登陆注册
18996600000086

第86章

PASSING now once again through Palestine and Syria I retained the tent which I had used in the Desert, and found that it added very much to my comfort in travelling. Instead of turning out a family from some wretched dwelling, and depriving them of a repose which I was sure not to find for myself, I now, when evening came, pitched my tent upon some smiling spot within a few hundred yards of the village to which I looked for my supplies, that is, for milk and bread if I had it not with me, and sometimes also for eggs. The worst of it is, that the needful viands are not to be obtained by coin, but only by intimidation. I at first tried the usual agent, money. Dthemetri, with one or two of my Arabs, went into the village near which I was encamped and tried to buy the required provisions, offering liberal payment, but he came back empty-handed. I sent him again, but this time he held different language. He required to see the elders of the place, and threatening dreadful vengeance, directed them upon their responsibility to take care that my tent should be immediately and abundantly supplied. He was obeyed at once, and the provisions refused to me as a purchaser soon arrived, trebled or quadrupled, when demanded by way of a forced contribution. I quickly found (I think it required two experiments to convince me) that this peremptory method was the only one which could be adopted with success.

It never failed. Of course, however, when the provisions have been actually obtained you can, if you choose, give money exceeding the value of the provisions to SOMEBODY. An English, a thoroughbred English, traveller will always do this (though it is contrary to the custom of the country) for the quiet (false quiet though it be) of his own conscience, but so to order the matter that the poor fellows who have been forced to contribute should be the persons to receive the value of their supplies, is not possible. For a traveller to attempt anything so grossly just as that would be too outrageous. The truth is, that the usage of the East, in old times, required the people of the village, at their own cost, to supply the wants of travellers, and the ancient custom is now adhered to, not in favour of travellers generally, but in favour of those who are deemed sufficiently powerful to enforce its observance. If the villagers therefore find a man waiving this right to oppress them, and offering coin for that which he is entitled to take without payment, they suppose at once that he is actuated by fear (fear of THEM, poor fellows!), and it is so delightful to them to act upon this flattering assumption, that they will forego the advantage of a good price for their provisions rather than the rare luxury of refusing for once in their lives to part with their own possessions.

The practice of intimidation thus rendered necessary is utterly hateful to an Englishman. He finds himself forced to conquer his daily bread by the pompous threats of the dragoman, his very subsistence, as well as his dignity and personal safety, being made to depend upon his servant's assuming a tone of authority which does not at all belong to him. Besides, he can scarcely fail to see that as he passes through the country he becomes the innocent cause of much extra injustice, many supernumerary wrongs. This he feels to be especially the case when he travels with relays. To be the owner of a horse or a mule within reach of an Asiatic potentate, is to lead the life of the hare and the rabbit, hunted down and ferreted out. Too often it happens that the works of the field are stopped in the daytime, that the inmates of the cottage are roused from their midnight sleep, by the sudden coming of a Government officer, and the poor husbandman, driven by threats and rewarded by curses, if he would not lose sight for ever of his captured beasts, must quit all and follow them. This is done that the Englishman may travel. He would make his way more harmless if he could, but horses or mules he MUST have, and these are his ways and means.

同类推荐
  • 大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    大方广佛华严经普贤菩萨行愿品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说金色王经

    佛说金色王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿门子

    鹿门子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 微蓝的四月

    微蓝的四月

    本书是作者出版的第一部青春美文集,全书分为“浸满橘香的遇见”、“微蓝的四月”、“清香袅袅”、“光影中的初恋”、“风与树的歌”、“小园香径独徘徊”、“微小的美丽”共七辑。
  • 好爸妈就是好玩伴

    好爸妈就是好玩伴

    本书收录的是一对80后小夫妻在孩子0~5岁成长过程中精心选用的180个亲子游戏,简单易行,富有创意,把传统的唱儿歌、讲故事的育儿方式和现代流行的亲子游戏有机结合,非常适合中国家庭的使用,能有效增进宝宝情商、智商、体能的发展,堪称80后新手父母陪伴宝宝快乐成长的游戏锦囊。书中所选游戏因时因地制宜,大多使用家中现有物品和场地,无须另购游戏道具,经济实用。同时,为了方便读者更好地使用本书,每一个游戏后都附有作者的育儿心得,十分贴心地为你指出在带宝宝的过程中会遇到的一些常见问题,并奉上解决方法、护理妙招等,手把手教你带孩子,相信会给年轻的父母们带去启发和帮助。
  • 魔神咆哮

    魔神咆哮

    大丈夫生在当世,不能五鼎食,便当五鼎烹!在前世里,身为国际刑警的他因为不甘平淡,而毅然选择了最危险的任务——卧底,却因为无耻的出卖饮恨而终。然而,他那执着而炽热的灵魂,却被异界的魔神相中,令他在另一个世界得到了一次意外的重生机会。严酷的环境,困苦的族人,残忍地仇敌……重生的他,发现自己面前的道路已然布满荆棘……用魔神的力量,撕开命运的枷锁,为全族闯出一条复兴之路!这是一个绝不向命运低头的男人奋斗的故事!
  • 让往事随风

    让往事随风

    人生,或多或少都有往事,让我们最为记忆深的可能要数爱情,这些往事让我们经历了许多酸甜苦辣,有了全所未有的喜悦与伤痛,无论记忆的闸门是美好还是痛苦的,就让所有的往事都随风飘吧!
  • 冷箭(上)

    冷箭(上)

    一部别样人物关系的反特悬疑剧,一个关于信仰关于救赎的另类故事。以中国组建的一支监狱部队先遣队押解上千名重犯进行大迁徙为背景,讲述了一段暴狱和反暴狱,我中有敌、敌中有我的反特悬疑故事。已被拍摄成三十五集同名电视剧,由央视金牌制作人俞胜利一手打造。
  • 杨乃武与小白菜

    杨乃武与小白菜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疯人笔记

    疯人笔记

    本书收录了《两个家庭》、《斯人独憔悴》、《秋雨秋风愁煞人》、《去国》、《庄鸿的姊妹》、《最后的安息》、《国旗》等20余篇小说。
  • 密闭的假期

    密闭的假期

    两年后,一群曾经的朋友再一次一走儿时的活动密室逃脱。结果这次安全吗?
  • 医心方

    医心方

    《医心方》是日本的国宝,是中日医学交流史上的一座丰碑。撰者丹波康赖(912-995)系东汉灵帝之后入籍日本的阿留王的八世孙,他医术精湛,被赐姓丹波,累迁针博士、左卫门佐。他于公元984年撰成《医心方》30卷,这是日本现存最早的医书,成为后来宫庭医学的秘典,奠定了医家丹波氏不可动摇的历史地位。该书荟集中国医学典籍达204种,其中大半在中国亡佚,集当时日本汉医之大成,内容广及医学的各个领域,乃至于养生、房中(性医学),后者则导致它在中国大陆被视为准禁书达几十年。
  • 现代性与中国当代文学转型

    现代性与中国当代文学转型

    本书所写的是中国社会科学院文学研究所重点课题,由八位专家撰稿,陈晓明主编。从“现代性”入手来重新梳理二十世纪中国文学的变革和转型。二十世纪的中国文学一直处于与外部剧烈动荡的世界对话中不断发生着各种应变的状态中。这些变革对促使中国文明步入现代化文明体系起到至关重要的作用。现当代中国文学为回应“现代性”的挑战,在建构现代性叙事的历史进程中作出不懈的努力。在现代性的框架内来探讨中国20世纪以来的文学的发展变革,把文学与社会的关系,看成现代性文学的实践形态。梳理出了二十世纪现代性文学的历史线索。