登陆注册
18996900000019

第19章

Ut pictura poesis erit.

HOR., Ars Poet. 361.

Poems like pictures are.

Nothing is so much admired, and so little understood, as wit. No author that I know of has written professedly upon it. As for those who make any mention of it, they only treat on the subject as it has accidentally fallen in their way, and that too in little short reflections, or in general declamatory flourishes, without entering into the bottom of the matter. I hope, therefore, I shall perform an acceptable work to my countrymen if I treat at large upon this subject; which I shall endeavour to do in a manner suitable to it, that I may not incur the censure which a famous critic bestows upon one who had written a treatise upon "the sublime," in a low grovelling style. I intend to lay aside a whole week for this undertaking, that the scheme of my thoughts may not be broken and interrupted; and I dare promise myself, if my readers will give me a week's attention, that this great city will be very much changed for the better by next Saturday night. I shall endeavour to make what Isay intelligible to ordinary capacities; but if my readers meet with any paper that in some parts of it may be a little out of their reach, I would not have them discouraged, for they may assure themselves the next shall be much clearer.

As the great and only end of these my speculations is to banish vice and ignorance out of the territories of Great Britain, I shall endeavour, as much as possible, to establish among us a taste of polite writing. It is with this view that I have endeavoured to set my readers right in several points relating to operas and tragedies, and shall, from time to time, impart my notions of comedy, as Ithink they may tend to its refinement and perfection. I find by my bookseller, that these papers of criticism, with that upon humour, have met with a more kind reception than indeed I could have hoped for from such subjects; for which reason I shall enter upon my present undertaking with greater cheerfulness.

In this, and one or two following papers, I shall trace out the history of false wit, and distinguish the several kinds of it as they have prevailed in different ages of the world. This I think the more necessary at present, because I observed there were attempts on foot last winter to revive some of those antiquated modes of wit that have been long exploded out of the commonwealth of letters. There were several satires and panegyrics handed about in an acrostic, by which means some of the most arrant undisputed blockheads about the town began to entertain ambitious thoughts, and to set up for polite authors. I shall therefore describe at length those many arts of false wit, in which a writer does not show himself a man of a beautiful genius, but of great industry.

The first species of false wit which I have met with is very venerable for its antiquity, and has produced several pieces which have lived very near as long as the "Iliad" itself: I mean, those short poems printed among the minor Greek poets, which resemble the figure of an egg, a pair of wings, an axe, a shepherd's pipe, and an altar.

As for the first, it is a little oval poem, and may not improperly be called a scholar's egg. I would endeavour to hatch it, or, in more intelligible language, to translate it into English, did not Ifind the interpretation of it very difficult; for the author seems to have been more intent upon the figure of his poem than upon the sense of it.

The pair of wings consists of twelve verses, or rather feathers, every verse decreasing gradually in its measure according to its situation in the wing. The subject of it, as in the rest of the poems which follow, bears some remote affinity with the figure, for it describes a god of love, who is always painted with wings.

The axe, methinks, would have been a good figure for a lampoon, had the edge of it consisted of the most satirical parts of the work;but as it is in the original, I take it to have been nothing else but the poesy of an axe which was consecrated to Minerva, and was thought to be the same that Epeus made use of in the building of the Trojan horse; which is a hint I shall leave to the consideration of the critics. I am apt to think that the poesy was written originally upon the axe, like those which our modern cutlers inscribe upon their knives; and that, therefore, the poesy still remains in its ancient shape, though the axe itself is lost.

The shepherd's pipe may be said to be full of music, for it is composed of nine different kinds of verses, which by their several lengths resemble the nine stops of the old musical instrument, that is likewise the subject of the poem.

The altar is inscribed with the epitaph of Troilus the son of Hecuba; which, by the way, makes me believe that these false pieces of wit are much more ancient than the authors to whom they are generally ascribed; at least, I will never be persuaded that so fine a writer as Theocritus could have been the author of any such simple works.

It was impossible for a man to succeed in these performances who was not a kind of painter, or at least a designer. He was first of all to draw the outline of the subject which he intended to write upon, and afterwards conform the description to the figure of his subject.

The poetry was to contract or dilate itself according to the mould in which it was cast. In a word, the verses were to be cramped or extended to the dimensions of the frame that was prepared for them;and to undergo the fate of those persons whom the tyrant Procrustes used to lodge in his iron bed: if they were too short, he stretched them on a rack; and if they were too long, chopped off a part of their legs, till they fitted the couch which he had prepared for them.

同类推荐
  • 中天竺舍卫国祇洹寺图经

    中天竺舍卫国祇洹寺图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典姑媳部

    明伦汇编家范典姑媳部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青锦鲤

    青锦鲤

    原本孤苦伶仃的少年,不知为何在异界成了“锦鲤”,风水轮流转,认识不认识的都来求他这“锦鲤”赐个如意。青如意(李如意)真是尼加拉瓜大瀑布汗。最后没想到清高高贵隐于世的青龙圣族也来有求于他,说想要他参与选择寻找出青龙族王的最优继承人选。青“锦鲤”本是欣然前往,却没想到搅进一场伤心惨目、异常惨痛的残暴风雨……
  • 邪帝绝宠:本宫收了你

    邪帝绝宠:本宫收了你

    一个逗比穷杀手,在一次相亲中穿越了。穿到哪里不好,偏偏穿到一个郡主身上,郡主就算了,至少还能好吃还穿,可她见了一眼皇上,便喜欢上了人家,一定要进宫,王爷心疼自己的孙女,怎样也不肯她进宫,可原主实行了一哭二闹三上吊计划,无奈,王爷只会让她进宫,同秀女一起进宫成了最末品答应。某女感到非常无语,她不打算争宠,皇帝给不了她想要的生活,尽情期待某女如何闹翻后宫
  • 佛说穰麌梨童女经

    佛说穰麌梨童女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幸福神来了

    幸福神来了

    你相信世界有神灵吗?当我们向神灵祈求,神灵们会向我们提供帮助吗?如果这世间真有能带给我们幸福的幸福神,我们是否只需一味的依耐?如果世间真有神灵,也要明白神灵们或许能帮我们一时,却帮不了我们一世,我们最终能依靠的还是我们自己。
  • 物理:物理研究状况

    物理:物理研究状况

    本书分为古代声学、古代光学、古代电磁、古代力学和古代热学等五个部分,介绍了对共振与声波的认识、对共鸣与隔音的利用、奇妙的古代声学建筑、对光源的认识与利用、绝无仅有的成像实验等。
  • TFBOYS之彼岸约定

    TFBOYS之彼岸约定

    花落了,花还会再开;蝴蝶飞走了,明年还会飞回来;早已泛黄的纸张,陈旧的照片,曾经的约定,以及那段关于他们的记忆,还有那个心底里的他,都还安好吗?夏洛洛,我回来了,你该走了,我要把你对我所做的一切都加倍奉还给你!
  • 疯女闯校园

    疯女闯校园

    每个学校黑名单上的前三位都写着她们的名字。不想上学,刚进学校直接闹事,第一天进去,第二天就可以领退学通知书了!无奈,父母把她们送进第一贵族学院——安裴斯学院。进去了又怎样?她们还是会想尽办法退学。可惜了可惜了,这校长死活不肯让她们退学,她们已经违反了一条又一条的校规了,还是不让她们退学?违反校规,惹了校园的恶魔三少?明明说了这样直接会被退学啊?开什么玩笑?惹了居然不给她们退学?等着瞧!
  • 何时秋风悲画扇

    何时秋风悲画扇

    一朝穿越至康熙年间,历经变故,来到了明珠府,巧遇了大公子。然造化弄人,世事无常、、
  • 论花瓶到真女神的进化史

    论花瓶到真女神的进化史

    3926年10月10日,人们无法忘记这个日子。那一日,大地发怒,巍巍群山一座接一座的崩塌!滔滔江水呼啸着掀起巨浪。雷声翻滚白雪纷飞,接着天地昏暗仿佛相交聚合连接!人们一个一个倒下,可怕的以人为食的怪物在街上游荡!人间地狱!亲人离散孤身一人的林渺渺靠着等级并不高的铁元素异能在末日挣扎。在一次物资收集中林渺渺被丧尸咬破了脖子。绝望的林渺渺意外得到了一个快穿系统。机缘不可放过,林渺渺借着系统穿越到一个个世界里完成任务,升级技能,然后在末日崛起!【有cp,女主不圣母男主不会弱,快穿+末世】【日更2000_(:_」∠)_】
  • 《十年九梦》

    《十年九梦》

    看在眼前的追杀,宁墨寒选择奋不顾身的救人,而他,也选择奋不顾身的爱。即使,自己心爱的女孩却从未喜欢过自己,那又如何,他景逸宸的爱,岂会轻易放弃,世事难料,当宁墨寒知道自己内心的真正想法,而他却又已是离她而去……难道,真的就这样结束了两个爱入骨血的情人吗!