还是他改变了命运?在神秘仙子的帮助下,他从一无所有到凌驾无数人之上,甚至……天材地宝多不胜数,功法秘典一样不缺,美女仙女左拥右抱,仙兽神兽没有畜生……
  • 炉石传说之异界纵横

    炉石传说之异界纵横

    有人说,战争的胜利属于荣耀之师!也有人说,胜利来自战术和力量的巧妙运用。更有人说只有纯粹的力量才能带来纯粹的胜利,然而,猥琐的主角会告诉你,真正常胜的秘诀只有一个——神抽!
  • 我在爱情里,等风也等你

    我在爱情里,等风也等你

    我在床底下,亲耳听到性冷淡的老公和小三厮混。为了报复,我爬上了裴墨打的床,他却戴着手套验证我的第一次。他有女性接触障碍,我是他唯一不过敏的女人。他助我复仇,许我一场盛世婚礼,让我陷入他的蚀骨柔情。前夫纠缠不休,公公心怀叵测,裴墨的后母视我为眼中钉,叔嫂更是夺走了我的眼角膜……我满身伤痕地离去,五年后再回来时,我重见光明。身边还带着一个萌宝。他冷冷逼问:“林荼蘼,孩子是谁的?”我嘲讽一笑:“问的好,我也想知道。”五年前的那一晚,是我终身的噩梦……
  • 虚拟世界系统

    虚拟世界系统

    我叫李星冉,我一直觉得我是个牛逼人物。然后某一天我突然尿出了一款叫虚拟世界系统的仆人,我顿感我果然有高贵的气息,然后我的仆人恳求我进入电影或者游戏或者小说里去完成任务,哈哈哈这个好说好说,诶,但是这个仆人的语气总是不怎么和善啊。============================PS1.这本书是第一人称,但是绝壁不会让看客老爷们感到蛋疼。PS2.有漏洞的地方也请看客老爷们多指教,求轻喷么么哒。PS3.这本书我会一直写下去的,因为,这是属于我的娱乐消遣。
  • The Kingdom of the Blind

    The Kingdom of the Blind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解放军战斗的故事之八:保卫边疆的故事

    解放军战斗的故事之八:保卫边疆的故事

    本书讲述了新中国成立之初,美帝国主义和国民党残余势力,按照各自的战略目的,相互勾结,沆瀣一气,不断从空中、海上对我进行袭扰与窜犯。60年代后,印度、苏联、越南国,相继对我与之接壤的领土进行武装侵犯。我在忍无忍的情况下奋起还击,先后进行了对印自卫反击作战、珍宝岛自卫反击作战、西沙群岛自卫反击作战、中越边境自卫还击作战以及较长期的反击美蒋对我的骚扰与破坏活动等。
  • 挥麈录

    挥麈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校花的绝世保镖

    校花的绝世保镖

    “什么黑龙戒?什么东西?”李飞纳呢喃,脑中却是匪夷所思。而正在此时,黑龙戒突然绽起一道白光,李飞目光一闪,顿时只觉脑中涌现片片画面信息,而这些画面信息却都是围绕着黑龙戒有关……丝丝胀痛充斥大脑,随之无比强烈,最后李飞终于忍耐不住,昏了过去……
  • 武士道复仇之路

    武士道复仇之路

    看烦了修仙穿越,来看看凡人魔兽吧,主角一生坎坷离奇,故事催泪断肠,虐心的剧情,新人处女作,欢迎各位看官老爷观看指点!