登陆注册
18997500000012

第12章

Nanon took one of the candles and went to open the door, followed by her master.

"Grandet! Grandet!" cried his wife, moved by a sudden impulse of fear, and running to the door of the room.

All the players looked at each other.

"Suppose we all go?" said Monsieur des Grassins; "that knock strikes me as evil-intentioned."Hardly was Monsieur des Grassins allowed to see the figure of a young man, accompanied by a porter from the coach-office carrying two large trunks and dragging a carpet-bag after him, than Monsieur Grandet turned roughly on his wife and said,--"Madame Grandet, go back to your loto; leave me to speak with monsieur."Then he pulled the door quickly to, and the excited players returned to their seats, but did not continue the game.

"Is it any one belonging to Saumur, Monsieur des Grassins?" asked his wife.

"No, it is a traveller."

"He must have come from Paris."

"Just so," said the notary, pulling out his watch, which was two inches thick and looked like a Dutch man-of-war; "it's nine o'clock;the diligence of the Grand Bureau is never late.""Is the gentleman young?" inquired the Abbe Cruchot.

"Yes," answered Monsieur des Grassins, "and he has brought luggage which must weigh nearly three tons.""Nanon does not come back," said Eugenie.

"It must be one of your relations," remarked the president.

"Let us go on with our game," said Madame Grandet gently. "I know from Monsieur Grandet's tone of voice that he is annoyed; perhaps he would not like to find us talking of his affairs.""Mademoiselle," said Adolphe to his neighbor, "it is no doubt your cousin Grandet,--a very good-looking young man; I met him at the ball of Monsieur de Nucingen." Adolphe did not go on, for his mother trod on his toes; and then, asking him aloud for two sous to put on her stake, she whispered: "Will you hold your tongue, you great goose!"At this moment Grandet returned, without la Grande Nanon, whose steps, together with those of the porter, echoed up the staircase; and he was followed by the traveller who had excited such curiosity and so filled the lively imaginations of those present that his arrival at this dwelling, and his sudden fall into the midst of this assembly, can only be likened to that of a snail into a beehive, or the introduction of a peacock into some village poultry-yard.

"Sit down near the fire," said Grandet.

Before seating himself, the young stranger saluted the assembled company very gracefully. The men rose to answer by a courteous inclination, and the women made a ceremonious bow.

"You are cold, no doubt, monsieur," said Madame Grandet; "you have, perhaps, travelled from--""Just like all women!" said the old wine-grower, looking up from a letter he was reading. "Do let monsieur rest himself!""But, father, perhaps monsieur would like to take something," said Eugenie.

"He has got a tongue," said the old man sternly.

The stranger was the only person surprised by this scene; all the others were well-used to the despotic ways of the master. However, after the two questions and the two replies had been exchanged, the newcomer rose, turned his back towards the fire, lifted one foot so as to warm the sole of its boot, and said to Eugenie,--"Thank you, my cousin, but I dined at Tours. And," he added, looking at Grandet, "I need nothing; I am not even tired.""Monsieur has come from the capital?" asked Madame des Grassins.

Monsieur Charles,--such was the name of the son of Monsieur Grandet of Paris,--hearing himself addressed, took a little eye-glass, suspended by a chain from his neck, applied it to his right eye to examine what was on the table, and also the persons sitting round it. He ogled Madame des Grassins with much impertinence, and said to her, after he had observed all he wished,--"Yes, madame. You are playing at loto, aunt," he added. "Do not let me interrupt you, I beg; go on with your game: it is too amusing to leave.""I was certain it was the cousin," thought Madame des Grassins, casting repeated glances at him.

"Forty-seven!" cried the old abbe. "Mark it down, Madame des Grassins.

Isn't that your number?"

Monsieur des Grassins put a counter on his wife's card, who sat watching first the cousin from Paris and then Eugenie, without thinking of her loto, a prey to mournful presentiments. From time to time the young the heiress glanced furtively at her cousin, and the banker's wife easily detected a /crescendo/ of surprise and curiosity in her mind.

Monsieur Charles Grandet, a handsome young man of twenty-two, presented at this moment a singular contrast to the worthy provincials, who, considerably disgusted by his aristocratic manners, were all studying him with sarcastic intent. This needs an explanation. At twenty-two, young people are still so near childhood that they often conduct themselves childishly. In all probability, out of every hundred of them fully ninety-nine would have behaved precisely as Monsieur Charles Grandet was now behaving.

同类推荐
  • 慎疾刍言

    慎疾刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元图书继说终篇

    上方大洞真元图书继说终篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 删补名医方论

    删补名医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣君的女神捕

    圣君的女神捕

    一夜之间她从一个幸福天真的小女孩儿,变成了双腿残疾的孤儿,身负血海深仇。为了破解谜团,她女扮男装成为了京城第一名捕,惹上王爷,勾上皇上,一群捕快兄弟也肯为她出生入死,付出生命亦在所不惜。她不过一介孤儿,何德何能竟得此青睐?
  • 一条鱼的修仙日常

    一条鱼的修仙日常

    从前有座山,山上有个庙,庙里有个放生池,池里有条鱼摆摆。
  • 汉殇同心劫

    汉殇同心劫

    女儿意,英雄痴,吐尽恩义情深几许。塞外约,枕畔诗,心中也留多少醉。磊落志,天地心,倾出挚诚不会悔。献尽爱,竟是哀,风中化成唏嘘句。笑莫笑,悲莫悲,此刻我乘风远去(凝悲忍叹无可奈)。往日意,今日痴,(从今痴泪)他朝两忘烟水里。请原谅安实在写不出更好的简介,便干脆借了金老的天龙英雄情深,与黄大师的妙词描绘儿女情,代述书中韩嫣与她心目中英雄的动人故事。
  • 橡树,十万火急

    橡树,十万火急

    全书由10个中短篇小说构成,内容涉及校园、职场、生活、爱情等方面,非常精准且完整地展现了后青春期的年轻男女的生活风貌——青春是一首最长的诗歌。
  • 仙缘雕龙

    仙缘雕龙

    凌云是将军的嫡子,父亲凌威武有九房太太,其中九太太赵氏是父亲在夷族虏来的女人,善琴弦歌舞,非常得父亲宠爱,自赵氏诞有一子,后凌云遭和母亲遭赵氏陷害,凌云走投无路逃出将军府,至此走上了修仙的道路。
  • 上帝之手

    上帝之手

    异能者是一群无比强大、无法无天的NB人群,他们可以XXOO美女,可以随意杀戮看着不顺眼的人……难道没有人可以修理他们?当然有!传说中,有一个叫上帝之手的年轻人专门屠戮邪恶的异能者……
  • 温柔的淡定

    温柔的淡定

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 魔域星辰

    魔域星辰

    拥有百年来最强血统的少年在实测中却是个低能的怪物?在遭受众多人的嘲笑和欺凌后终于得到了圣剑的承认,开始逆袭的人生!圣剑化身为漂亮姐姐手把手引导他觉醒自己真正的力量,当沉睡的巨龙醒来,整个世界都将为之颤抖!好了,王者复辟的时候到了!本书节操群:252390667,欢迎来吐槽,也欢迎来讨论。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修罗邪妃

    修罗邪妃

    半张银色潋滟的面具,纵横黑白两道,她宋墨染,生于暗夜,一墨染尽天下白!至亲的陷害算什么,不过是封住她一身内力,秉承着打得过就打,打不过就跑!成为王妃,那又怎样?