登陆注册
18998000000250

第250章

He had five children; four sons, educated as the children of such a wise father should be, and a daughter, fair, gentle, and intelligent, but she was blind; yet this deprivation appeared as nothing to her; her father and brothers were outward eyes to her, and a vivid imagination made everything clear to her mental sight. The sons had never gone farther from the castle than the branches of the trees extended, and the sister had scarcely ever left home. They were happy children in that home of their childhood, the beautiful and fragrant Tree of the Sun. Like all children, they loved to hear stories related to them, and their father told them many things which other children would not have understood; but these were as clever as most grownup people are among us. He explained to them what they saw in the pictures of life on the castle walls- the doings of man, and the progress of events in all the lands of the earth; and the sons often expressed a wish that they could be present, and take a part in these great deeds. Then their father told them that in the world there was nothing but toil and difficulty: that it was not quite what it appeared to them, as they looked upon it in their beautiful home. He spoke to them of the true, the beautiful, and the good, and told them that these three held together in the world, and

by that union they became crystallized into a precious jewel, clearer than a diamond of the first water- a jewel, whose splendor had a value even in the sight of God, in whose brightness all things are dim. This jewel was called the philosopher's stone. He told them that, by searching, man could attain to a knowledge of the existence of God, and that it was in the power of every man to discover the certainty that such a jewel as the philosopher's stone really existed. This information would have been beyond the perception of other children; but these children understood, and others will learn to comprehend its meaning after a time. They questioned their father about the true, the beautiful, and the good, and he explained it to them in many ways.

He told them that God, when He made man out of the dust of the earth, touched His work five times, leaving five intense feelings, which we call the five senses. Through these, the true, the beautiful, and the good are seen, understood, and perceived, and through these they are valued, protected, and encouraged. Five senses have been given mentally and corporeally, inwardly and outwardly, to body and soul.

The children thought deeply on all these things, and meditated upon them day and night. Then the eldest of the brothers dreamt a splendid dream. Strange to say, not only the second brother but also the third and fourth brothers all dreamt exactly the same thing; namely, that each went out into the world to find the philosopher's stone. Each dreamt that he found it, and that, as he rode back on his swift horse, in the morning dawn, over the velvety green meadows, to his home in the castle of his father, that the stone

gleamed from his forehead like a beaming light; and threw such a bright radiance upon the pages of the Book of Truth that every word was illuminated which spoke of the life beyond the grave. But the sister had no dream of going out into the wide world; it never entered her mind. Her world was her father's house.

"I shall ride forth into the wide world," said the eldest brother.

"I must try what life is like there, as I mix with men. I will practise only the good and true; with these I will protect the beautiful. Much shall be changed for the better while I am there."

Now these thoughts were great and daring, as our thoughts generally are at home, before we have gone out into the world, and encountered its storms and tempests, its thorns and its thistles. In him, and in all his brothers, the five senses were highly cultivated, inwardly and outwardly; but each of them had one sense which in keenness and development surpassed the other four. In the case of the eldest, this pre-eminent sense was sight, which he hoped would be of special service. He had eyes for all times and all people; eyes that could discover in the depths of the earth hidden treasures, and look into the hearts of men, as through a pane of glass; he could read more than is often seen on the cheek that blushes or grows pale, in the eye that droops or smiles. Stags and antelopes accompanied him to the western boundary of his home, and there he found the wild swans. These he followed, and found himself far away in the north, far from the land of his father, which extended eastward to the ends of the earth. How he opened his eyes with astonishment! How many things were to be seen here! and so different to the mere representation of pictures such as those in his father's house. At first he nearly lost his eyes in astonishment at the rubbish and mockery brought forward to represent the beautiful; but he kept his eyes, and soon found full employment for them. He wished to go thoroughly and honestly to work in his endeavor to understand the true, the beautiful, and the good. But how were they represented in the world? He observed that the wreath which rightly belonged to the beautiful was often given the hideous; that the good was often passed by unnoticed, while mediocrity was applauded, when it should have been hissed. People look at the dress, not at the wearer; thought more of a name than of doing their duty; and trusted more to reputation than to real service. It was everywhere the same.

"I see I must make a regular attack on these things," said he; and he accordingly did not spare them. But while looking for the truth, came the evil one, the father of lies, to intercept him. Gladly would the fiend have plucked out the eyes of this Seer, but that would have been a too straightforward path for him; he works more cunningly.

同类推荐
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还金述

    还金述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上大乘要诀妙经

    无上大乘要诀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拳学要义

    拳学要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大道可通天

    大道可通天

    小科员江小鱼婚礼上偶遇师妹任盈盈,任依旧一往情深,但江犹豫顾虑,虽不愿和任继续个人感情,凭借江小鱼忽然拥有的神秘能力,多次暗中帮了任小姐,使其免于家族涉及的一场腐败旋涡,也为其父赢得仕途的平安着陆,因此得到了赏识,职务上快速升迁,同时,江也赢得美人归,任小姐的堂妹,而任小姐独自远走异国,江开始顺风顺水,却横空遭遇空降的岳市长,背景深不可测,江开始屡遭打击,面对压力,江小鱼陷入矛盾和思考中,虽然江在波涛汹涌中凭借神秘力量在较量中取胜,但毅然辞去官职,开始新的人生.....
  • 血动苍穹

    血动苍穹

    三尺照冥剑,霸杀凌八荒。一怒风雷啸九州,血海沉浮惊大千,打破极尽。一双拳破灭星空,一把剑逆乱阴阳,一个人傲世天下。我走我自己的路,啸天血气擎天行,动苍穹。诸位,可愿与我同握战剑,让男儿热血撼动苍穹。
  • 奇症汇

    奇症汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁漱溟传

    梁漱溟传

    本书介绍了梁漱溟一生所想、所写、所为的许许多多令人不可思议的事情。
  • 圣战之使徒

    圣战之使徒

    大天使奇幻战争血泪悲惨守护正义以生命为代价不惜一切保护人类
  • 一不小心爱上总裁

    一不小心爱上总裁

    这是一篇关于腹黑冷峻总裁和迷糊可爱小助理的温馨搞笑暖文——第一次见面,她对他说——我们结婚吧!他扫了她一眼问——我三十,你二十,我们合适吗?第二次见面,她着急地说——麻烦你快点,师傅,我已经等你很久了。突然从公司里一群人涌了出来——李总,您来啦——第三次见面,他在CEO办公室,她在打杂。他要咖啡,她端上。只不过手一抖,哦,咖啡全倒在了总裁的裤子上了。他对她说——你这个笨蛋给我滚出去。她很无辜——我又不是陀螺,怎么懂得滚!【精彩片段】“李总,您要的咖啡——哦——呀——”手一抖咖啡全翻倒到了总裁的裤子上!李某人站起身来,一张脸气得铁青地盯着她——“你这个笨蛋,谁招进来的?”【精彩片段】在公司里,她叫他老公。他脸一沉训说——叫李总。回到家里,她忘记改口还是叫李总,他脸还是一沉说——你当这是公司啊!她郁闷,那叫名字总可以了吧!他在床上更加不悦——你在跟我使性子吗?浪漫搞笑文——欢迎收藏和推荐——
  • 杀手贴身保镖

    杀手贴身保镖

    一个世界顶级杀手,年仅18岁,每天或者刀尖上舔血的日子,他受够了,摇身一变,且看玩转都市!担任清纯美女的贴身保镖,可爱萝莉的同桌,妩媚性感的老公!一切皆有可能!
  • 异世法神

    异世法神

    “人类因无知而恐惧,我们应该正视这恐惧,像探索女人的肉体一般,去探索这未知的世界!”一个孤儿成长为凡克大陆最后的法神的故事。凡克大陆(音译。。。)*******闷骚群一个:9742309
  • 公子谋,美人陌上霜

    公子谋,美人陌上霜

    他是亡国皇子,一心想着复仇。她是敌国凤女,下一任女帝。第一次相见,是他刚来凤翔,被两名侍卫围着,他温润如玉,眉眼淡淡,没有丝毫靡靡之气,那样脱俗。看见她,礼貌性微笑点头,她眸光一闪,一见钟情。花前月下,她面红耳赤,聪明如他一眼看穿了她的心思,郎情妾意,从此民间传来一段佳话。她却知,他不爱她,他恨她。