登陆注册
18996600000006

第6章

The Ottoman horseman, raised by his saddle to a great height above the humble level of the back that he bestrides, and using an awfully sharp bit, is able to lift the crest of his nag, and force him into a strangely fast shuffling walk, the orthodox pace for the journey. My comrade and I, using English saddles, could not easily keep our beasts up to this peculiar amble; besides, we thought it a bore to be FOLLOWEDby our attendants for a thousand miles, and we generally, therefore, did duty as the rearguard of our "grand army"; we used to walk our horses till the party in front had got into the distance, and then retrieve the lost ground by a gallop.

We had ridden on for some two or three hours; the stir and bustle of our commencing journey had ceased, the liveliness of our little troop had worn off with the declining day, and the night closed in as we entered the great Servian forest.

Through this our road was to last for more than a hundred miles. Endless, and endless now on either side, the tall oaks closed in their ranks and stood gloomily lowering over us, as grim as an army of giants with a thousand years' pay in arrear. One strived with listening ear to catch some tidings of that forest world within - some stirring of beasts, some night-bird's scream, but all was quite hushed, except the voice of the cicalas that peopled every bough, and filled the depths of the forest through and through, with one same hum everlasting - more stifling than very silence.

At first our way was in darkness, but after a while the moon got up, and touched the glittering arms and tawny faces of our men with light so pale and mystic, that the watchful Tatar felt bound to look out for demons, and take proper means for keeping them off: forthwith he determined that the duty of frightening away our ghostly enemies (like every other troublesome work) should fall upon the poor Suridgees, who accordingly lifted up their voices, and burst upon the dreadful stillness of the forest with shrieks and dismal howls. These precautions were kept up incessantly, and were followed by the most complete success, for not one demon came near us.

Long before midnight we reached the hamlet in which we were to rest for the night; it was made up of about a dozen clay huts, standing upon a small tract of ground hardly won from the forest. The peasants that lived there spoke a Slavonic dialect, and Mysseri's knowledge of the Russian tongue enabled him to talk with them freely. We took up our quarters in a square room with white walls and an earthen floor, quite bare of furniture, and utterly void of women.

They told us, however, that these Servian villagers lived in happy abundance, but that they were careful to conceal their riches, as well as their wives.

The burthens unstrapped from the pack-saddles very quickly furnished our den: a couple of quilts spread upon the floor, with a carpet-bag at the head of each, became capital sofas -portmanteaus, and hat-boxes, and writing-cases, and books, and maps, and gleaming arms soon lay strewed around us in pleasant confusion. Mysseri's canteen too began to yield up its treasures, but we relied upon finding some provisions in the village. At first the natives declared that their hens were mere old maids and all their cows unmarried, but our Tatar swore such a grand sonorous oath, and fingered the hilt of his yataghan with such persuasive touch, that the land soon flowed with milk, and mountains of eggs arose.

And soon there was tea before us, with all its unspeakable fragrance, and as we reclined on the floor, we found that a portmanteau was just the right height for a table; the duty of candlesticks was ably performed by a couple of intelligent natives; the rest of the villagers stood by the open doorway at the lower end of the room, and watched our banqueting with grave and devout attention.

The first night of your first campaign (though you be but a mere peaceful campaigner) is a glorious time in your life.

It is so sweet to find one's self free from the stale civilisation of Europe! Oh my dear ally, when first you spread your carpet in the midst of these Eastern scenes, do think for a moment of those your fellow-creatures, that dwell in squares, and streets, and even (for such is the fate of many!) in actual country houses; think of the people that are "presenting their compliments," and "requesting the honour,"and "much regretting," - of those that are pinioned at dinner-tables; or stuck up in ball-rooms, or cruelly planted in pews - ay, think of these, and so remembering how many poor devils are living in a state of utter respectability, you will glory the more in your own delightful escape.

I am bound to confess, however, that with all its charms a mud floor (like a mercenary match) does certainly promote early rising. Long before daybreak we were up, and had breakfasted; after this there was nearly a whole tedious hour to endure whilst the horses were laden by torch-light; but this had an end, and at last we went on once more. Cloaked, and sombre, at first we made our sullen way through the darkness, with scarcely one barter of words, but soon the genial morn burst down from heaven, and stirred the blood so gladly through our veins, that the very Suridgees, with all their troubles, could now look up for an instant, and almost seem to believe in the temporary goodness of God.

同类推荐
  • 莲华面经

    莲华面经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉台新咏

    玉台新咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众仙赞颂灵章

    众仙赞颂灵章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说呼全传

    说呼全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 司考前后

    司考前后

    过千锤,历百炼,方可驱龙驾凤。看书中主人公一路艰辛励志,赢得人生万物。(愿2015临汾三校学员全部是过儿,胯神雕,全部高分飘过
  • 经脉之歌

    经脉之歌

    一场科技变革带来的百年灾厄,在人类废弃的城市废墟里,一个小男孩在莽莽丛林间挣扎求存,一个疯癫老头和一个机械师就是他生命里的全部,迥异于人类社会的丛林法则,又将怎样改变他的性格?一场大迁徙使得人类社会秩序沦陷,势力门阀割据,部落成势引发混战,当小男孩成长起来,当他走出丛林的那一刻,他野心勃勃的要将整个世界作为他的猎场
  • 咸口味心理学

    咸口味心理学

    《咸口味心理学》可以说是为读者奉献的一种心理自助疗愈福音,本书的宗旨是帮助读者摆脱不良心境障碍,解决心理困扰,纠正不良的心理问题,以及解读生活中常见的一些怪癖行为和心理现象。本书语言通俗易懂,事例生动有趣,同时提供了针对不良心理问题的有效解决之道,期望能给读者带来切实的帮助。面对绝大多数人都有的“心病”问题,只要以正确的心态去认识它、了解它,学会自我心理调节,每个人都可以在心理出现异常的时候成为自己的心理医生。
  • 魔王大人是萝莉

    魔王大人是萝莉

    魔王是萝莉,雷死一大波【人】。是巧然遇见,还是上天注定。前世今生都表示,你注定是我魔王的。前世的债,今世来还。最后是无言的呐喊,还是获得后喜悦。不知上天如何安排,我的心中一直有你——————————————————
  • 作为女配的自觉

    作为女配的自觉

    别人穿越都是女主角的命,为什么她就是女配!穿越任务:帮助男主角各种开金手指顺便当充当男主角和小白莲女主角的炮灰!这也就算了!为什么男主角你不按照剧情走!说好的和女主角恩恩爱爱走天涯呢!你一直跟着女配到底是为什么!
  • 重金属武装

    重金属武装

    简单的说是一部科幻背景的网游。一名资深的网游玩家。一台攻防为零的机甲。一个使人亢奋的故事。这里有子弹跟炮弹的横飞。这里有刀与剑的冷兵器碰撞。这里有每个人都追寻的快感。因为,这里没有法律。
  • 暖暖公主

    暖暖公主

    上一辈子,她曾用五百年的等待为了见那人一面,再用五百年为了要触碰那个人一下,最终却放弃了成为那个人妻子的愿望,而选择重生。重生前,她才知道有另一个男人为了再见她一面,竟然已经苦等了两千年。走过孟婆桥以前,她对佛祖说,她要爱上那个为她等待了两千年的男人。而这一辈子,她成为一个落难公主。爱她的人很多,有首相的儿子,是她的未婚夫;有从小就照顾她的老师;有韩国的太子;有穿越时空,身怀绝技的古代侠士,是她的
  • 我的妖娆悍妻

    我的妖娆悍妻

    第一次见面,她是穿着妖艳的交际花。第二次见面,她是一个拦车的悍女,抢了他的车还损失了他一瓶几十万的好酒;第三次见面,他被她打的鼻青脸肿,胳膊脱臼,还霸占他的房子。
  • 尸兄,我们不约

    尸兄,我们不约

    被同学逼着吃下死人饭后,没想到半夜有人再次把那碗米饭送到我床前。六叔告诉我,吃了死人饭的人,最后都会枯竭而死。为了活命,我被迫活在一个经常欺负我的小流氓麾下。然而,我把他当朋友,他却一心想--情节虚构,请勿模仿
  • 林黛玉传奇

    林黛玉传奇

    黛玉丧母,悲戚过度而亡;异世魂魄徐子乔,取而代之。既然我为林黛玉,便会活出我的色彩。贾府?小心算计不成反被算计。前世种种已是云烟,今生要随心而走。修仙,行商,你纠结,我快乐。香魂一缕,逍遥异世!