登陆注册
18996900000050

第50章

As he was one morning shut up in his confessional, Constantia kneeling by him opened the state of her soul to him; and after having given him the history of a life full of innocence, she burst out into tears, and entered upon that part of her story in which he himself had so great a share. "My behaviour," says she, "has, Ifear, been the death of a man who had no other fault but that of loving me too much. Heaven only knows how dear he was to me whilst he lived, and how bitter the remembrance of him has been to me since his death." She here paused, and lifted up her eyes that streamed with tears towards the father, who was so moved with the sense of her sorrows that he could only command his voice, which was broken with sighs and sobbings, so far as to bid her proceed. She followed his directions, and in a flood of tears poured out her heart before him. The father could not forbear weeping aloud, insomuch that, in the agonies of his grief, the seat shook under him. Constantia, who thought the good man was thus moved by his compassion towards her, and by the horror of her guilt, proceeded with the utmost contrition to acquaint him with that vow of virginity in which she was going to engage herself, as the proper atonement for her sins, and the only sacrifice she could make to the memory of Theodosius. The father, who by this time had pretty well composed himself, burst out again in tears upon hearing that name to which he had been so long disused, and upon receiving this instance of an unparalleled fidelity from one who he thought had several years since given herself up to the possession of another. Amidst the interruptions of his sorrow, seeing his penitent overwhelmed with grief, he was only able to bid her from time to time be comforted--to tell her that her sins were forgiven her--that her guilt was not so great as she apprehended--that she should not suffer herself to be afflicted above measure. After which he recovered himself enough to give her the absolution in form: directing her at the same time to repair to him again the next day, that he might encourage her in the pious resolution she had taken, and give her suitable exhortations for her behaviour in it. Constantia retired, and the next morning renewed her applications. Theodosius, having manned his soul with proper thoughts and reflections, exerted himself on this occasion in the best manner he could to animate his penitent in the course of life she was entering upon, and wear out of her mind those groundless fears and apprehensions which had taken possession of it; concluding with a promise to her, that he would from time to time continue his admonitions when she should have taken upon her the holy veil. "The rules of our respective orders," says he, "will not permit that Ishould see you; but you may assure yourself not only of having a place in my prayers, but of receiving such frequent instructions as I can convey to you by letters. Go on cheerfully in the glorious course you have undertaken, and you will quickly find such a peace and satisfaction in your mind which it is not in the power of the world to give."Constantia's heart was so elevated within the discourse of Father Francis, that the very next day she entered upon her vow. As soon as the solemnities of her reception were over, she retired, as it is usual, with the abbess into her own apartment.

The abbess had been informed the night before of all that had passed between her novitiate and father Francis: from whom she now delivered to her the following letter:-"As the first-fruits of those joys and consolations which you may expect from the life you are now engaged in, I must acquaint you that Theodosius, whose death sits so heavy upon your thoughts, is still alive; and that the father to whom you have confessed yourself was once that Theodosius whom you so much lament. The love which we have had for one another will make us more happy in its disappointment than it could have done in its success. Providence has disposed of us for our advantage, though not according to our wishes. Consider your Theodosius still as dead, but assure yourself of one who will not cease to pray for you in father "FRANCIS."Constantia saw that the handwriting agreed with the contents of the letter; and, upon reflecting on the voice of the person, the behaviour, and above all the extreme sorrow of the father during her confession, she discovered Theodosius in every particular. After having wept with tears of joy, "It is enough," says she; "Theodosius is still in being: I shall live with comfort and die in peace."The letters which the father sent her afterwards are yet extant in the nunnery where she resided; and are often read to the young religious, in order to inspire them with good resolutions and sentiments of virtue. It so happened that after Constantia had lived about ten years in the cloister, a violent fever broke out in the place, which swept away great multitudes, and among others Theodosius. Upon his death-bed he sent his benediction in a very moving manner to Constantia, who at that time was herself so far gone in the same fatal distemper that she lay delirious. Upon the interval which generally precedes death in sickness of this nature, the abbess, finding that the physicians had given her over, told her that Theodosius had just gone before her, and that he had sent her his benediction in his last moments. Constantia received it with pleasure. "And now," says she, "if I do not ask anything improper, let me be buried by Theodosius. My vow reaches no further than the grave; what I ask is, I hope, no violation of it." She died soon after, and was interred according to her request.

The tombs are still to be seen, with a short Latin inscription over them to the following purpose:-"Here lie the bodies of Father Francis and Sister Constance. They were lovely in their lives, and in their death they were not divided."

同类推荐
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Modest Proposal

    A Modest Proposal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    镭之母:居里夫人(创造历史的风云人物)

    古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!《镭之母:居里夫人(青少插图版)》遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的名人——镭之母居里夫人,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。
  • 梦想重生之米虫

    梦想重生之米虫

    一朝妄想成真,于乐儿重生在一个平行时空,还有了个随身空间。当军委主席的爸,当大学音乐教授的妈,可惜她是个不上族谱的私生女。不过她本人表示适应良好,有靠山,没责任,努力向米虫生活靠拢……
  • 大佛顶广聚陀罗尼经

    大佛顶广聚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狂狼猎妻

    狂狼猎妻

    一次银行抢劫,终结了她的生命。另一个时空延续了她未完的人生……她附身在了云渺山庄庄主之身,虾米?这个庄主竟是裙叉巧易。身边一个叽叽喳喳的小丫鬟,竟为她娶来了五房妻妾!搞什么?她能娶妻,公鸡都会下蛋了。莫名其妙的她竟掌管了整个江南的生意,从此闻名天下。周旋在生意场和五房妻妾中的她,如鱼得水。庄主的身份更让她玩的不亦乐乎。
  • 感动欧美:快乐只在一念之间(上)

    感动欧美:快乐只在一念之间(上)

    人生原本是快乐的,只要你愿意,你就可以远离纷扰与烦恼。快乐是一种心态,它左右我们生活的质量;快乐是一种责任,它承载着我们精神的砝码。拥有快乐,我们才能将生命画卷渲染得明媚亮丽。快乐只在一念之间,你愿意握住快乐,悲伤与阴霾就会烟消云散。从今天开始,让我们做一个快乐的人,用我们欣悦之情面对生活所有的馈赠,并且,从今天开始,我们要将快乐打包,赠予每一个熟悉的或者陌生的人,让所有人的脸上绽放欢颜。
  • 幻武咒域

    幻武咒域

    咒之道,孕育着无穷无尽的变化。而他的发源地:咒域,更是存在着无尽的传说。在这块异域大陆上,生活着这样一个族群,他和我们有着相同的名字:人类。但是,他们又和我们不一样,生活在这块土地上的人类,尚武成风,一切的文明都建立在鼎盛的武力之上,因为,在这里,有着无尽的天地灵气,所有的种族都可以依靠修炼来获得强大的武力,而这,便是一个种族得以延续的根基。这种可供修炼的灵气,在这里,所有的种族都把他叫做:咒之源力。在这个万族林立,人族势危的异域大陆,且看天残奇经的少年林天,在获得其父遗物之后,如何开启一条全新的修炼之途,带领人族统领异域,制霸山河......
  • 悍女训夫:美男排排站

    悍女训夫:美男排排站

    穿越就穿越吧,怎么给她这么有创意的名字啊!什么,这身体已经嫁人了,为啥她的相公都想要她的命啊?敢算计她,她会让他们好好记住,她也不是好欺负的!相公,接招吧!
  • 黑道帝王的腹黑妻

    黑道帝王的腹黑妻

    她是豪门蓝家的现任当家,纵横黑白,风华无限,他是暗夜中的至尊帝王,尊贵无比,冷傲无双,一场游戏,一场权利与情感的纠纷,一次次的生死考验,一次次的携手对敌,每次都是生死交心,他将背后交给她,而她亦将她的背后交给了他!
  • 异界英雄

    异界英雄

    旧的世界勇者转生体在新世界中与新的世界勇者的故事。
  • 削定

    削定

    这是一段从江湖开始又落幕江湖,演绎主人公锲而不舍、百折不挠、斗智斗勇,携带娇妻美眷,踏出天道轮回,磅礴玄幻史诗般的故事,其词证曰:江湖恩怨情长挽素腰,世间谋策争伐定天下;仗剑踏尽宇宙出天道,听箫依伴红颜取永生。———求推荐收藏就是支持,涪曌玖霄拜谢!———