登陆注册
18997000000008

第8章

It may be said that Dumas is not a master of words and phrases, that he is not a raffine of expression, nor a jeweller of style. When Iread the maunderings, the stilted and staggering sentences, the hesitating phrases, the far-sought and dear-bought and worthless word-juggles; the sham scientific verbiage, the native pedantries of many modern so-called "stylists," I rejoice that Dumas was not one of these. He told a plain tale, in the language suited to a plain tale, with abundance of wit and gaiety, as in the reflections of his Chicot, as in all his dialogues. But he did not gnaw the end of his pen in search of some word that nobody had ever used in this or that connection before. The right word came to him, the simple straightforward phrase. Epithet-hunting may be a pretty sport, and the bag of the epithet-hunter may contain some agreeable epigrams and rare specimens of style; but a plain tale of adventure, of love and war, needs none of this industry, and is even spoiled by inopportune diligence. Speed, directness, lucidity are the characteristics of Dumas' style, and they are exactly the characteristics which his novels required. Scott often failed, his most loyal admirers may admit, in these essentials; but it is rarely that Dumas fails, when he is himself and at his best.

In spite of his heedless education, Dumas had true critical qualities, and most admired the best things. We have already seen how he writes about Shakespeare, Virgil, Goethe, Scott. But it may be less familiarly known that this burly man-of-all-work, ignorant as he was of Greek, had a true and keen appreciation of Homer.

Dumas declares that he only thrice criticised his contemporaries in an unfavourable sense, and as one wishful to find fault. The victims were Casimir Delavigne, Scribe, and Ponsard. On each occasion Dumas declares that, after reflecting, he saw that he was moved by a little personal pique, not by a disinterested love of art. He makes his confession with a rare nobility of candour; and yet his review of Ponsard is worthy of him. M. Ponsard, who, like Dumas, was no scholar, wrote a play styled Ulysse, and borrowed from the Odyssey. Dumas follows Ponsard, Odyssey in hand, and while he proves that the dramatist failed to understand Homer, proves that he himself was, in essentials, a capable Homeric critic. Dumas understands that far-off heroic age. He lives in its life and sympathises with its temper. Homer and he are congenial; across the great gulf of time they exchange smiles and a salute.

"Oh! ancient Homer, dear and good and noble, I am minded now and again to leave all and translate thee--I, who have never a word of Greek--so empty and so dismal are the versions men make of thee, in verse or in prose."How Dumas came to divine Homer, as it were, through a language he knew not, who shall say? He DID divine him by a natural sympathy of excellence, and his chapters on the "Ulysse" of Ponsard are worth a wilderness of notes by learned and most un-Homeric men. For, indeed, who can be less like the heroic minstrel than the academic philologist?

This universality deserves note. The Homeric student who takes up a volume of Dumas at random finds that he is not only Homeric naturally, but that he really knows his Homer. What did he nor know? His rapidity in reading must have been as remarkable as his pace with the pen. As M. Blaze de Bury says: "Instinct, experience, memory were all his; he sees at a glance, he compares in a flash, he understands without conscious effort, he forgets nothing that he has read." The past and present are photographed imperishably on his brain, he knows the manners of all ages and all countries, the names of all the arms that men have used, all the garments they have worn, all the dishes they have tasted, all the terms of all professions, from swordsmanship to coach-building.

Other authors have to wait, and hunt for facts; nothing stops Dumas:

he knows and remembers everything. Hence his rapidity, his facility, his positive delight in labour: hence it came that he might be heard, like Dickens, laughing while he worked.

This is rather a eulogy than a criticism of Dumas. His faults are on the surface, visible to all men. He was not only rapid, he was hasty, he was inconsistent; his need of money as well as his love of work made him put his hand to dozens of perishable things. Abeginner, entering the forest of Dumas' books, may fail to see the trees for the wood. He may be counselled to select first the cycle of d'Artagnan--the "Musketeers," "Twenty Years After," and the "Vicomte de Bragelonne." Mr. Stevenson's delightful essay on the last may have sent many readers to it; I confess to preferring the youth of the "Musketeers" to their old age. Then there is the cycle of the Valois, whereof the "Dame de Monsereau" is the best--perhaps the best thing Dumas ever wrote. The "Tulipe Noire" is a novel girls may read, as Thackeray said, with confidence. The "Chevalier d'Harmenthal" is nearly (not quite) as good as "Quentin Durward.""Monte Cristo" has the best beginning--and loses itself in the sands. The novels on the Revolution are not among the most alluring: the famed device "L. P. D." (lilia pedibus destrue) has the bad luck to suggest "London Parcels Delivery." That is an accident, but the Revolution is in itself too terrible and pitiful, and too near us (on both sides!) for fiction.

On Dumas' faults it has been no pleasure to dwell. In a recent work I find the Jesuit Le Moyne quoted, saying about Charles V.: "What need that future ages should be made acquainted so religious an Emperor was not always chaste!" The same reticence allures one in regard to so delightful an author as Dumas. He who had enriched so many died poor; he who had told of conquering France, died during the Terrible Year. But he could forgive, could appreciate, the valour of an enemy. Of the Scotch at Waterloo he writes: "It was not enough to kill them: we had to push them down." Dead, they still stood "shoulder to shoulder." In the same generous temper an English cavalry officer wrote home, after Waterloo, that he would gladly have given the rest of his life to have served, on that day, in our infantry or in the French cavalry. These are the spirits that warm the heart, that make us all friends; and to the great, the brave, the generous Dumas we cry, across the years and across the tomb, our Ave atque vale!

同类推荐
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 留别吉州太守宗人迈

    留别吉州太守宗人迈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南朝金粉录

    南朝金粉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲西厢记

    六十种曲西厢记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 成长型公司

    成长型公司

    以发达国家一些迅速发展的公司的实际经验为基础,本书针对企业发展中面临的成长管理问题,采用适当的融资方式支持企业发展的问题;组织结构和本书结构的调整问题,以及开发国际先进的管理能力等问题,提出了一系列的运作策略。在本书中,来自各个领域的许多专家们针对中小企业经营管理中的成长基础、成长典范、成长战略、并购之道、资本与融资、实施有效控制、改善管理技能、运用电子商务、人员激励和业绩表现、员工招聘与报酬、提高运营效率、及退出经营等问题提出了自己的见解和看法。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 秘密

    秘密

    这里埋藏着一个隐藏2000多年的富有、成功、健康的秘诀。自从有人类的那一天开始,人类就开始寻找这个秘密,这个决定人类发展的终极“大秘密”。许多次它被发现过,后来又丢失了。古代的各个种族、部落也对此都有过模糊的暗示,这一点可以从古时候传来的民间故事和传说中得到证明,如阿拉丁和他的故事,或者,阿里巴巴和他的打开财富大门“芝麻开门”的咒语。每一个国家都有这样的传说,每一个国家都有这样的智者、先知,他们能够看到隐藏在这些古老的神话、传说当中的真理和秘密!知道这些的人,他们都有幸成为改变其国家、民族甚至人类命运的伟人。但是,自古以来,从来没有人完整的披露过这个秘密!
  • 狐媚手记

    狐媚手记

    忽年贪食祝余草,只为今世入招摇。冷夜窗前独拜月,寒秋檐下听雨桥昆仑峰上起轻舞,桃花林下千年觉。乐游青丘今世匆,且未亲见路飘摇。欲与明月话相思,幸得与君问月好。---------------本文山名水域名虽出自《山海经》,但地理并不完全相符,考据党请轻拍~\(≧▽≦)/~
  • 亲爱的自己浮沉的一生

    亲爱的自己浮沉的一生

    每个人一生总有几段恋爱或爱情的。俩者是不同的,却又相似的。偶尔会想起,不是那么刻骨,微许甜。有些人会悄悄想起,只因为他(她)曾经出现在你生命里。而我,有路过你的心吗
  • 帝倾之凤傲九天

    帝倾之凤傲九天

    一朝醒来,忘却记忆,有一种爱叫肝肠寸断,愿来生再也不相见。掉落悬崖,生死未卜,叱咤风云的男人甘愿陪着疯癫的她走红尘,尝百家饭作疯癫事,得罪天下人,他深情地握着她的手道:“只要我爱你就好。”当她华丽归来时,曾经隐藏的阴谋和消失的往事一层一层浮出,曾经相爱的人也都一个一个出现在她身边,她冷眼视而不见,心已死还有何求,战沙场,上朝政,商场反手为天,她以一人之力向世人证明自己天行健,女子以自强不息。
  • 末日舰娘

    末日舰娘

    商椽——严肃脸:人类永不为奴!!!中二脸:这个世界没有神啊!!!煽情脸:因为你们我无所畏惧!!!正常脸:中二病与死宅拯救世界!!!绅士脸:然而小学生们真是棒极了!!!这其实就是一个丧心病狂的18X画师在世界末日那天转职开始做提督的故事==
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 唯美盛夏tfboys

    唯美盛夏tfboys

    如果遇见你是唯美,那我就是你的盛夏!小离别,在见你是唯美,我是否还是你的盛夏!王俊凯“一个人从出生就是为了等待他的另一半,而不知珍惜的我。却让你一次次的失望,离我远去。甜甜!回头看看我可好!我还在想你!”易烊千玺“幸福是,我看着你对着我笑!可如今,我却找不到了。让我想念的笑!莫雨!有你在,便是我的晴天!我的晴天已经不在!什么时候才能雨过天晴呢?”王源“你想要的一切,我都能给你!你为什么要欺骗我!但,你对我的欺骗!已经让我深深的爱上你,离不开你。而如今,你又在何处?我去哪里寻找你呢!糖果果”。。。。。。。。我是第一次写书!希望大家能多给我鼓励!
  • 龙剑神魂

    龙剑神魂

    一块神奇的天外陨石造就了一个《神幻》游戏世界。一个段段不平凡的经历造就了至高无上的五行法师。法师不拿法杖,拿起了一把不伦不类的长枪。有BOSS的地方都能见到一位身穿法师袍,手拿长枪的家伙。有战斗的地方都能看见一名带走一名猴子宠物的家伙。热血,激情,暧昧,不一样的精彩故事尽在本书中。