登陆注册
18997500000059

第59章

Grandet had opened his knife, and was about to apply it to the gold.

"Father!" cried Eugenie, falling on her knees and dragging herself close to him with clasped hands, "father, in the name of all the saints and the Virgin! in the name of Christ who died upon the cross! in the name of your eternal salvation, father! for my life's sake, father!--do not touch that! It is neither yours nor mine. It is a trust placed in my hands by an unhappy relation: I must give it back to him uninjured!""If it is a trust, why were you looking at it? To look at it is as bad as touching it.""Father, don't destroy it, or you will disgrace me! Father, do you hear?""Oh, have pity!" said the mother.

"Father!" cried Eugenie in so startling a voice that Nanon ran upstairs terrified. Eugenie sprang upon a knife that was close at hand.

"Well, what now?" said Grandet coldly, with a callous smile.

"Oh, you are killing me!" said the mother.

"Father, if your knife so much as cuts a fragment of that gold, I will stab myself with this one! You have already driven my mother to her death; you will now kill your child! Do as you choose! Wound for wound!"Grandet held his knife over the dressing-case and hesitated as he looked at his daughter.

"Are you capable of doing it, Eugenie?" he said.

"Yes, yes!" said the mother.

"She'll do it if she says so!" cried Nanon. "Be reasonable, monsieur, for once in your life."The old man looked at the gold and then at his daughter alternately for an instant. Madame Grandet fainted.

"There! don't you see, monsieur, that madame is dying?" cried Nanon.

"Come, come, my daughter, we won't quarrel for a box! Here, take it!"he cried hastily, flinging the case upon the bed. "Nanon, go and fetch Monsieur Bergerin! Come, mother," said he, kissing his wife's hand, "it's all over! There! we've made up--haven't we, little one? No more dry bread; you shall have all you want--Ah, she opens her eyes! Well, mother, little mother, come! See, I'm kissing Eugenie! She loves her cousin, and she may marry him if she wants to; she may keep his case.

But don't die, mother; live a long time yet, my poor wife! Come, try to move! Listen! you shall have the finest altar that ever was made in Saumur.""Oh, how can you treat your wife and daughter so!" said Madame Grandet in a feeble voice.

"I won't do so again, never again," cried her husband; "you shall see, my poor wife!" He went to his inner room and returned with a handful of louis, which he scattered on the bed. "Here, Eugenie! see, wife! all these are for you," he said, fingering the coins. "Come, be happy, wife! feel better, get well; you sha'n't want for anything, nor Eugenie either. Here's a hundred /louis d'or/ for her. You won't give these away, will you, Eugenie, hein?"Madame Grandet and her daughter looked at each other in astonishment.

"Take back your money, father; we ask for nothing but your affection.""Well, well, that's right!" he said, pocketing the coins; "let's be good friends! We will all go down to dinner to-day, and we'll play loto every evening for two sous. You shall both be happy. Hey, wife?""Alas! I wish I could, if it would give you pleasure," said the dying woman; "but I cannot rise from my bed.""Poor mother," said Grandet, "you don't know how I love you! and you too, my daughter!" He took her in his arms and kissed her. "Oh, how good it is to kiss a daughter when we have been angry with her! There, mother, don't you see it's all over now? Go and put that away, Eugenie," he added, pointing to the case. "Go, don't be afraid! Ishall never speak of it again, never!"

Monsieur Bergerin, the celebrated doctor of Saumur, presently arrived.

After an examination, he told Grandet positively that his wife was very ill; but that perfect peace of mind, a generous diet, and great care might prolong her life until the autumn.

"Will all that cost much?" said the old man. "Will she need medicines?""Not much medicine, but a great deal of care," answered the doctor, who could scarcely restrain a smile.

"Now, Monsieur Bergerin," said Grandet, "you are a man of honor, are not you? I trust to you! Come and see my wife how and when you think necessary. Save my good wife! I love her,--don't you see?--though Inever talk about it; I keep things to myself. I'm full of trouble.

Troubles began when my brother died; I have to spend enormous sums on his affairs in Paris. Why, I'm paying through my nose; there's no end to it. Adieu, monsieur! If you can save my wife, save her. I'll spare no expense, not even if it costs me a hundred or two hundred francs."In spite of Grandet's fervent wishes for the health of his wife, whose death threatened more than death to him; in spite of the consideration he now showed on all occasions for the least wish of his astonished wife and daughter; in spite of the tender care which Eugenie lavished upon her mother,--Madame Grandet rapidly approached her end. Every day she grew weaker and wasted visibly, as women of her age when attacked by serious illness are wont to do. She was fragile as the foliage in autumn; the radiance of heaven shone through her as the sun strikes athwart the withering leaves and gilds them. It was a death worthy of her life,--a Christian death; and is not that sublime? In the month of October, 1822, her virtues, her angelic patience, her love for her daughter, seemed to find special expression; and then she passed away without a murmur. Lamb without spot, she went to heaven, regretting only the sweet companion of her cold and dreary life, for whom her last glance seemed to prophesy a destiny of sorrows. She shrank from leaving her ewe-lamb, white as herself, alone in the midst of a selfish world that sought to strip her of her fleece and grasp her treasures.

"My child," she said as she expired, "there is no happiness except in heaven; you will know it some day."

同类推荐
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说较量寿命经

    佛说较量寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘经纂要义

    大乘经纂要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Historia Calamitatum

    Historia Calamitatum

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹涧集

    竹涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女重生:废后妖娆

    庶女重生:废后妖娆

    “你们今生害我,负我,来世,就算我变成恶鬼,也要将你们碎尸万段。”高楼一跃她心灰意冷。泣血重生,她惩毒夫,灭毒妇,费尽心机,步步为营,当爱情再次降临时,她却冷眼笑道说:“欠我的,你们该还了。”再次重生,她妖娆万千的身段只属于另外一人,那人位高权重得到了天下,也得到了她,当她误以为这就是幸福之时,身怀六甲的她再次遭到金兰姐妹的破坏。一场误会,一场别离,她伤心欲绝假死出宫,最后当层层迷雾过去,她的身份竟是那么尊贵。谁也不知道两人再见面之时,她一身武装,天神一般叱咤战场,手指银枪直指他的咽喉,嘴角勾勒出一抹笑容:“我的皇上,好久不见!”
  • 巅峰神王传

    巅峰神王传

    悲惨的命运受尽耻辱因为种种原因父母将他抛弃以身成魔有朝一日登上修罗巅峰
  • 四大鬼宅之一的惊悚故事:朝内81号

    四大鬼宅之一的惊悚故事:朝内81号

    (吴镇宇、林心如主演电影原著小说)京城著名鬼宅朝内81号又发生离奇死亡惨案,惨案背后隐藏着怎样的秘密?城市探险专家老玉米带领众人怀着极大的好奇心来此一探究竟,他们本以为只是一次简单的探险,却不知不觉陷入了黑暗组织控制的泥潭。队员无端死亡,几番生死,几探鬼楼,纠结世人近一个世纪的秘密被慢慢揭开……
  • 黑执事之神奇的穿越

    黑执事之神奇的穿越

    “啊!”砰!腹黑小萝莉陌夜穿越到黑执事的神奇之旅即将拉开帷幕,快来看看吧!新人发文不喜勿喷
  • 无奈灰色

    无奈灰色

    哥哥说:“等攒够了钱、还完了债、我们开个小店,过安稳的日子”我相信他,他说过一定会做到,而且他一直在努力的做。
  • 拾爱不昧

    拾爱不昧

    在华中地区的江城里,有这么一群人,他们拎着麻布袋子,手不离一把火钳,在城市的废墟里,迎着行人们不屑鄙视的目光,只为他们手中的一个空瓶子……我们的女主角就是他们中的一份子,二十年漫长的拾荒生涯,她孤独地徘徊在都市的每一个肮脏阴暗的角落,专拣人们不要的废弃物,只为填饱肚子……直到有一天她邂逅一个同样孤独的受伤男人,他们惺惺相惜许下执子之手的诺言……在经历被陌生男子强暴、与恋人牵手、分离、重逢、被袭击、救人与自救后,她的人生轨迹…
  • 错惹腹黑上司

    错惹腹黑上司

    她是年纪轻轻便声名远扬的高冷大夫,他是纵横商场的腹黑男人。她无意间救了他,他却有意的赖上她。每个人都有难言的秘密,当他们渐渐看懂理解彼此……“可我不会喜欢人。”乔玖恩有些茫然的看着眼前英俊多情搂着自己的男人。他在她耳边呢喃:“没事,我教你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 魔妃来袭—风流夫君请接招

    魔妃来袭—风流夫君请接招

    她凌倾颜不过是想平平凡凡过一生而已,可是为什么这么个要求都老天都不答应?!现代身为特工就特工吧,偏偏还莫名其妙就穿越了?!穿越就穿越吧,偏偏还穿越成了怪病缠身的吸血鬼?!上天这是要闹哪样?!给她一个夫君吧,偏偏夫君还是个酷爱拈花惹草的王爷!给她一个仆人吧,偏偏还是个心怀鬼胎的丫头!悲催如她,平凡的愿望算是彻底落空了,那就好好在这鸟不拉屎鸡不生蛋的破地方闹出点风波来吧!【轻浅的第一篇文文呀!新人写文求支持,此“嗜血魔妃”非彼“嗜血魔妃”,介意者慎入,谢谢。如果喜欢的话,就收藏一个吧,宝贵的票票我也不奢求。不要脸的说一句,千万不要喷我,不要喷我,不要喷我!重要的事情要说三遍!】
  • 重生之都市女仙医

    重生之都市女仙医

    她一手出神入化的针灸可治任何疾病,她一手超凡入圣的符箓可治各种鬼魂,人称女仙医的她,在面对这位俊美如天神、温雅又霸道的男人时候,她只能闻声而逃。难道这个人就是她的克星?“这个混蛋,追了几千年也不嫌累。”“你逃不掉的,乖乖跟我回去成亲。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 电子商务物流

    电子商务物流

    本书是以培养电子商务物流领域专业人才为目标,通过对大量案例的分析和研究,并结合国内外的成功经验编写而成的,旨在通过专业的讲解,为电子商务物流领域人才培养贡献力量。