登陆注册
18998000000130

第130章

"I am not stupid," said the man. "It is therefore my good appointment for which I am not fit. It is very strange, but I must not let any one know it;" and he praised the cloth, which he did not see, and expressed his joy at the beautiful colours and the fine pattern. "It is very excellent," he said to the emperor.

Everybody in the whole town talked about the precious cloth. At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the loom. With a number of courtiers, including the two who had already been there, he went to the two clever swindlers, who now worked as hard as they could, but without using any thread.

"Is it not magnificent?" said the two old statesmen who had been there before. "Your Majesty must admire the colours and the pattern." And then they pointed to the empty looms, for they imagined the others could see the cloth.

"What is this?" thought the emperor, "I do not see anything at all. That is terrible! Am I stupid? Am I unfit to be emperor? That would indeed be the most dreadful thing that could happen to me."

"Really," he said, turning to the weavers, "your cloth has our most gracious approval;" and nodding contentedly he looked at the empty loom, for he did not like to say that he saw nothing. All his attendants, who were with him, looked and looked, and although they could not see anything more than the others, they said, like the emperor, "It is very beautiful." And all advised him to wear the new magnificent clothes at a great procession which was soon to take place. "It is magnificent, beautiful, excellent," one heard them say; everybody seemed to be delighted, and the emperor appointed the two swindlers "Imperial Court weavers."

The whole night previous to the day on which the procession was to take place, the swindlers pretended to work, and burned more than sixteen candles. People should see that they were busy to finish the emperor's new suit. They pretended to take the cloth from the loom, and worked about in the air with big scissors, and sewed with needles without thread, and said at last: "The emperor's new suit is ready now."

The emperor and all his barons then came to the hall; the swindlers held their arms up as if they held something in their hands and said: "These are the trousers!" "This is the coat!" and

"Here is the cloak!" and so on. "They are all as light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at all upon the body; but that is just the beauty of them."

"Indeed!" said all the courtiers; but they could not see anything, for there was nothing to be seen.

"Does it please your Majesty now to graciously undress," said the swindlers, "that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?"

The emperor undressed, and the swindlers pretended to put the new suit upon him, one piece after another; and the emperor looked at himself in the glass from every side.

"How well they look! How well they fit!" said all. "What a beautiful pattern! What fine colours! That is a magnificent suit of clothes!"

The master of the ceremonies announced that the bearers of the canopy, which was to be carried in the procession, were ready.

"I am ready," said the emperor. "Does not my suit fit me marvellously?" Then he turned once more to the looking-glass, that people should think he admired his garments.

The chamberlains, who were to carry the train, stretched their hands to the ground as if they lifted up a train, and pretended to hold something in their hands; they did not like people to know that they could not see anything.

The emperor marched in the procession under the beautiful canopy, and all who saw him in the street and out of the windows exclaimed: "Indeed, the emperor's new suit is incomparable! What a long train he has! How well it fits him!" Nobody wished to let others know he saw nothing, for then he would have been unfit for his office or too stupid. Never emperor's clothes were more admired.

"But he has nothing on at all," said a little child at last. "Good heavens! listen to the voice of an innocent child," said the father, and one whispered to the other what the child had said. "But he has nothing on at all," cried at last the whole people. That made a deep impression upon the emperor, for it seemed to him that they were right; but he thought to himself, "Now I must bear up to the end." And the chamberlains walked with still greater dignity, as if they carried the train which did not exist.

同类推荐
  • All Roads Lead to Calvary

    All Roads Lead to Calvary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒证治准绳

    伤寒证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经义海百门(并序)

    华严经义海百门(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人虫公主

    人虫公主

    与人世间一样,在地界的土壤中,也生存着各种各样的生物种族。但与人世不同的是,地界里的各种生物和平共处,相互依存,齐心协力共同营造着一个祥和、安宁的世界……漆黑的岩石中弥漫着一股淡淡的腥味,这气息是那么的熟悉,那么的亲切。经过人间情感历练的平妞儿感觉自己终于长大了。带着对姐姐和大雷的无限眷恋,她向着久违了的地界奋力飞去……
  • 绝色丹药师

    绝色丹药师

    苍琦,舞阳城苍家嫡出之女,天才如她却因与魔宗高手决斗身负重伤,沦为废物。功劳被圣宫宫主之女所占,天才则沦为欺世盗名骗子,还自己一个清白,想抢她的功劳,没门!宛如凤凰浴火般重生,惊艳了曾经未婚夫的眉眼。哼,姐可是抢手货。--情节虚构,请勿模仿
  • 闪婚老公很上道

    闪婚老公很上道

    五年前,她义无反顾的嫁给他,换来的却是小三逼宫,而小三不是别人,却是她的妹妹。“苏雨晴,我们离婚吧。”柳方生把离婚协议丢在桌上,“顺便提一句,要钱没有。”嗬,净身出户还这么冠冕堂皇!苏雨晴愤然签字,暗暗发誓:“柳方生,你给我的羞辱,今生十倍奉还!”转身,她却撞进了柳家小叔的怀里……
  • 拽丫头误惹恶魔校草

    拽丫头误惹恶魔校草

    她爱他,可是她害怕;他爱她,可是他残忍。他为了他放弃很多的东西,可是她却依旧那么远,当他放弃了她的时候,她却发现,自己竟然在不知不觉中深深的爱上了他。对不起,我爱你。
  • 吃货偶像

    吃货偶像

    来自异世的吃货,穿越成了投湖自尽的落魄小艺人。伤心,吃!高兴,吃!没工作,吃,聊以自慰!有工作,吃,以示激励!吃着吃着,咦!那个路痴你总是跟着我干嘛?!
  • 庶女为妃之王爷请绕道
  • 弑神链

    弑神链

    雷劈真的能穿越?能。看着自己破烂不堪黑烟直冒的衣服龙焰眼神肯定的回答。美女也会自动送上门?可以。刁蛮公主、豪门继承人、神族少女、元素女神……当一个个相继出现在龙焰的生命之中,身负血海深仇的他又该如何选择?
  • 九墟

    九墟

    星海做砚,道法为笔,聚众生之愿化墨,铺苍茫无尽,书吾之令,以吾之名,赐天地永恒!
  • 天穹血歌

    天穹血歌

    夜有月,两清风静。此一杯,扬扬自乐。与人斗,苦不堪言;与天斗,其乐无穷。上元之期,有尸自太空而来,落于东土神州大国,人葬其尸于陵园,刻铭天墓。十四岁少年吴缺离开他的师傅,来到京城,寻找家人,留下名垂……
  • 特工小农民

    特工小农民

    神级特工回归乡村,意外发现家里多了一对漂亮姐妹花,大的温柔体贴小的可爱动人,本想种种田的安逸生活变成养妹子。